诗篇 36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
人的邪恶与上帝的美善
耶和华的仆人大卫的诗,交给乐长。
36 罪恶在恶人内心深处说话,
他们眼中毫无对上帝的畏惧。
2 他们自以为是,浑然不知自己的罪,
也不憎恶自己的罪。
3 他们满口恶言谎话,
毫无智慧和善行。
4 他们躺在床上盘算作恶,
执意走罪恶的道路,
无恶不作。
5 耶和华啊,你的慈爱广及诸天,
你的信实高达穹苍。
6 你的公义稳如高山,
你的判断深不可测。
耶和华啊,你保护人类,
也保护牲畜。
7 上帝啊,
你的慈爱无比宝贵!
世人都在你的翅膀下寻求荫庇。
8 你让他们饱享你殿里的美食,
畅饮你乐河中的水。
9 因为你是生命的泉源,
在你的光中我们得见光明。
10 求你常施慈爱给认识你的人,
以公义恩待心地正直的人。
11 别让骄傲人的脚践踏我,
别让凶恶人的手驱赶我。
12 看啊!恶人已经摔倒在地,
再也爬不起来。
Psalm 36
Easy-to-Read Version
To the director: A song of David, the Lord’s servant.
36 Deep in the hearts of the wicked a voice tells them to do wrong.
They have no respect for God.
2 They lie to themselves.
They don’t see their own faults,
so they are not sorry for what they do.
3 Their words are wicked lies.
They have stopped doing anything wise or good.
4 They make wicked plans in bed at night.
They choose a way of life that does no good.
And they never say no to anything evil.
5 Lord, your faithful love reaches to the sky.
Your faithfulness is as high as the clouds.
6 Your goodness is higher than the highest mountains.
Your fairness is deeper than the deepest ocean.
Lord, you protect people and animals.
7 Nothing is more precious than your loving kindness.
All people can find protection close to you.
8 They get strength from all the good things in your house.
You let them drink from your wonderful river.
9 The fountain of life flows from you.
Your light lets us see light.
10 Continue to love those who really know you,
and do good to those who are true to you.[a]
11 Don’t let proud people trap me.
Don’t let the wicked force me to run away.
12 Put this on their grave markers:
“Here fell the wicked.
They were crushed.
They will never stand up again.”
Footnotes
- Psalm 36:10 true to you Or “honest hearted.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 by Bible League International