16 因此,见他人财富增多,
日益奢华,
不要害怕。
17 因为他们死后什么也带不走,
再不能拥有荣华富贵。
18 他们活着时自以为有福,
人们都赞扬他们的成就,

Read full chapter

16 Do not be overawed when others grow rich,
    when the splendor of their houses increases;
17 for they will take nothing(A) with them when they die,
    their splendor will not descend with them.(B)
18 Though while they live they count themselves blessed—(C)
    and people praise you when you prosper—

Read full chapter

16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.

Read full chapter

16 Do not be afraid when one becomes rich,
When the glory of his house is increased;
17 For when he dies he shall carry nothing away;
His glory shall not descend after him.
18 Though while he lives (A)he blesses himself
(For men will praise you when you do well for yourself),

Read full chapter

16 Но нечестивому Аллах говорит:

«Как ты смеешь возвещать Мои законы
    и говорить о Моём соглашении?
17 Ты ненавидишь Моё наставление
    и отвергаешь Мои повеления.
18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с блудниками.

Read full chapter