Psalm 7[a]

A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.

Lord my God, I take refuge(B) in you;
    save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)
or they will tear me apart like a lion(E)
    and rip me to pieces with no one to rescue(F) me.

Lord my God, if I have done this
    and there is guilt on my hands(G)
if I have repaid my ally with evil
    or without cause(H) have robbed my foe—
then let my enemy pursue and overtake(I) me;
    let him trample my life to the ground(J)
    and make me sleep in the dust.[c](K)

Arise,(L) Lord, in your anger;
    rise up against the rage of my enemies.(M)
    Awake,(N) my God; decree justice.
Let the assembled peoples gather around you,
    while you sit enthroned over them on high.(O)
    Let the Lord judge(P) the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,(Q)
    according to my integrity,(R) O Most High.(S)
Bring to an end the violence of the wicked
    and make the righteous secure—(T)
you, the righteous God(U)
    who probes minds and hearts.(V)

10 My shield[d](W) is God Most High,
    who saves the upright in heart.(X)
11 God is a righteous judge,(Y)
    a God who displays his wrath(Z) every day.
12 If he does not relent,(AA)
    he[e] will sharpen his sword;(AB)
    he will bend and string his bow.(AC)
13 He has prepared his deadly weapons;
    he makes ready his flaming arrows.(AD)

14 Whoever is pregnant with evil
    conceives trouble and gives birth(AE) to disillusionment.
15 Whoever digs a hole and scoops it out
    falls into the pit(AF) they have made.(AG)
16 The trouble they cause recoils on them;
    their violence comes down on their own heads.

17 I will give thanks to the Lord because of his righteousness;(AH)
    I will sing the praises(AI) of the name of the Lord Most High.(AJ)

Footnotes

  1. Psalm 7:1 In Hebrew texts 7:1-17 is numbered 7:2-18.
  2. Psalm 7:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 7:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  4. Psalm 7:10 Or sovereign
  5. Psalm 7:12 Or If anyone does not repent, / God

O SENHOR faz justiça

Lamentação[a] de Davi dedicada ao SENHOR, a respeito de Cuxe, o benjamita.

SENHOR, meu Deus, é o meu refúgio.
    Salve-me e livre-me daqueles que me perseguem!
Não permita que eles, como leões, me apanhem e me despedacem,
    sem que ninguém me salve.

SENHOR, meu Deus, nada fiz para merecer isso.
    Não sou culpado de nenhum crime.
A nenhum amigo fiz mal,
    nem oprimi sem razão o meu inimigo.
Se isso não for verdade, então que o meu inimigo me persiga.
    Que ele me agarre e me atire por terra.
    Que me mate e me desfaça em pó. Selah

Ó SENHOR, levante-se e mostre a sua ira!
    O meu inimigo está furioso, levante-se contra ele.
    Desperte e faça a justiça que o Senhor pronunciou.
As nações reúnem-se à sua volta,
    o Senhor reina sobre elas do alto do seu trono.
Ó, SENHOR, julgue as nações.
    Ó, SENHOR, julgue-me.
    Mostre que sou justo e inocente.
Ponha fim à maldade dos maus e apoie o justo.
    Porque o Senhor, ó Deus, é justo,
    o Senhor conhece todos os nossos pensamentos e desejos.

10 O Deus Altíssimo é o meu escudo.
    Ele protege os puros de coração.
11 Deus é um juiz justo
    que condena sempre a maldade.
12 Se o mau não se arrepender da sua maldade,
    Deus afiará a espada e colocará a sua seta no arco.
13 As suas armas mortais estão sempre prontas contra os que fazem o mal,
    as suas setas são de fogo.

14 O mau concebe a maldade,
    gera sofrimento e dá à luz a tudo o que é falso.
15 Ele cai na armadilha
    que prepara para os outros.
16 O sofrimento que planeja contra os outros cai sobre ele mesmo,
    e a sua violência desce sobre a sua própria cabeça.

17 Agradecerei ao SENHOR, porque ele é justo.
    Cantarei salmos ao SENHOR Altíssimo.

Footnotes

  1. Salmo 7 Lamentação Tradução do termo hebraico “Sigaiom”. Isto provavelmente significa que se trata de um cântico cheio de emoção.