诗篇 58
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求神降罚恶人
58 大卫的金诗,交于伶长。调用休要毁坏。
1 世人哪,你们默然不语,真合公义吗?施行审判,岂按正直吗?
2 不然!你们是心中作恶,你们在地上称出你们手所行的强暴。
3 恶人一出母胎,就与神疏远;一离母腹,便走错路,说谎话。
4 他们的毒气好像蛇的毒气,他们好像塞耳的聋虺,
5 不听行法术的声音,虽用极灵的咒语,也是不听。
6 神啊,求你敲碎他们口中的牙!耶和华啊,求你敲掉少壮狮子的大牙!
7 愿他们消灭如急流的水一般,他们瞅准射箭的时候,愿箭头仿佛砍断。
8 愿他们像蜗牛消化过去,又像妇人坠落未见天日的胎。
9 你们用荆棘烧火,锅还未热,他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。
10 义人见仇敌遭报就欢喜,要在恶人的血中洗脚。
11 因此,人必说:“义人诚然有善报,在地上果有施行判断的神。”
Psalm 58
King James Version
58 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Psalm 58
New Catholic Bible
Psalm 58[a]
The Judge of Unjust Rulers
1 For the director.[b] According to “Do not destroy.” A miktam of David.
2 O you rulers,[c] do you render justice?
Do you judge your people impartially?
3 No! You devise wickedness in your hearts,[d]
and your hands bring about violence on the earth.
4 The wicked have gone astray right from the womb;
from birth these liars have taken the wrong path.[e]
5 Their venom is like that of a serpent;
they are as deaf as an asp that stops its ears
6 so as not to hear the voice of the charmer
no matter how skillful the spells he casts.[f]
7 O God, break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of these lions, O Lord.[g]
8 [h]Cause them to vanish like water that drains off;
make them wither like grass that is trampled.[i]
9 Let them melt like a snail[j] that oozes into slime
or like a stillborn child that will never see the sun.
10 Before they sprout thorns[k] like brambles or thistles,
may your whirlwind sweep them away.
11 The righteous will rejoice
when he sees that justice has been done,
and he will bathe his feet
in the blood[l] of the wicked.
12 Then the people will say,
“There is truly a reward for the righteous;
there is a God who dispenses justice on the earth.”
Footnotes
- Psalm 58:1 This is one of the so-called imprecatory (or cursing) psalms (see note on Ps 35) that call upon God to mete out justice to enemies. In their thirst for justice, the authors of these psalms use hyperbole (or overstatement) in order to move others to oppose sin and evil. Such impassioned expressions may seem vengeful to a Western audience not used to the diatribes and curses of Easterners. And the joy exhibited over the justice to be meted out seems ferocious to us. However, we must realize above all that the psalmists were desiring only true justice, a justice that could not be derailed, denied, or mocked—because it was God’s justice.
The psalmist and all Israel regard judges as well as rulers to be divine beings (see Pss 45:7; 82:6; Ex 21:6; Deut 19:17), for judging, like ruling, is a power of God. This psalm wars against those who pervert such a divine power.
The early Church applied this psalm to the trial of Jesus before the Sanhedrin (see Mt 26:57-68 par). - Psalm 58:1 For the director: these words are thought to be a musical or liturgical notation. According to “Do not destroy”: see note on Ps 57:1. Miktam: see note on Ps 16:1.
- Psalm 58:2 Rulers: literally, “gods”: see introduction.
- Psalm 58:3 Hearts: see note on Ps 4:8.
- Psalm 58:4 The evil ways of the wicked (see Ps 10) are theirs from birth.
- Psalm 58:6 The roles of charmers and enchanters are frequently alluded to in the Old Testament (see Deut 18:11; Eccl 10:11; Isa 3:3; Jer 8:17).
- Psalm 58:7 The psalmist regards teeth as weapons of the mouths by which the wicked harass the righteous (see Ps 57:5), so he begs God to destroy them.
- Psalm 58:8 See notes on Pss 58; 35.
- Psalm 58:8 Make them wither like grass that is trampled: the meaning of the Hebrew is unclear. Another translation likens the psalmist’s foes to archers who shoot blunted arrows. “When they ready the bow, let their arrows be blunted.”
- Psalm 58:9 Snail: the ancients believed that snails dried up in the sun and evaporated.
- Psalm 58:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain. Another translation given is: “Before your pots can feel the heat of the thorns— / whether they be green or dry— / the wicked will be swept away.” This accords with the fact that twigs from wild bushes (thorns) were used to start quick fires for cooking (see Ps 118:12; Eccl 7:6).
- Psalm 58:11 Bathe his feet in the blood: a vivid expression indicating complete victory over one’s foes that was common in the Near East (see Ps 68:24; Isa 63:1-6).
Psalm 58
New King James Version
The Just Judgment of the Wicked
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David.
58 Do you indeed speak righteousness, you silent ones?
Do you judge uprightly, you sons of men?
2 No, in heart you work wickedness;
You weigh out the violence of your hands in the earth.
3 (A)The wicked are estranged from the womb;
They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 (B)Their poison is like the poison of a serpent;
They are like the deaf cobra that stops its ear,
5 Which will not (C)heed the voice of charmers,
Charming ever so skillfully.
6 (D)Break[b] their teeth in their mouth, O God!
Break out the fangs of the young lions, O Lord!
7 (E)Let them flow away as waters which run continually;
When he bends his bow,
Let his arrows be as if cut in pieces.
8 Let them be like a snail which melts away as it goes,
(F)Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your (G)pots can feel the burning thorns,
He shall take them away (H)as with a whirlwind,
As in His living and burning wrath.
10 The righteous shall rejoice when he sees the (I)vengeance;
(J)He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 (K)So that men will say,
“Surely there is a reward for the righteous;
Surely He is God who (L)judges in the earth.”
Footnotes
- Psalm 58:1 Heb. Al Tashcheth
- Psalm 58:6 Break away
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

