诗篇 36
Chinese New Version (Simplified)
神的慈爱护庇正直的人
耶和华的仆人大卫的诗,交给诗班长。
36 恶人的罪过在他心中深处说话,
他眼中也不怕 神。(本节或译:“我心中深处有话说,是关于恶人的罪过,他眼中不怕 神”)
2 罪过媚惑他,
因此在他眼中看来,
自己的罪孽不会揭发,也不会被恨恶。
3 他口中的话语都是罪恶和诡诈,
他不再是明慧的,也不再行善。
4 他在床上密谋作恶,
定意行在不善的道路上,
并不弃绝恶事。
5 耶和华啊!你的慈爱上及诸天,
你的信实高达云霄。
6 你的公义好象大山,
你的公正如同深渊;
耶和华啊!人和牲畜,你都庇佑。
7 神啊!你的慈爱多么宝贵;
世人都投靠在你的翅膀荫下。
8 他们必饱尝你殿里的盛筵,
你必使他们喝你乐河的水。
9 因为生命的泉源在你那里;
在你的光中,我们才能看见光。
10 求你常施慈爱给认识你的人,
常施公义给心里正直的人。
11 求你不容骄傲人的脚践踏(“践踏”原文作“临到”)我,
不让恶人的手使我流离飘荡。
12 作恶的人必跌倒;
他们被推倒,不能再起来。
Psalm 36
Evangelical Heritage Version
Psalm 36
Concerning the Rebelliousness of the Wicked
Heading
For the choir director. By the servant of the Lord. By David.
1 A declaration about the rebellion of the wicked is deep in my heart.[a]
The Arrogance of the Wicked
There is no dread of God before his eyes,
2 because he flatters himself in his own eyes
too much to notice his guilt and to hate it.
3 The words from his mouth are deception and deceit.
He has given up being wise and doing good.
4 He plots deception even on his bed.
He sets out on a path that is not good.
He does not reject wrong.
The Goodness of God
5 Lord, your mercy reaches to the heavens.
Your faithfulness to the skies.
6 Your righteousness is as high as the mountains of God.
Your justice is as deep as the ocean.
You save both man and animal, O Lord.
7 How precious is your mercy, O God!
So all people[b] find refuge in the shadow of your wings.
8 They are satisfied by the rich food of your house.
You let them drink from your river of delights.
9 For with you is the fountain of life.
In your light we see light.
Closing Prayer
10 Stretch out your mercy over those who know you,
your righteousness to the upright in heart.
11 Do not let the foot of the proud trample me.
Do not let the hand of the wicked drive me away.
12 There the evildoers have fallen.
They have been thrown down.
They are not able to rise!
Footnotes
- Psalm 36:1 A variant found in a few Hebrew manuscripts and Syriac reads: rebellion speaks to the wicked within his heart.
- Psalm 36:7 Or the sons of man or the sons of Adam
Psaltaren 36
Svenska Folkbibeln
Psalm 36
Den ogudaktiges ondska och Herrens godhet
1 För sångmästaren, av Herrens tjänare David.
2 I mitt hjärta hör jag vad synden viskar till den ogudaktige.
Det finns ingen gudsfruktan inför hans ögon.
3 Han förringar inför sig själv
att man skall upptäcka och hata hans brott.
4 Hans muns ord är ondska och svek,
han vill inte göra det som är förståndigt och gott.
5 Ondska tänker han ut på sin bädd,
han går den väg som inte är god,
han skyr inte något ont.
6 Herre, upp i himlen räcker din nåd,
din trofasthet ända till skyarna.
7 Din rättfärdighet är som väldiga berg,
dina domar som det stora havsdjupet.
Både människor och djur räddar du, Herre.
8 Hur dyrbar är inte din nåd, Gud!
Människors barn har sin tillflykt under dina vingars skugga.
9 De mättas av de rika gåvorna i ditt hus,
av din ljuvlighets ström ger du dem att dricka.
10 Ty hos dig är livets källa,
i ditt ljus ser vi ljus.
11 Låt din nåd förbli över dem som känner dig
och din rättfärdighet över de rättsinniga.
12 Låt inte de högmodigas fot komma över mig
eller de ogudaktigas hand driva bort mig.
13 Där ligger ogärningsmän fallna,
nerstötta utan att kunna resa sig.
Psalm 36
New International Version
Psalm 36[a]
For the director of music. Of David the servant of the Lord.
1 I have a message from God in my heart
concerning the sinfulness of the wicked:[b](A)
There is no fear(B) of God
before their eyes.(C)
2 In their own eyes they flatter themselves
too much to detect or hate their sin.(D)
3 The words of their mouths(E) are wicked and deceitful;(F)
they fail to act wisely(G) or do good.(H)
4 Even on their beds they plot evil;(I)
they commit themselves to a sinful course(J)
and do not reject what is wrong.(K)
5 Your love, Lord, reaches to the heavens,
your faithfulness(L) to the skies.(M)
6 Your righteousness(N) is like the highest mountains,(O)
your justice like the great deep.(P)
You, Lord, preserve both people and animals.(Q)
7 How priceless is your unfailing love, O God!(R)
People take refuge in the shadow of your wings.(S)
8 They feast on the abundance of your house;(T)
you give them drink from your river(U) of delights.(V)
9 For with you is the fountain of life;(W)
in your light(X) we see light.
Footnotes
- Psalm 36:1 In Hebrew texts 36:1-12 is numbered 36:2-13.
- Psalm 36:1 Or A message from God: The transgression of the wicked / resides in their hearts.
Psalm 36
New International Reader's Version
For the director of music. A psalm of David, the servant of the Lord.
36 I have a message from God in my heart.
It is about the evil ways of anyone who sins.
They don’t have any respect for God.
2 They praise themselves so much
that they can’t see their sin or hate it.
3 Their mouths speak words that are evil and false.
They do not act wisely or do what is good.
4 Even as they lie in bed they make evil plans.
They commit themselves to a sinful way of life.
They never say no to what is wrong.
5 Lord, your love is as high as the heavens.
Your faithful love reaches up to the skies.
6 Your holiness is as great as the height of the highest mountains.
You are as honest as the oceans are deep.
Lord, you keep people and animals safe.
7 How priceless your faithful love is!
People find safety in the shadow of your wings.
8 They eat well because there is more than enough in your house.
You let them drink from your river that flows with good things.
9 You have the fountain of life.
We are filled with light because you give us light.
10 Keep on loving those who know you.
Keep on doing right to those whose hearts are honest.
11 Don’t let the feet of those who are proud step on me.
Don’t let the hands of those who are evil drive me away.
12 See how those who do evil have fallen!
They are thrown down and can’t get up.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

