Psalm 38
King James Version
38 O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21 Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.
22 Make haste to help me, O Lord my salvation.
시편 38
Korean Living Bible
고통당하는 사람의 기도
(다윗의 시)
38 여호와여,
주의 분노로
나를 책망하거나 벌하지 마소서.
2 주의 화살이 나를 찌르고
주의 손이 나를
내리누르고 있습니다.
3 주의 분노로 내 몸이 병들었고
나의 죄 때문에
내 뼈가 성한 곳이 없습니다.
4 내 죄가 내 머리까지 넘쳐
무거운 짐같이 되었으므로
내가 감당할 수 없습니다.
5 나의 어리석음 때문에
내 상처가 곪아 악취가 납니다.
6 내 허리가 굽고 꼬부라졌으므로
내가 하루 종일 슬픔으로 다닙니다.
7 내 등은 열로 후끈거리고
내 몸에는 성한 곳이 없습니다.
8 내가 피곤하고 지쳤으며
심적인 고통으로
괴로워하고 신음합니다.
9 여호와여,
주는 나의 소원을 아십니다.
주께서는 나의 탄식을
들으셨습니다.
10 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하며
내 눈빛도 흐려졌습니다.
11 나의 사랑하는 자들과 친구들이
내 상처 때문에
나에게 가까이하기를 꺼려하고
내 가족까지도 나를 멀리합니다.
12 나를 죽이려는 자가 덫을 놓고
나를 해치려는 자가
나를 파멸시키려고 위협하며
하루 종일 못된 음모를
꾸미고 있습니다.
13 내가 귀머거리처럼 되어
듣지 못하며
벙어리같이 되어
입을 열 수 없습니다.
14 나는 듣지 못해서
대답할 수 없는 사람처럼
되었습니다.
15 여호와여, 내가 주를 신뢰합니다.
내 주 하나님이시여,
나에게 응답하소서.
16 내 원수들이 나를 보고
기뻐하지 못하게 하시며
내가 넘어질 때
그들이 의기 양양하여
뻐기지 못하게 하소서.
17 내가 넘어지게 되었고
내 근심이 떠날 날이 없습니다.
18 내가 내 죄를 고백하고
내가 행한 일을 슬퍼합니다.
19 내 원수들의 세력이 막강하고
이유 없이 나를 미워하는 자가
많습니다.
20 선을 악으로 갚는 자들이
내가 선을 추구한다는 이유로
나를 비방하고 있습니다.
21 여호와여, 나를 버리지 마소서.
나의 하나님이시여,
나를 멀리하지 마소서.
22 나의 구원이 되시는 여호와여,
속히 와서 나를 도우소서.
Psalm 38
New Catholic Bible
Psalm 38[a]
Prayer of a Sinner in Great Peril
1 A psalm of David. For remembrance.[b]
2 O Lord, do not punish me in your anger
or chastise me in your wrath.
3 For your arrows[c] have pierced me deeply,
and your hand has come down upon me.
4 No portion of my body[d] has been unscathed
as a result of your anger;
my bones have become weak
as a result of my sins.
5 My iniquities tower far above my head;[e]
they are a burden too heavy to bear.
6 My wounds are fetid and fester
because of my folly.
7 I am bowed down and bent over,
as I spend each day in sorrow.
8 My loins are filled with searing pain;
no part of my body[f] is unafflicted.
9 I am numb and completely crushed,
and I groan in anguish of heart.[g]
10 O Lord, all my longing is known to you,
and my sighs are not hidden from you.
11 My heart throbs, and my strength is spent;
even the light has faded from my eyes.
12 My friends and companions stay away from my affliction,
and my neighbors keep their distance.
13 Those who seek my life set traps;
those who wish me harm threaten violence
and plot treachery all day long.[h]
14 [i]But I am like a man who cannot hear,
like one who cannot open his mouth.
15 I am like one who hears nothing
and has no answer to offer.
16 I place my hope in you, O Lord;
you, O Lord, my God, will answer for me.
17 For I prayed, “Never let them gloat over me
or exult should my foot slip.”
18 I am at the point of exhaustion,
and my grief is with me constantly.
19 I acknowledge my iniquity,
and I sincerely grieve for my sin.
20 [j]Numerous and strong are my enemies without cause;
many are those who hate me without good reason.[k]
21 Those who repay my good deeds with evil
oppose me because I follow a path of righteousness.
22 Do not abandon me, O Lord;
my God, do not remain far from me.
23 Come quickly to my aid,
O Lord, my Savior.
Footnotes
- Psalm 38:1 The psalmist of this third Penitential Psalm (seven in all: Pss 6; 32; 38; 51; 102; 130; 143) is a man prostrated beneath the weight of his sickness and the vilification heaped on him by others, a man marked by the chastisement of God. He utters a suppliant and monotone plaint that seems as interminable as his suffering. Before God, he is pitiable, abandoned, and betrayed. This new Job (Job 6:4; 19:13-21) does not rebel. He thinks of himself as a sinner who deserves his lot and he suffers in silence, leveling neither recriminations nor imprecations against his adversaries. Indeed, hope stirs secretly in him.
The complete abandonment to God that is expressed here is also found in the third Lamentation (Lam 3:26-29) and in the Songs of the Servant of the Lord (see Isa 53:7). The Christian Liturgy sees in this man of sorrows an image of the Christ who was silent during his Passion.
In praying this psalm, we should look to ourselves, scrutinizing our lives and our consciences with a penetrating and impartial honesty, the better to discern the place of sin therein and the better to realize that we are and remain sinners (see Rom 7:14-20; 1 Jn 1:8f). This will in no way prevent us from begging God not to chastise us in his wrath but to save us as soon as possible from our afflictions and our foes. - Psalm 38:1 For remembrance: the meaning is “For the memorial sacrifice” or “portion” (see Lev 2:2, 9, 16; 5:12; Isa 66:3); it occurs elsewhere only in Ps 70; an alternative translation is: “A petition.”
- Psalm 38:3 Arrows: i.e., the trials God has sent him (see Deut 32:23; Job 6:4; 34:6; Lam 3:12; Ezek 5:16).
- Psalm 38:4 Body: literally, “flesh.” Bones: see note on Ps 34:20-21.
- Psalm 38:5 My iniquities tower far above my head: his guilt has resulted in both physical and psychological suffering.
- Psalm 38:8 Body: literally, “flesh.”
- Psalm 38:9 Heart: see note on Ps 4:8.
- Psalm 38:13 This passage recalls the fourth Song of the Servant (Isa 53:4, 7; see also Pss 31:11; 35:20; 37:32; 88:9; Job 12:4f; 19:13f).
- Psalm 38:14 Like a man deaf and dumb, the psalmist does not reply to those who slander him; he waits for the Lord to vindicate his cause.
- Psalm 38:20 Passage close to Pss 35:11; 109:3-5. Some Greek manuscripts and many versions add: “They have rejected me, the loved one, like some hideous corpse” (see Isa 14:19 Greek). This allusion to the crucified Christ is made even more explicit in the Coptic version by the words: “They have nailed my flesh.”
- Psalm 38:20 Hate me without good reason: although the psalmist acknowledges that he sinned against the Lord, he protests his innocence of wrongdoing against his enemies (see note on Ps 35:19).
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
