Print Page Options

頌讚 神的恩慈

歌一首,大衛的詩,交給詩班長。

65  神啊!在錫安城裡,

人們都在等候要頌讚你,

他們也要向你償還所許的願。

聽禱告的主啊!

所有的人都要到你面前來。

罪孽勝過了我,

但我們的過犯,你都必赦免。

你所揀選,使他親近你,

可以住在你院子中的人,是有福的!

願我們因你的居所,就是你聖殿的美福心滿意足。

拯救我們的 神啊!

你必充滿威嚴,按公義應允我們;

你本是一切地極和海洋遠處的人所倚靠的。

你以大能束腰,

用自己的力量堅立眾山。

你平息了海洋的洪濤和澎湃的巨浪,

以及萬民的喧嘩。

因此,住在地極的人都因你的神蹟起了敬畏的心;

你使日出和日落之地的人都歡呼歌唱。

你眷顧大地,普降甘霖,

使地甚為肥沃;

 神的河滿了水,

好為人預備五穀;

你就這樣預備了大地。

10 你灌溉地的犁溝,潤平犁脊,

又降雨露使地鬆軟,

並且賜福給地上所生長的。

11 你以恩典為年歲的冠冕,

你的路徑都滴下脂油,

12 滴在曠野的草場上;

群山以歡樂束腰,

13 牧場以羊群為衣,

山谷都蓋滿了五穀;

這一切都歡呼歌唱。

讚美和感恩

大衛作的詩,交給樂長。

65 上帝啊,
人們在錫安讚美你,
向你履行誓言。
你垂聽禱告,
世人都來到你面前。
雖然我們深陷罪中,
你卻赦免了我們。
蒙你揀選、
能住在你聖所的人有福了!
我們在你美好的居所,
你聖潔的殿中心滿意足。
拯救我們的上帝啊,
你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。
你是普天下的盼望。
你充滿力量,以大能創造群山,
又平息怒海狂濤,
止息列邦的喧囂。
你奇妙的作為使遠在地極的人心生敬畏,
你使日出之地和日落之處都傳來歡呼聲。
你眷顧大地,降下沛雨,
使土地肥沃富饒。
上帝啊,你使江河湧流不息,
澆灌大地,為世人預備五穀。
10 你降下甘霖,澆透壟溝,
滋潤壟背,使地鬆軟、
長出莊稼。
11 你賜下豐年福月,
你的腳蹤恩澤滿溢。
12 曠野的草地生機盎然,
山嶺間充滿歡樂,
13 草場遍佈羊群,
谷中長滿莊稼,
處處歡歌笑語。

Psalm 65[a]

Thanksgiving for Divine Blessings

For the director.[b] A psalm of David. A song.

It is fitting to offer praise to you,[c]
    O God, in Zion.
To you our vows must be fulfilled,
    for you answer our prayers.
To you all flesh must come,[d]
    burdened by its sinful deeds.
Too heavy for us are our sins,
    and only you can blot them out.[e]
Blessed[f] is the one whom you choose
    and invite to dwell in your courts.
We will be filled with the good things of your house,
    of your holy temple.
Through your awesome deeds[g] of righteousness,
    you respond to us, O God, our Savior;
you are the hope of all the ends of the earth
    and of the far-off islands.
Clothed in your great power,
    you hold the mountains in place.[h]
You quiet the roaring of the seas,
    the turbulence of their waves,
    and the turmoil of the nations.[i]
Those who dwell at the ends of the earth
    are awestruck by your wonders.[j]
You call forth songs of joy
    from sunrise and sunset.
10 You care for the earth and water it,
    making it most fertile.
The streams of God[k] are filled with water
    to provide grain for its people.
Thus, you prepare the earth for growth:
11     you water its furrows
    and level its ridges;
you soften it with showers
    and bless its yield.[l]
12 You crown the year with your bounty,[m]
    and your tracks dispense fertility.
13 The pastures of the wilderness overflow,
    and the hills are covered with rejoicing.
14 The meadows are clothed with flocks,
    and the valleys are decked out with grain;
    in their joy they shout and sing together.[n]

