诗篇 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求助的晚祷
大卫的诗,交给乐长,弦乐器伴奏。
4 称我为义人的上帝啊!
我呼求的时候,求你回答。
你曾救我脱离困境,
现在求你怜悯我,
垂听我的祷告。
2 世人啊!你们把我的荣耀变为羞辱要到何时呢?
你们追求虚谎之事要到何时呢?(细拉)
3 要知道,耶和华已经把敬虔人分别出来,使之圣洁,归祂自己。
祂必垂听我的祈求。
4 不要因生气而犯罪;
躺在床上的时候要默然思想。(细拉)
5 要献上当献的祭物,
信靠耶和华。
6 许多人说:“谁会善待我们呢?”
耶和华啊,
求你的圣容光照我们。
7 你使我比那收获五谷新酒的人更喜乐。
8 只有你耶和华使我安然居住,
我必高枕无忧。
Psalm 4
International Children’s Bible
An Evening Prayer
For the director of music. With stringed instruments. A song of David.
4 Answer me when I pray to you,
my God who does what is right.
Lift the load that I carry.
Be kind to me and hear my prayer.
2 People, how long will you turn my honor into shame?
You love what is false, and you look for new lies. Selah
3 You know that the Lord has chosen for himself those who are loyal to him.
The Lord listens when I pray to him.
4 When you are angry, do not sin.
Think about these things quietly
as you go to bed. Selah
5 Do what is right as a sacrifice to the Lord.
And trust the Lord.
6 Many people ask,
“Who will give us anything good?
Lord, be kind to us.”
7 But you have made me very happy.
I am happier than they are,
even with all their grain and wine.
8 I go to bed and sleep in peace.
Lord, only you keep me safe.
Psalm 4
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 4
To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.
1 Answer me when I call, O God of my righteousness (uprightness, justice, and right standing with You)! You have freed me when I was hemmed in and enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.
2 O you sons of men, how long will you turn my honor and glory into shame? How long will you love vanity and futility and seek after lies? Selah [pause, and calmly think of that]!
3 But know that the Lord has set apart for Himself [and given distinction to] him who is godly [the man of loving-kindness]. The Lord listens and heeds when I call to Him.
4 Be angry [or stand in awe] and sin not; commune with your own hearts upon your beds and be silent (sorry for the things you say in your hearts). Selah [pause, and calmly think of that]!(A)
5 Offer just and right sacrifices; trust (lean on and be confident) in the Lord.
6 Many say, Oh, that we might see some good! Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord.
7 You have put more joy and rejoicing in my heart than [they know] when their wheat and new wine have yielded abundantly.
8 In peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust.
Psalm 4
New Catholic Bible
Psalm 4[a]
Joyful Confidence in God
1 For the director.[b] With stringed instruments. A psalm of David.
2 When I call upon you, answer me, O God,
you who uphold my rights.
When I was in distress, you set me free;
have pity on me and listen to my prayer.
3 How long[c] will you people turn my glory into shame,
cherishing what is worthless and pursuing what is false? Selah
4 Remember that the Lord wonderfully favors those who are faithful,[d]
and the Lord listens when I call out to him.
5 [e]When you are angry, be careful not to sin;
reflect in silence
as you lie upon your beds. Selah
6 Offer worthy sacrifices
and place your trust in the Lord.
7 Many exclaim, “Who will show us better times!
Let the light of your face shine on[f] us, O Lord!”
8 You have granted my heart[g] greater joy
than others experience when grain and wine abound.
9 In peace I lie down and sleep,
for only with your help, O Lord,
can I rest secure.
Footnotes
- Psalm 4:1 Those who are well established in life delude themselves by seeking happiness in riches and worldly vanities. The psalmist, rich in divine trust and joy, invites them to discover the price of God’s friendship: “the light of [God’s] face.” This is an evening prayer (see vv. 5, 9), filled with desire for God; Christians move beyond its earthly perspectives. Prayer brings openness of heart, assurance of God’s help, faith, divine approval, joy, and peace.
- Psalm 4:1 For the director: these words are thought to be a musical or liturgical notation.
- Psalm 4:3 How long . . . ?: see note on Ps 6:4.
- Psalm 4:4 Those who are faithful: one of several words (sometimes translated as “saints”) for the People of God, who should be faithful to him (see Pss 12:2; 31:24; 32:6; 34:10). See also notes on Pss 16:3; 34:10.
- Psalm 4:5 One must fear to offend God but rather pray to him in the calm and silence of adoration. When you are angry be careful not to sin: these words are cited by Paul in Eph 4:26 with the sense that if anger takes hold of you, let it not lead you to act evilly—for there is such a thing as righteous anger (see Mk 3:5). Beds: can refer to the spot where one prostrated oneself to pray (see Ps 95:6; Sir 50:17), which is also suggested by the presence of the term Selah, or pause.
- Psalm 4:7 Face shine on: this image of benevolence and contentment (see Num 6:25; Prov 16:15; Dan 9:17) occurs frequently in the Psalter (see Pss 31:17; 67:2; 119:135; and especially note on Ps 13:2). The reading in the Septuagint and Vulgate is: “The light of your countenance, O Lord, is signed [or: imprinted] on us.” It was interpreted as referring to the soul created in the image of God and regenerated by the baptismal character that makes a Christian a child of light (see Lk 16:8; Jn 12:36; 1 Thes 5:5; Eph 5:8).
- Psalm 4:8 Heart: the biblical center of the human spirit, which harbors a person’s thoughts and emotions and gives rise to action.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation