诗篇 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝伸张正义
大卫向耶和华唱的诗,与便雅悯人古实有关。
7 我的上帝耶和华啊,我投靠你,
求你拯救我脱离追赶我的人。
2 别让他们像狮子般撕裂我,
无人搭救。
3 我的上帝耶和华啊,
倘若我犯了罪,
手上沾了不义;
4 倘若我恩将仇报,
无故抢夺仇敌,
5 就让仇敌追上我,
践踏我,使我声名扫地。(细拉)
6 耶和华啊,
求你发怒攻击我暴怒的仇敌。
我的上帝啊,
求你来伸张正义。
7 愿万民环绕你,
愿你从高天治理他们,
8 愿你审判万民!
至高的耶和华啊,
我是公义正直的,
求你为我主持公道。
9 鉴察人心肺腑的公义上帝啊,
求你铲除邪恶,扶持义人。
10 上帝是我的盾牌,
祂拯救心地正直的人。
11 上帝是公义的审判官,
天天向恶人发怒。
12 他们若不悔改,祂必磨刀霍霍,
弯弓搭箭,诛灭他们。
13 祂准备好了夺命的兵器,
火箭已在弦上。
14 恶人心怀恶念,
居心叵测,滋生虚谎。
15 他们挖了陷阱,却自陷其中。
16 他们的恶行临到自己头上,
他们的暴力落到自己脑壳上。
17 我要称谢耶和华的公义,
我要歌颂至高者耶和华的名。
Psalm 7
GOD’S WORD Translation
A shiggaion [a] by David; he sang it to the Lord about the ⌞slanderous⌟ words of Cush, a descendant of Benjamin.
7 O Lord my God, I have taken refuge in you.
Save me, and rescue me from all who are pursuing me.
2 Like a lion they will tear me to pieces
and drag me off with no one to rescue me.
3 O Lord my God,
if I have done this—
if my hands are stained with injustice,
4 if I have paid back my friend with evil
or rescued someone who has no reason to attack me—
5 then let the enemy chase me and catch me.
Let him trample my life into the ground.
Let him lay my honor in the dust. Selah
6 Arise in anger, O Lord.
Stand up against the fury of my attackers.
Wake up, my God.[b]
You have already pronounced judgment.
7 Let an assembly of people gather around you.
Take your seat high above them.
8 The Lord judges the people of the world.
Judge me, O Lord,
according to my righteousness,
according to my integrity.
9 Let the evil within wicked people come to an end,
but make the righteous person secure,
O righteous God who examines thoughts and emotions.
10 My shield is God above,
who saves those whose motives are decent.
11 God is a fair judge,
a God who is angered by injustice every day.
12 If a person does not change, God sharpens his sword.
By bending his bow, he makes it ready ⌞to shoot⌟.
13 He prepares his deadly weapons
and turns them into flaming arrows.
14 See how that person conceives evil,
is pregnant with harm,
and gives birth to lies.
15 He digs a pit and shovels it out.
Then he falls into the hole that he made ⌞for others⌟.
16 His mischief lands back on his own head.
His violence comes down on top of him.
17 I will give thanks to the Lord for his righteousness.
I will make music to praise the name of the Lord Most High.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.