Add parallel Print Page Options

祈求 神记念他的子民

亚萨的训诲诗。

74  神啊!你为甚么永远丢弃我们呢?

为甚么你的怒气向你草场上的羊群好象烟冒出呢?(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

求你记念你在古时买赎的会众,

就是你赎回作你产业的民族;

求你记念你所居住的锡安山。

求你举步去看那些长久荒凉的地方,

去看仇敌在圣所里所行的一切恶事。

你的敌人在敬拜你的聚会中吼叫,

他们竖起了自己的旗帜为记号。

他们好象那些举起斧子,

在树林中砍伐树木的人。

圣殿中的一切雕刻,

他们都用斧子和铳子打碎了。

他们用火把你的圣所烧成焦土,

他们亵渎你名的居所。

他们心里说:“我们要把它们完全毁灭!”

他们烧毁了地上一切敬拜 神的聚会地方。

我们看不见我们的记号,

也不再有先知;

我们中间也没有人知道这灾祸要到几时。

10  神啊!敌人辱骂你要到几时呢?

仇敌亵慢你的名要到永远吗?

11 你为甚么把你的手,就是你的右手收回呢?

求你从怀中抽出来毁灭他们。

12  神自古以来就是我的君王,

在地上施行拯救。

13 你曾用你的大能分开大海,

把海中怪兽的头都打碎了。

14 你砸碎了利未亚坦(“利未亚坦”为原文音译词,或译:“海怪”〔伯3:8〕或“鳄鱼”〔伯41:1〕)的头,

把牠给住在旷野的人作食物。

15 你曾开辟泉源和溪流,

又使长流不息的江河干涸。

16 白昼是你的,黑夜也是你的,

月亮和太阳,都是你设立的。

17 地上的一切疆界都是你立定的,

夏天和冬天都是你制定的。

18 耶和华啊!仇敌辱骂你,

愚顽人亵渎你的名,

求你记念这事。

19 求你不要把你斑鸠的性命交给野兽,

不要永远忘记你困苦人的性命。

20 求你顾念所立的约,

因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。

21 不要使受欺压的人蒙羞回去,

要使困苦、贫穷的人赞美你的名。

22  神啊!求你起来,为你的案件辩护,

要记得愚顽人终日对你的辱骂。

23 求你不要忘记你敌人的声音,

不要忘记那些起来与你为敌的人不住加剧地喧闹。

An Appeal against the Devastation of the Land by the Enemy.

A [a]Maskil of Asaph.

74 God, why have You (A)rejected us forever?
Why does Your anger (B)smoke against the (C)sheep of Your [b]pasture?
Remember Your congregation, which You (D)purchased of old,
Which You have (E)redeemed to be the (F)tribe of Your inheritance;
And this Mount (G)Zion, where You have dwelt.
[c]Step toward the [d](H)irreparable ruins;
The enemy (I)has damaged everything in the sanctuary.
Your adversaries have (J)roared in the midst of Your meeting place;
They have set up their (K)own signs as (L)signs.
It [e]seems like one bringing up
His (M)axe into a [f]forest of trees.
And now they break down [g]all its (N)carved work
With axe and hammers.
They have [h](O)burned Your sanctuary [i]to the ground;
They have (P)defiled the dwelling place of Your name.
They (Q)said in their heart, “Let’s [j]completely [k]subdue them.”
They have burned all the meeting places of God in the land.
We do not see our (R)signs;
There is (S)no longer any prophet,
Nor is there anyone among us who knows (T)how long.
10 How long, God, will the enemy (U)taunt You?
Shall the enemy (V)treat Your name disrespectfully forever?
11 Why (W)do You withdraw Your hand, even Your right hand?
Extend it from Your chest and (X)destroy them!

12 Yet God is (Y)my King from long ago,
Who performs acts of salvation in the midst of the earth.
13 [l]You (Z)divided the sea by Your strength;
[m]You (AA)broke the heads of the (AB)sea monsters [n]in the waters.
14 [o]You crushed the heads of [p](AC)Leviathan;
You gave him as food for the [q]creatures (AD)of the wilderness.
15 [r]You (AE)broke open springs and torrents;
[s]You (AF)dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, Yours also is the night;
[t]You have (AG)prepared the [u]light and the sun.
17 [v]You have (AH)established all the boundaries of the earth;
[w]You have [x]created (AI)summer and winter.

