求上帝申冤

大卫的诗。

35 耶和华啊,
求你与我的敌人为敌,
攻击那些攻击我的人。
求你拿起大小盾牌来帮助我,
举起矛枪攻击追赶我的人。
求你对我说:
“我是你的拯救。”
愿谋杀我的人蒙羞受辱,
谋害我的人落荒而逃!
愿耶和华的天使驱散他们,
如风吹散糠秕!
愿他们的道路漆黑泥泞,
有耶和华的天使在后追赶!
因为他们无故设网罗,
挖陷阱要害我。
愿他们突遭祸患,
作茧自缚,自食恶果!
我要因耶和华而欢欣,
因祂的拯救而快乐。
10 我从心底发出赞叹:
耶和华啊,谁能像你?
你拯救弱者免受欺压,
拯救穷人免遭掠夺。
11 恶人诬告我,
盘问我毫无所知的事情。
12 他们对我以恶报善,
令我伤心欲绝。
13 他们生病时,
我披上麻衣,
谦卑地为他们禁食祷告,
但上帝没有垂听。
14 我为他们哀伤,
视他们为朋友、弟兄;
我低头为他们哭泣,
如同哀悼自己的母亲。
15 我遭遇患难时,
他们却聚在一起幸灾乐祸,
合伙诽谤我。
素不相识的人也群起攻击我,
不住地毁谤我。
16 他们肆无忌惮地嘲弄我,
咬牙切齿地憎恶我。

17 耶和华啊,
你袖手旁观要到何时?
求你救我的性命免遭残害,
救我脱离这些狮子。
18 我要在大会中称谢你,
在众人面前赞美你。
19 求你不要让无故攻击我的人幸灾乐祸,
不要让无故恨我的人沾沾自喜。
20 他们言语暴戾,
谋害安分守己的人。
21 他们高喊:“哈哈!哈哈!
我们亲眼看见了。”
22 耶和华啊,这一切你都看见了,
求你不要再缄默,不要远离我。
23 我的上帝,我的主啊,
求你起来为我辩护,为我申冤。
24 我的上帝耶和华啊,
求你按你的公义宣告我无罪,
别让他们幸灾乐祸。
25 别让他们说:
“哈哈,我们如愿以偿了!”
别让他们说:
“我们除掉他了!”
26 愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱,
自高自大的人无地自容!
27 愿盼望我冤屈得雪的人扬声欢呼!
愿他们常说:“耶和华当受尊崇!
祂乐意赐福给自己的仆人。”
28 我要诉说你的公义,
终日赞美你。

祈求 神伸冤对付仇敌

大卫的诗。

35 耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;

与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

求你紧握大小的盾牌,

起来帮助我。

拔出矛枪战斧,

迎击那些追赶我的;

求你对我说:

“我是你的拯救。”

愿那些寻索我命的,蒙羞受辱;

愿设计陷害我的,退后羞愧。

愿他们像风前的糠秕,

有耶和华的使者驱逐他们。

愿他们的路又暗又滑,

有耶和华的使者追赶他们。

因为他们无故为我暗设网罗,

无故挖坑要陷害我的性命。

愿毁灭在不知不觉间临到他身上,

愿他暗设的网罗缠住自己,

愿他落在其中遭毁灭。

我的心必因耶和华快乐,

因他的救恩高兴。

10 我全身的骨头都要说:

“耶和华啊!有谁像你呢?

你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的;

搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。”

11 强暴的见证人起来,

盘问我所不知道的事。

12 他们对我以恶报善,

使我孤苦无依。

13 至于我,他们有病的时候,

我就穿上麻衣,

禁食刻苦己心;

我心里也不住地祷告(“我心里也不住地祷告”原文作“我的祷告都回到自己的怀中”)。

14 我往来奔走,看他们像自己的朋友兄弟;

我哀痛屈身,如同哀悼母亲。

15 但我跌倒的时候,他们竟聚集一起欢庆;

我素不相识的聚集一起攻击我,

他们不住地欺凌我。

16 他们以最粗鄙的话讥笑我(按照《马索拉文本》,本句应作“他们好象筵席上狂妄的讥笑者”;现参照《七十士译本》翻译),

向我咬牙切齿。

17 主啊!你还要看多久?

求你救我的性命脱离他们的残害,

救我的生命脱离少壮狮子。

18 我要在大会中称谢你,

我要在众民中赞美你。

19 求你不容那些无理与我为敌的,向我夸耀;

不让那些无故恨我的,向我挤眼。

20 因为他们不说和睦的话,

却计划诡诈的事,

陷害世上的安静人。

21 他们张大嘴巴攻击我,

说:“啊哈!啊哈!

我们亲眼看见了。”

22 耶和华啊!你已经看见了,求你不要缄默;

主啊!求你不要远离我。

23 我的 神,我的主啊!

求你激动醒起,为我伸冤辩护。

24 耶和华我的 神啊!求你按着你的公义判断我,

不容他们向我夸耀。

25 不要让他们心里说:

“啊哈!这正是我们的心愿!”

不要让他们说:“我们把他吞下去了!”

26 愿那些喜欢我遭难的,

一同蒙羞抱愧;

愿那些对我妄自尊大的,

都披上惭愧和耻辱。

27 愿那些喜悦我冤屈昭雪的,

都欢呼快乐;

愿他们不住地说:

“要尊耶和华为大,他喜悦他的仆人平安。”

28 我的舌头要述说你的公义,

终日赞美你。

Psalm 35[a]

Appeal for Help against Injustice

Of David.

