Add parallel Print Page Options

哀诉选民受制圣殿被毁

74 亚萨的训诲诗。

神啊,你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢?
求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎做你产业支派的,并记念你向来所居住的锡安山。
求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。
你的敌人在你会中吼叫,他们竖了自己的旗为记号。
他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子锤子打坏了。
他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。
他们心里说:“我们要尽行毁灭!”他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
我们不见我们的标帜,不再有先知,我们内中也没有人知道,这灾祸要到几时呢。
10 神啊,敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的名要到永远吗?
11 你为什么缩回你的右手?求你从怀中伸出来毁灭他们!
12 神自古以来为我的王,在地上施行拯救。
13 你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
14 你曾砸碎鳄鱼的头,把它给旷野的禽兽[a]为食物。
15 你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使长流的江河干了。
16 白昼属你,黑夜也属你,亮光和日头是你所预备的。
17 地的一切疆界是你所立的,夏天和冬天是你所定的。
18 耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。
19 不要将你斑鸠的性命交给野兽,不要永远忘记你困苦人的性命。
20 求你顾念所立的约,因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
21 不要叫受欺压的人蒙羞回去,要叫困苦穷乏的人赞美你的名。
22 神啊,求你起来为自己申诉,要记念愚顽人怎样终日辱骂你。
23 不要忘记你敌人的声音,那起来敌你之人的喧哗时常上升。

Footnotes

  1. 诗篇 74:14 “禽兽”原文作“民”。

A maskil of Asaph.

74 God, why have you turned away from us for so long?
    Why are you still angry with us, your own flock?
Remember the people you bought so long ago.
    You saved us, and we belong to you.
And remember Mount Zion, the place where you lived.
God, come walk through these ancient ruins.
    Come back to the Holy Place that the enemy destroyed.

The enemy shouted their war cries in the Temple.
    They put up their flags there to show they had won the war.
Their soldiers attacked the doors,
    like workmen chopping down trees.
Using axes and hatchets,
    they smashed the carved panels inside.
They burned down your Holy Place.
    It was built to honor your name,
    but they pulled it down to the ground.
The enemy decided to crush us completely.
    They burned every holy place[a] in the country.
We do not see any of our signs.[b]
    There are no more prophets.
    And no one knows how long this will last.
10 God, how much longer will the enemy make fun of us?
    Will you let them insult your name forever?
11 Why won’t you help us?
    Use your power to defeat our enemies!
12 God, you have been our King for a long time.
    You have saved us many times on this earth.
13 With your great power you split open the sea
    and broke the heads of the sea monster.
14 Yes, you smashed the heads of Leviathan[c]
    and left his body for animals to eat.
15 You make the springs and rivers flow,
    and you make the rivers dry up.
16 You control the day and the night.
    You made the sun and the moon.
17 You set the limits for everything on earth.
    And you created summer and winter.
18 Lord, remember, the enemy insulted you!
    Those foolish people hate your name!
19 Don’t give us like a helpless dove to those wild animals.
    Never forget your poor, suffering people.
20 Remember the agreement you gave us,
    because violence fills every dark place in this land.
21 Your people were treated badly.
    Don’t let them be hurt anymore.
    Let your poor, helpless people praise you.
22 God, get up and defend yourself!
    Remember, those fools challenged you.
23 Don’t forget the shouts of your enemies.
    They insulted you again and again.

Footnotes

  1. Psalm 74:8 holy place Or “El meeting place.” This means every place where people went to meet with God.
  2. Psalm 74:9 signs These were probably signal fires that people burned as a way of passing messages from one town to the next. In war, this was a way people showed other towns that the enemy had not yet destroyed their own town.
  3. Psalm 74:14 sea monster … Leviathan These were creatures from ancient stories. People believed that they kept the world from being a safe, orderly place. So this verse means that God controls every part of the world and everything in it.

A Plea for Relief from Oppressors

A [a]Contemplation of Asaph.

74 O God, why have You cast us off forever?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
Remember Your congregation, which You have purchased of old,
The tribe of Your inheritance, which You have redeemed—
This Mount Zion where You have dwelt.
Lift up Your feet to the perpetual desolations.
The enemy has damaged everything in the sanctuary.
(A)Your enemies roar in the midst of Your meeting place;
(B)They set up their banners for signs.
They seem like men who lift up
Axes among the thick trees.
And now they break down its carved work, all at once,
With axes and hammers.
They have set fire to Your sanctuary;
They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
(C)They said in their hearts,
“Let us [b]destroy them altogether.”
They have burned up all the meeting places of God in the land.

We do not see our signs;
(D)There is no longer any prophet;
Nor is there any among us who knows how long.
10 O God, how long will the adversary [c]reproach?
Will the enemy blaspheme Your name forever?
11 (E)Why do You withdraw Your hand, even Your right hand?
Take it out of Your bosom and destroy them.
12 For (F)God is my King from of old,
Working salvation in the midst of the earth.
13 (G)You divided the sea by Your strength;
You broke the heads of the [d]sea serpents in the waters.
14 You broke the heads of [e]Leviathan in pieces,
And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.
15 (H)You broke open the fountain and the flood;
(I)You dried up mighty rivers.
16 The day is Yours, the night also is (J)Yours;
(K)You have prepared the light and the sun.
17 You have (L)set all the borders of the earth;
(M)You have made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O Lord,
And that a foolish people has blasphemed Your name.
19 Oh, do not deliver the life of Your turtledove to the wild beast!
Do not forget the life of Your poor forever.
20 (N)Have respect to the covenant;
For the [f]dark places of the earth are full of the [g]haunts of [h]cruelty.
21 Oh, do not let the oppressed return ashamed!
Let the poor and needy praise Your name.

22 Arise, O God, plead Your own cause;
Remember how the foolish man [i]reproaches You daily.
23 Do not forget the voice of Your enemies;
The tumult of those who rise up against You increases continually.

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 74:8 oppress
  3. Psalm 74:10 revile
  4. Psalm 74:13 sea monsters
  5. Psalm 74:14 A large sea creature of unknown identity
  6. Psalm 74:20 hiding places
  7. Psalm 74:20 homes
  8. Psalm 74:20 violence
  9. Psalm 74:22 reviles or taunts