Add parallel Print Page Options

颂赞君王的威荣与婚礼

可拉子孙的训诲诗,又是爱歌,交给诗班长,调用“百合花”。

45 我心里涌出优美的言辞;

我要为王朗诵我的作品;

我的舌头像经验丰富的作家的笔。

你比世人都美好;

你的嘴唇吐出恩言;

因此, 神赐福给你,直到永远。

大能者啊!愿你腰间佩上刀,

彰显你的尊荣和威严。

在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,

你胜利地乘车前进;

愿你的右手施行可畏的事。

你的箭锐利,

射中了王的仇敌的心;

万民都仆倒在你脚下。

 神啊!你的宝座是永永远远的,

你国的权杖是公平的权杖。

你喜爱公义,恨恶邪恶,

所以, 神,就是你的 神,

用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。

你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;

从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。

你的贵妃中有众君王的女儿;

王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。

10 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;

你要忘记你的本族和你的父家;

11 王就爱慕你的美丽;

因为他是你的主,

你要向他俯伏。

12 推罗的居民(“居民”原文作“女子”)必带着礼物而来;

民间富有的人要向你求恩。

13 王所爱的女子在宫里,极其荣华;

她的衣服全是用金线绣成的。

14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前;

她后面伴随的童女,

也都被带到你的面前。

15 她们欢喜快乐被引到王那里;

她们要进入王宫。

16 你的子孙必接续你的列祖;

你要立他们作全地的王。

17 我必使你的名被万代记念;

因此万民都必称赞你,直到永永远远。

Book name not found: 诗篇 for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

To the director: To the tune “Shoshanim.”[a] A maskil from the Korah family. A love song.

45 Beautiful thoughts fill my mind
    as I speak these lines for the king.
These words come from my tongue
    as from the pen of a skilled writer.

You are more handsome than anyone,
    and you say such pleasant things.
    So God will always bless you.
Put on your sword, mighty warrior,
    so impressive in your splendid uniform.
Go out in your greatness to win the victory for what is true and right.
    Let us see the amazing things you can do with your powerful right arm.[b]
Your sharp arrows will go deep into the hearts of your enemies,
    who will fall to the ground in front of you.
God,[c] your kingdom will last forever.
    You use your authority for justice.
You love what is right and hate what is wrong.
    So God, your God, chose you to be king,
    giving you more joy and honor than anyone like you.[d]
From your clothes comes the wonderful smell of myrrh, aloes, and cassia.
    In palaces decorated with ivory, you enjoy the music of stringed instruments.
Here are ladies of honor, daughters of kings.
    Your bride[e] stands at your right side, wearing a gown decorated with the finest gold.

10 My lady,[f] listen to me.
    Listen carefully and understand me.
Forget your people and your father’s family,
11     so that the king will be pleased with your beauty.
He will be your new husband,[g]
    so you must honor him.
12 People from Tyre will bring you gifts.
    Their richest people will try to win your friendship.

13 The princess is so beautiful in her gown,
    like a pearl set in gold.
14 Clothed in beauty, she is led to the king,
    followed by her bridesmaids.
15 Filled with joy and excitement,
    they enter into the king’s palace.

16 Your sons will be kings like their ancestors.
    You will make them rulers throughout the land.
17 You will be famous for generations.
    People will praise you forever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 45:1 Psalm 45 To the tune “Shoshanim” Or “On the Shoshanim.”
  2. Psalm 45:4 right arm This pictures God as a warrior-king. The right arm is a symbol of his power and authority.
  3. Psalm 45:6 God This might be a song to God as king. Or here, the writer might be using the word “God” as a title for the king.
  4. Psalm 45:7 chose … anyone like you Literally, “anointed you with the oil of gladness above your companions.” This refers to the special oil used in the dedication of a new priest or king.
  5. Psalm 45:9 bride Or “queen.”
  6. Psalm 45:10 My lady Literally, “Daughter.”
  7. Psalm 45:11 husband Or “master.”