Plead my cause, O Lord, with those who strive against me;
    fight against those who fight against me.
Grasp your shield and buckler
    and spring to my aid.
Brandish your spear and battle-ax
    against those who pursue me.
Say to my soul,[b]
    “I am your salvation.”
May those who seek my life
    suffer shame and disgrace.
May those who plan my downfall
    be forced to retreat in disgrace.
May they be like chaff flying in the wind,[c]
    with the angel of the Lord scattering them.
May their way be shadowy and slippery,
    with the angel of the Lord in pursuit.
Without cause they laid a net to trap me;
    without cause they dug a pit to ensnare me.
May ruin come upon them unawares;
    may the net they laid entrap them;
    may they topple into the pit they dug.
Then my soul[d] will rejoice in the Lord
    and exult in his salvation.
10 My whole being[e] will say,
    “O Lord, who is there like you?
You deliver those who are weak
    from those who are too strong for them,
and you protect the poor and needy
    from those who seek to exploit them.”
11 False witnesses step forward
    and question me about things I do not know.
12 They give me back evil in place of good
    and leave my soul in sorrow.
13 Yet, when they were ill, I put on sackcloth[f]
    and afflicted myself with fasting,
    while I poured forth prayers from my heart.
14 I went about as though in grief,
    as though for a friend or brother.
I bowed down in sorrow
    as though lamenting for a mother.
15 But when I stumbled, they rejoiced and came together;
    they came together and struck me unawares.
    They slandered me without letup.
16 They mocked me with ever increasing fury
    as they gnashed their teeth at me.
17 How long,[g]Lord, will you look on?
    Rescue me from these ravening beasts;
    preserve my precious life from these lions.
18 I will offer you thanks in the great assembly;
    I will praise you amid the vast throng.
19 Do not allow my treacherous enemies
    to gloat over me;
do not permit those who hate me without reason[h]
    to wink their eyes at me.
20 [i]For they do not speak words of peace,
    but they contrive deceitful words
    to lead astray the peaceful in the land.
21 They open wide their mouths shouting, “Aha! Aha!
    We have seen it with our own eyes.”
22 You have seen, O Lord; do not be silent.
    Lord, do not be far from me.
23 Awaken and be diligent in my defense;
    come to my aid, my God and my Lord.
24 [j]Defend me, O Lord, my God,
    according to your righteousness,
    and do not let them gloat over me.
25 Do not let them think,
    “Aha! This is just what we wanted.”
Do not let them say,
    “We have swallowed him up.”
26 Let all those who rejoice at my downfall
    be put to shame and dismayed.
Let those who rise up arrogantly against me
    be covered with shame and dishonor.
27 But let those who desire my vindication
    shout for joy and be glad.
Let them cry out continually,
    “Exalted be the Lord
    who delights to see his servant in peace.”
28 Then my tongue shall proclaim your righteousness
    and sing your praise all the day long.

Footnotes

  1. Psalm 35:1 This is one of the so-called imprecatory (or cursing) psalms that call upon God to mete out justice to enemies (see vv. 24-26; Pss 3:8; 5:11; 6:10; 18:14-16; 28:4f; 31:18f; 37:2, 9-10, 15, 20, 35f; 40:15f; 54:7; 55:10, 16, 24; 58:8-12; 63:10-12; 64:8-10; 69:23-29; 71:13; 79:6, 12; 83:10-19; 129:5-8; 137:8-9; 139:19-22; 140:10-12; 141:10; 143:12). In their thirst for justice, the authors of these psalms use hyperbole (or overstatement) in order to move others to oppose sin and evil (see also note on Ps 5:11). In three successive waves, the frantic and indignant cry of the persecuted righteous man rises toward God; and three successive times the suppliant rediscovers hope. He is a man overwhelmed by the underhanded wickedness, betrayal, and calumnies of friends as well as the dark designs of adversaries. It reminds us once again of the evils suffered by the prophet Jeremiah (Jer 20:10-13), and we cannot refrain from thinking of the trial of Jesus before a tribunal bent on sending him to his death (Mt 26:57ff).
    Christians are aware that the world continues to pursue Christ in the person of his disciples (see Mt 5:11; 10:17f; Jn 15:18-25), unjustly directing accusations and persecutions against them. Hence, the prayer formulated in this psalm must spring forth from the lips and hearts of the disciples united with their Master.
  2. Psalm 35:3 Soul: see note on Ps 6:4.
  3. Psalm 35:5 Like chaff flying in the wind: i.e., easily carried away. Angel of the Lord: see note on Ps 34:8.
  4. Psalm 35:9 Soul: see note on Ps 6:4.
  5. Psalm 35:10 My whole being: literally, “all my bones.” Poor and needy: see notes on Pss 22:27; 34:7.
  6. Psalm 35:13 Sackcloth: a symbol of mourning. Fasting: an act of mourning (see Ps 69:10). Heart: see note on Ps 4:8.
  7. Psalm 35:17 How long . . . ?: see note on Ps 6:4. Lions: a metaphor for enemies.
  8. Psalm 35:19 Treacherous enemies . . . those who hate me without reason: cited in Jn 15:25, since this psalm as well as Ps 69 was regarded by the New Testament authors as foreshadowing the Passion of Christ.
  9. Psalm 35:20 The enemies of the psalmist assail him and wrongly accuse him of some crime (see v. 11). These verses and verse 25 recall Ps 40:16; Lam 2:16; Ezek 25:3; 26:2; Hab 1:13.
  10. Psalm 35:24 See introduction above and note on Ps 5:11.

35 Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.

Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.

Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.

Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.

Let their way be dark and slippery: and let the angel of the Lord persecute them.

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

And my soul shall be joyful in the Lord: it shall rejoice in his salvation.

10 All my bones shall say, Lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.

12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.

22 This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.

23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.

24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the Lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.

28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.