18 Remember this, [y]Lord, that the enemy has (AJ)taunted You,
And a (AK)foolish people has treated Your name disrespectfully.
19 Do not give the soul of Your (AL)turtledove to the wild animal;
(AM)Do not forget the life of Your afflicted forever.
20 Consider the (AN)covenant;
For the (AO)dark places of the land are full of the places of violence.
21 May the (AP)oppressed person not return dishonored;
May the (AQ)afflicted and the needy praise Your name.

22 Arise, God, and (AR)plead Your own cause;
Remember [z]how the (AS)foolish person taunts You all day long.
23 Do not forget the voice of Your (AT)adversaries,
The (AU)uproar of those who rise against You, which ascends continually.

Footnotes

  1. Psalm 74 Title Possibly, Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm
  2. Psalm 74:1 Or pasturing
  3. Psalm 74:3 Lit Lift Your footsteps
  4. Psalm 74:3 Lit ruins ruined for all time
  5. Psalm 74:5 Lit is known as
  6. Psalm 74:5 Lit thicket
  7. Psalm 74:6 Lit altogether
  8. Psalm 74:7 Lit set on fire
  9. Psalm 74:7 Or To the ground they...
  10. Psalm 74:8 Lit altogether
  11. Psalm 74:8 Or oppress
  12. Psalm 74:13 Or You Yourself
  13. Psalm 74:13 Or You Yourself
  14. Psalm 74:13 Lit on
  15. Psalm 74:14 Or You Yourself
  16. Psalm 74:14 Or sea monster
  17. Psalm 74:14 Lit people
  18. Psalm 74:15 Or You Yourself
  19. Psalm 74:15 Or You Yourself
  20. Psalm 74:16 Or You Yourself
  21. Psalm 74:16 Or luminary
  22. Psalm 74:17 Or You Yourself
  23. Psalm 74:17 Or You Yourself
  24. Psalm 74:17 Or formed
  25. Psalm 74:18 Or that the enemy has taunted the Lord
  26. Psalm 74:22 Lit Your reproach from the foolish man

Psalm 74

A maskil[a] of Asaph.

O God, why have you rejected(A) us forever?(B)
    Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?(C)
Remember the nation you purchased(D) long ago,(E)
    the people of your inheritance,(F) whom you redeemed(G)
    Mount Zion,(H) where you dwelt.(I)
Turn your steps toward these everlasting ruins,(J)
    all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.

Your foes roared(K) in the place where you met with us;
    they set up their standards(L) as signs.
They behaved like men wielding axes
    to cut through a thicket of trees.(M)
They smashed all the carved(N) paneling
    with their axes and hatchets.
They burned your sanctuary to the ground;
    they defiled(O) the dwelling place(P) of your Name.(Q)
They said in their hearts, “We will crush(R) them completely!”
    They burned(S) every place where God was worshiped in the land.

We are given no signs from God;(T)
    no prophets(U) are left,
    and none of us knows how long this will be.
10 How long(V) will the enemy mock(W) you, God?
    Will the foe revile(X) your name forever?
11 Why do you hold back your hand, your right hand?(Y)
    Take it from the folds of your garment(Z) and destroy them!

12 But God is my King(AA) from long ago;
    he brings salvation(AB) on the earth.

13 It was you who split open the sea(AC) by your power;
    you broke the heads of the monster(AD) in the waters.
14 It was you who crushed the heads of Leviathan(AE)
    and gave it as food to the creatures of the desert.(AF)
15 It was you who opened up springs(AG) and streams;
    you dried up(AH) the ever-flowing rivers.
16 The day is yours, and yours also the night;
    you established the sun and moon.(AI)
17 It was you who set all the boundaries(AJ) of the earth;
    you made both summer and winter.(AK)

18 Remember how the enemy has mocked you, Lord,
    how foolish people(AL) have reviled your name.
19 Do not hand over the life of your dove(AM) to wild beasts;
    do not forget the lives of your afflicted(AN) people forever.
20 Have regard for your covenant,(AO)
    because haunts of violence fill the dark places(AP) of the land.
21 Do not let the oppressed(AQ) retreat in disgrace;
    may the poor and needy(AR) praise your name.
22 Rise up,(AS) O God, and defend your cause;
    remember how fools(AT) mock you all day long.
23 Do not ignore the clamor(AU) of your adversaries,(AV)
    the uproar(AW) of your enemies,(AX) which rises continually.

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Title: Probably a literary or musical term