诗篇 35
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神伸冤對付仇敵
大衛的詩。
35 耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;
與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 求你緊握大小的盾牌,
起來幫助我。
3 拔出矛槍戰斧,
迎擊那些追趕我的;
求你對我說:
“我是你的拯救。”
4 願那些尋索我命的,蒙羞受辱;
願設計陷害我的,退後羞愧。
5 願他們像風前的糠秕,
有耶和華的使者驅逐他們。
6 願他們的路又暗又滑,
有耶和華的使者追趕他們。
7 因為他們無故為我暗設網羅,
無故挖坑要陷害我的性命。
8 願毀滅在不知不覺間臨到他身上,
願他暗設的網羅纏住自己,
願他落在其中遭毀滅。
9 我的心必因耶和華快樂,
因他的救恩高興。
10 我全身的骨頭都要說:
“耶和華啊!有誰像你呢?
你搭救困苦的人,脫離那些比他強盛的;
搭救困苦和窮乏的人,脫離那些搶奪他的。”
11 強暴的見證人起來,
盤問我所不知道的事。
12 他們對我以惡報善,
使我孤苦無依。
13 至於我,他們有病的時候,
我就穿上麻衣,
禁食刻苦己心;
我心裡也不住地禱告(“我心裡也不住地禱告”原文作“我的禱告都回到自己的懷中”)。
14 我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;
我哀痛屈身,如同哀悼母親。
15 但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;
我素不相識的聚集一起攻擊我,
他們不住地欺凌我。
16 他們以最粗鄙的話譏笑我(按照《馬索拉文本》,本句應作“他們好像筵席上狂妄的譏笑者”;現參照《七十士譯本》翻譯),
向我咬牙切齒。
17 主啊!你還要看多久?
求你救我的性命脫離他們的殘害,
救我的生命脫離少壯獅子。
18 我要在大會中稱謝你,
我要在眾民中讚美你。
19 求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;
不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
20 因為他們不說和睦的話,
卻計劃詭詐的事,
陷害世上的安靜人。
21 他們張大嘴巴攻擊我,
說:“啊哈!啊哈!
我們親眼看見了。”
22 耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;
主啊!求你不要遠離我。
23 我的 神,我的主啊!
求你激動醒起,為我伸冤辯護。
24 耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,
不容他們向我誇耀。
25 不要讓他們心裡說:
“啊哈!這正是我們的心願!”
不要讓他們說:“我們把他吞下去了!”
26 願那些喜歡我遭難的,
一同蒙羞抱愧;
願那些對我妄自尊大的,
都披上慚愧和恥辱。
27 願那些喜悅我冤屈昭雪的,
都歡呼快樂;
願他們不住地說:
“要尊耶和華為大,他喜悅他的僕人平安。”
28 我的舌頭要述說你的公義,
終日讚美你。
Psalm 35
New Catholic Bible
Psalm 35[a]
Appeal for Help against Injustice
1 Of David.
Plead my cause, O Lord, with those who strive against me;
fight against those who fight against me.
2 Grasp your shield and buckler
and spring to my aid.
3 Brandish your spear and battle-ax
against those who pursue me.
Say to my soul,[b]
“I am your salvation.”
4 May those who seek my life
suffer shame and disgrace.
May those who plan my downfall
be forced to retreat in disgrace.
5 May they be like chaff flying in the wind,[c]
with the angel of the Lord scattering them.
6 May their way be shadowy and slippery,
with the angel of the Lord in pursuit.
7 Without cause they laid a net to trap me;
without cause they dug a pit to ensnare me.
8 May ruin come upon them unawares;
may the net they laid entrap them;
may they topple into the pit they dug.
9 Then my soul[d] will rejoice in the Lord
and exult in his salvation.
10 My whole being[e] will say,
“O Lord, who is there like you?
You deliver those who are weak
from those who are too strong for them,
and you protect the poor and needy
from those who seek to exploit them.”
11 False witnesses step forward
and question me about things I do not know.
12 They give me back evil in place of good
and leave my soul in sorrow.
13 Yet, when they were ill, I put on sackcloth[f]
and afflicted myself with fasting,
while I poured forth prayers from my heart.
14 I went about as though in grief,
as though for a friend or brother.
I bowed down in sorrow
as though lamenting for a mother.
15 But when I stumbled, they rejoiced and came together;
they came together and struck me unawares.
They slandered me without letup.
16 They mocked me with ever increasing fury
as they gnashed their teeth at me.
17 How long,[g] O Lord, will you look on?
Rescue me from these ravening beasts;
preserve my precious life from these lions.
18 I will offer you thanks in the great assembly;
I will praise you amid the vast throng.
19 Do not allow my treacherous enemies
to gloat over me;
do not permit those who hate me without reason[h]
to wink their eyes at me.
20 [i]For they do not speak words of peace,
but they contrive deceitful words
to lead astray the peaceful in the land.
21 They open wide their mouths shouting, “Aha! Aha!
We have seen it with our own eyes.”
22 You have seen, O Lord; do not be silent.
O Lord, do not be far from me.
23 Awaken and be diligent in my defense;
come to my aid, my God and my Lord.
24 [j]Defend me, O Lord, my God,
according to your righteousness,
and do not let them gloat over me.
25 Do not let them think,
“Aha! This is just what we wanted.”
Do not let them say,
“We have swallowed him up.”
26 Let all those who rejoice at my downfall
be put to shame and dismayed.
Let those who rise up arrogantly against me
be covered with shame and dishonor.
27 But let those who desire my vindication
shout for joy and be glad.
Let them cry out continually,
“Exalted be the Lord
who delights to see his servant in peace.”
