Add parallel Print Page Options

愚顽世人必遭 神弃绝(A)篇)

大卫的训诲诗,交给诗班长,调用“麻拉”。

53 愚顽人心里说:“没有 神。”

他们都是败坏,行了可憎的不义;

没有一个行善的。

 神从天上察看世人,

要看看有明慧的没有,

有寻求 神的没有,

他们各人都偏离了正道,一同变成污秽;

没有行善的,连一个也没有。

作恶的都是无知的吗?

他们吞吃我的子民好象吃饭一样,

并不求告 神。

他们在无可惊惧的时候,必大大震惊;

因为 神把那些扎营攻击你的人的骨头击散了;

他们蒙羞受辱,因为 神弃绝了他们。

但愿以色列的救恩从锡安而出;

 神给他子民带来复兴的时候(“ 神给他子民带来复兴的时候”或译:“ 神把他被掳的子民带回来的时候”),

雅各要快乐,以色列要欢喜。

To the director: Use the mahalath.[a] A maskil of David.

53 Only fools think there is no God.
    People like that are evil and do terrible things.
    They never do what is right.
God looks down from heaven to see
    if there is anyone who is wise,
    anyone who looks to him for help.
But everyone has turned away from him.
    Everyone has become evil.
No one does anything good.
    No, not one person!

Those who are evil treat my people like bread to be eaten.
    And they never ask for God’s help.
    Don’t they understand what they are doing?

They will be filled with fear—
    a fear like they have never felt before!
People of Israel, you will defeat those who attacked you,
    because God has rejected them.
And he will scatter their bones.

I wish the one who lives on Mount Zion
    would bring victory to Israel!
When God makes Israel successful again,
    the people of Jacob will be very happy;
    the people of Israel will be glad.

Footnotes

  1. Psalm 53:1 Psalm 53 mahalath Probably a musical term. It might be the name of an instrument or a tune, or it might mean a certain musical style.