Add parallel Print Page Options

祈求 神庇佑

大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

61  神啊!求你聽我的呼求,

留心聽我的禱告。

我內心沮喪的時候,

我從地極向你呼求;

求你領我到那比我更高的磐石上面去。

因為你作過我的避難所,

作過我逃避仇敵的堅固堡壘。

我要永遠住在你的帳棚裡,

投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

 神啊!你聽了我所許的願;

你把產業賜給敬畏你名的人。

願你增添王的壽數;

願他的年日世世無窮。

願他在 神面前永遠作王;

願你指派慈愛和誠實保護他。

這樣,我要永遠歌頌你的名,

並且天天還我向你所許的願。

61 To the Overseer, on stringed instruments. -- By David. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.

From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

For Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.

I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

For Thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast appointed the inheritance Of those fearing Thy name.

Days to the days of the king Thou addest, His years as generation and generation.

He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.

So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!