28 Then my tongue shall proclaim your righteousness
and sing your praise all the day long.
Footnotes
- Psalm 35:1 This is one of the so-called imprecatory (or cursing) psalms that call upon God to mete out justice to enemies (see vv. 24-26; Pss 3:8; 5:11; 6:10; 18:14-16; 28:4f; 31:18f; 37:2, 9-10, 15, 20, 35f; 40:15f; 54:7; 55:10, 16, 24; 58:8-12; 63:10-12; 64:8-10; 69:23-29; 71:13; 79:6, 12; 83:10-19; 129:5-8; 137:8-9; 139:19-22; 140:10-12; 141:10; 143:12). In their thirst for justice, the authors of these psalms use hyperbole (or overstatement) in order to move others to oppose sin and evil (see also note on Ps 5:11). In three successive waves, the frantic and indignant cry of the persecuted righteous man rises toward God; and three successive times the suppliant rediscovers hope. He is a man overwhelmed by the underhanded wickedness, betrayal, and calumnies of friends as well as the dark designs of adversaries. It reminds us once again of the evils suffered by the prophet Jeremiah (Jer 20:10-13), and we cannot refrain from thinking of the trial of Jesus before a tribunal bent on sending him to his death (Mt 26:57ff).
Christians are aware that the world continues to pursue Christ in the person of his disciples (see Mt 5:11; 10:17f; Jn 15:18-25), unjustly directing accusations and persecutions against them. Hence, the prayer formulated in this psalm must spring forth from the lips and hearts of the disciples united with their Master. - Psalm 35:3 Soul: see note on Ps 6:4.
- Psalm 35:5 Like chaff flying in the wind: i.e., easily carried away. Angel of the Lord: see note on Ps 34:8.
- Psalm 35:9 Soul: see note on Ps 6:4.
- Psalm 35:10 My whole being: literally, “all my bones.” Poor and needy: see notes on Pss 22:27; 34:7.
- Psalm 35:13 Sackcloth: a symbol of mourning. Fasting: an act of mourning (see Ps 69:10). Heart: see note on Ps 4:8.
- Psalm 35:17 How long . . . ?: see note on Ps 6:4. Lions: a metaphor for enemies.
- Psalm 35:19 Treacherous enemies . . . those who hate me without reason: cited in Jn 15:25, since this psalm as well as Ps 69 was regarded by the New Testament authors as foreshadowing the Passion of Christ.
- Psalm 35:20 The enemies of the psalmist assail him and wrongly accuse him of some crime (see v. 11). These verses and verse 25 recall Ps 40:16; Lam 2:16; Ezek 25:3; 26:2; Hab 1:13.
- Psalm 35:24 See introduction above and note on Ps 5:11.
Psalm 35
King James Version
35 Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
3 Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the Lord persecute them.
7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
9 And my soul shall be joyful in the Lord: it shall rejoice in his salvation.
10 All my bones shall say, Lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the Lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
Psalm 35
New King James Version
The Lord the Avenger of His People
A Psalm of David.
35 Plead[a] my cause, O Lord, with those who strive with me;
Fight against those who fight against me.
2 Take hold of shield and [b]buckler,
And stand up for my help.
3 Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”
4 (A)Let those be put to shame and brought to dishonor
Who seek after my life;
Let those be (B)turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
5 (C)Let them be like chaff before the wind,
And let the [c]angel of the Lord chase them.
6 Let their way be (D)dark and slippery,
And let the angel of the Lord pursue them.
7 For without cause they have (E)hidden their net for me in a pit,
Which they have dug without cause for my life.
8 [d]Let (F)destruction come upon him unexpectedly,
And let his net that he has hidden catch himself;
Into that very destruction let him fall.
9 And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation.
10 (G)All my bones shall say,
“Lord, (H)who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
11 Fierce witnesses rise up;
They ask me things that I do not know.
12 (I)They reward me evil for good,
To the sorrow of my soul.
13 But as for me, (J)when they were sick,
My clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting;
And my prayer would return to my own [e]heart.
14 I paced about as though he were my friend or brother;
I bowed down [f]heavily, as one who mourns for his mother.
15 But in my [g]adversity they rejoiced
And gathered together;
Attackers gathered against me,
And I did not know it;
They tore at me and did not cease;
16 With ungodly mockers at feasts
They gnashed at me with their teeth.
17 Lord, how long will You (K)look on?
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions.
18 I will give You thanks in the great assembly;
I will praise You among [h]many people.
19 (L)Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies;
Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 For they do not speak peace,
But they devise deceitful matters
Against the quiet ones in the land.
21 They also opened their mouth wide against me,
And said, “Aha, aha!
Our eyes have seen it.”
22 This You have seen, O Lord;
Do not keep silence.
O Lord, do not be far from me.
23 Stir up Yourself, and awake to my vindication,
To my cause, my God and my Lord.
24 Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness;
And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!”
Let them not say, “We have swallowed him up.”
26 Let them be ashamed and brought to mutual confusion
Who rejoice at my hurt;
Let them be (M)clothed with shame and dishonor
Who exalt themselves against me.
27 (N)Let them shout for joy and be glad,
Who favor my righteous cause;
And let them say continually,
“Let the Lord be magnified,
Who has pleasure in the prosperity of His servant.”
28 And my tongue shall speak of Your righteousness
And of Your praise all the day long.
Footnotes
- Psalm 35:1 Contend for me
- Psalm 35:2 A small shield
- Psalm 35:5 Or Angel
- Psalm 35:8 Lit. Let destruction he does not know come upon him,
- Psalm 35:13 Lit. bosom
- Psalm 35:14 in mourning
- Psalm 35:15 limping, stumbling
- Psalm 35:18 a mighty
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