Footnotes

  1. Psalm 65:1 In Israel, the Harvest Feast (see Lev 23:29) directly follows the Day of Atonement (to which reference is made in Ps 65:4; see Lev 16). At this time the people celebrate a season of abundance. Joy and gratitude pervade this poem. At the beginning, there is a first acclamation to the Lord who dwells in Zion; in this privileged place God receives worship and dispenses pardon while the Levites are overwhelmed with joy and filled with grace. Then the horizon is expanded to include the very ends of the earth: the people praise the Master of the world whose exploits are proclaimed by all creation and history. Lastly, gratitude is offered for the huge harvest: the poet evokes the miracle that comes in the form of rain (for these regions ever threatened by drought); the springtime of Judea shines forth, and the country experiences a sumptuous rebirth.
    The modern—scientific—way in which we look at the succession of the seasons and harvests need not deprive us of the wisdom of the ancients, which saw God at work and extolled his splendor and goodness. It is God who acts through the regular course of nature (see Mt 6:26, 30).
    This psalm reminds us to offer God unceasing praise and thanksgiving (see Col 3:16f; Eph 5:19f).
  2. Psalm 65:1 For the director: these words are thought to be a musical or liturgical notation.
  3. Psalm 65:2 It is fitting . . . praise to you: another translation is: “Praise awaits you.” The debt of giving praise to God is fulfilled when people carry out the vows they made in time of need (see note on Ps 7:18).
  4. Psalm 65:3 To you all flesh must come: i.e., all humankind will come to God. It recalls the universalism of the psalmists (see Pss 64:10; 66:1, 4, 8; 67:4-6) and of Isaiah (see Isa 17:12; 26:15; 66:19, 23).
  5. Psalm 65:4 Blot them out: or “make atonement for them.” God forgives sins when his people repent and observe his rules for pardon (as he did for the Israelites who observed the Day of Atonement—see Lev 16:20-30).
  6. Psalm 65:5 Blessed: see note on Ps 1:1. Good things of your house: see note on Ps 36:9.
  7. Psalm 65:6 Awesome deeds: God’s creative acts as reflected in the beauty and bounty of Nature and his saving acts as seen in the deliverance of Israel from Egypt and its establishment in the Promised Land (see Pss 106:22; 145:6; Deut 10:21; 2 Sam 7:23; Isa 64:3).
  8. Psalm 65:7 Clothed in your great power, you hold the mountains in place: the God of the psalmist is the Creator, the one who formed the mountains and continues to hold them in place (see Ps 93:1; Am 4:13).
  9. Psalm 65:8 Just as God tamed the turbulence of the primeval waters of chaos (see notes on Pss 32:6; 33:7), so he brings to an end the turmoil of the nations (see Isa 2:4f; 11:6-9; Mic 4:3f).
  10. Psalm 65:9 Wonders: the great saving acts of God indicated in note to verse 6.
  11. Psalm 65:10 Streams of God: the poet evokes the means by which God brings forth the rain out of his “storehouses” (Ps 33:7), which flow into the water sources on earth and give life to creatures (see Ps 46:5; Isa 33:21).
  12. Psalm 65:11 God sends both the “early” rain in the fall and the “latter” rain in the spring to water the ground and lead to abundant harvests—which he then blesses (see Deut 11:14; 28:12; Hos 6:3; Joel 2:23; Acts 14:17).
  13. Psalm 65:12 Bounty: literally, “goodness”; the reference is to both material and spiritual gifts, God’s covenant promises. Tracks: God’s royal chariot tours the heavens dispensing fertility throughout the earth (see Pss 18:11; 68:5; Deut 33:26; Isa 66:15; Am 9:13).
  14. Psalm 65:14 In their joy they shout and sing together: all creation joins in the praise of God for his goodness (see Pss 89:13; 96:11-13; 98:8f; 103:22; 145:10; 148:3f, 7-10; Job 38:7; Isa 44:23; 49:13; 55:12).

65 Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.

O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Psalm 65[a]

For the director of music. A psalm of David. A song.

Praise awaits[b] you, our God, in Zion;(A)
    to you our vows will be fulfilled.(B)
You who answer prayer,
    to you all people will come.(C)
When we were overwhelmed by sins,(D)
    you forgave[c] our transgressions.(E)
Blessed are those you choose(F)
    and bring near(G) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(H)
    of your holy temple.

You answer us with awesome and righteous deeds,(I)
    God our Savior,(J)
the hope of all the ends of the earth(K)
    and of the farthest seas,(L)
who formed the mountains(M) by your power,
    having armed yourself with strength,(N)
who stilled the roaring of the seas,(O)
    the roaring of their waves,
    and the turmoil of the nations.(P)
The whole earth is filled with awe at your wonders;
    where morning dawns, where evening fades,
    you call forth songs of joy.(Q)

You care for the land and water it;(R)
    you enrich it abundantly.(S)
The streams of God are filled with water
    to provide the people with grain,(T)
    for so you have ordained it.[d]
10 You drench its furrows and level its ridges;
    you soften it with showers(U) and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,(V)
    and your carts overflow with abundance.(W)
12 The grasslands of the wilderness overflow;(X)
    the hills are clothed with gladness.(Y)
13 The meadows are covered with flocks(Z)
    and the valleys are mantled with grain;(AA)
    they shout for joy and sing.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 65:1 In Hebrew texts 65:1-13 is numbered 65:2-14.
  2. Psalm 65:1 Or befits; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Psalm 65:3 Or made atonement for
  4. Psalm 65:9 Or for that is how you prepare the land