诗篇 58
Chinese New Version (Traditional)
58 掌權者啊!你們真的講公義嗎(本句或譯:“你們默然不語,真的講公義嗎”)?
你們真的按照正直審判世人嗎?
2 不是的,你們心中策劃奸惡;
你們的手在地上施行強暴(本句原文作“你們在地上稱出你們手中的強暴”)。
3 惡人一出母胎,就走上歧路;
他們一離母腹,就走偏了路,常說謊話。
4 他們的毒氣好像蛇的毒氣,
又像耳朵塞住的聾虺,
5 不聽行法術者的聲音,
就是極靈的咒語,也是無效。
6 神啊!求你敲掉他們口中的牙齒;
耶和華啊!求你打斷少壯獅子的顎骨。
7 願他們像流水般消逝;
願他們射箭的時候,箭頭折斷(本句原文意義不甚明確)。
8 願他們像蝸牛般蠕行消融,
如同婦人流產未見天日的胎兒。
9 你們用荊棘燒火,鍋還未熱,
他要用旋風把燒著的和未燒著的一起颳去。
10 義人看見仇敵遭報就歡喜;
他要在惡人的血中洗自己的腳。
11 因此,人必說:“義人果然有善報;
在世上確有一位施行審判的 神。”
Psaumes 58
La Bible du Semeur
Dieu est le juste juge des dirigeants coupables
58 Au maître de chant. Sur la mélodie de « Ne détruis pas ! ». Cantique[a] composé par David.
2 Vraiment, est-ce en vous taisant ╵que vous rendez la justice[b] ?
Jugez-vous les hommes ╵en toute droiture ?
3 Non, vous commettez ╵sciemment l’injustice !
Vous propagez sur la terre ╵la violence de vos mains.
4 Dès le ventre maternel, ╵les méchants s’écartent du chemin,
depuis leur naissance, ╵les menteurs s’égarent.
5 Ils sont venimeux ╵comme des serpents,
ils se bouchent les oreilles ╵comme la vipère sourde
6 qui n’écoute pas ╵la voix des charmeurs
et de l’enchanteur ╵expert dans son art.
7 O Dieu, brise-leur les dents ╵dans la bouche :
Eternel, arrache ╵les crocs de ces lions !
8 Que ces gens-là disparaissent ╵comme les eaux qui s’écoulent !
Rends leurs flèches sans effet ╵quand ils tirent de leur arc[c].
9 Qu’ils périssent comme la limace ╵qui fond tout en se mouvant !
Comme les enfants mort-nés, ╵qu’ils ne voient pas le soleil !
10 Et avant que leurs épines[d] ╵ne deviennent des buissons,
qu’elles soient vertes ou sèches, ╵qu’un tourbillon les emporte[e] !
11 Pour le juste, quelle joie ╵de voir les méchants punis.
Dans leur sang, ╵il se lavera les pieds.
12 Et les hommes pourront dire :
« Oui, ceux qui sont justes ╵trouvent une récompense.
Il y a un Dieu ╵qui exerce la justice ╵sur la terre. »
Footnotes
- 58.1 Signification incertaine.
- 58.2 Plusieurs changent la ponctuation des lettres d’un mot hébreu et parviennent à la traduction suivante qui, comme 82.1, 6, appelle les dirigeants des « dieux » : Vos sentences, ô dieux, sont-elles vraiment conformes à la justice ? Jugez-vous avec droiture, vous qui n’êtes que des hommes ?
- 58.8 Hébreu peu clair.
- 58.10 Les épines sont un combustible qui dégage rapidement de la chaleur. Ce verset a été très diversement rendu. L’idée commune à toutes les traductions est celle de la rapidité du jugement.
- 58.10 Hébreu peu clair.
Salmos 58
Reina-Valera 1960
Plegaria pidiendo el castigo de los malos
Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David.
58 Oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia?
¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
2 Antes en el corazón maquináis iniquidades;
Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
3 Se apartaron los impíos desde la matriz;
Se descarriaron hablando mentira desde que nacieron.
4 Veneno tienen como veneno de serpiente;
Son como el áspid sordo que cierra su oído,
5 Que no oye la voz de los que encantan,
Por más hábil que el encantador sea.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas;
Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
7 Sean disipados como aguas que corren;
Cuando disparen sus saetas, sean hechas pedazos.
8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe;
Como el que nace muerto, no vean el sol.
9 Antes que vuestras ollas sientan la llama de los espinos,
Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
10 Se alegrará el justo cuando viere la venganza;
Sus pies lavará en la sangre del impío.
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay galardón para el justo;
Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible


