诗篇 34
Chinese New Version (Simplified)
敬畏 神的必一无所缺
大卫的诗,是他在亚比米勒面前装疯,被驱逐离去时作的。
34 我要时常称颂耶和华,
赞美他的话必常在我口中。
2 我的心要因耶和华夸耀,
困苦的人听见了就喜乐。
3 你们要跟我一起尊耶和华为大,
我们来一同高举他的名。
4 我曾求问耶和华,他应允了我,
救我脱离一切恐惧。
5 人仰望他,就有光彩,
他们的脸必不蒙羞。
6 我这困苦人呼求,耶和华就垂听,
拯救我脱离一切患难。
7 耶和华的使者,在敬畏他的人周围扎营,
搭救他们。
8 你们要亲自体验,就知道耶和华是美善的;
投靠他的人,都是有福的。
9 耶和华的圣民哪!你们要敬畏他,
因为敬畏他的一无所缺。
10 少壮狮子有时还缺食挨饿,
但寻求耶和华的,甚么好处都不缺。
11 孩子们!你们要来听我;
我要教导你们敬畏耶和华。
12 谁喜爱生命,
爱慕长寿,享受美福,
13 就应谨守舌头,不出恶言,
嘴唇不说欺诈的话。
14 也要离恶行善,
寻找并追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
他的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华的脸敌对作恶的人,
要把他们的名从世上除掉。
17 义人哀求,耶和华就垂听,
搭救他们脱离一切患难,
18 耶和华亲近心中破碎的人,
拯救灵里痛悔的人,
19 义人虽有许多苦难,
但耶和华搭救他脱离这一切。
20 耶和华保全他一身的骨头,
连一根也不容折断。
21 恶人必被恶害死;
憎恨义人的,必被定罪。
22 耶和华救赎他仆人的性命;
凡是投靠他的,必不被定罪。
詩篇 34
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝的美善
大衛在亞比米勒面前裝瘋,被趕出去後,作了此詩。
34 我要常常稱頌耶和華,
時刻讚美祂。
2 我要誇耀祂的作為,
困苦人聽見必歡欣。
3 讓我們一同頌讚祂的偉大,
尊崇祂的名!
4 我向祂禱告,祂便應允我,
救我脫離一切恐懼。
5 凡仰望祂的必有榮光,
不致蒙羞。
6 我這可憐的人向祂呼求,
祂就垂聽,
救我脫離一切困境。
7 祂的天使必四面保護敬畏祂的人,拯救他們。
8 你們要親身體驗,
就知道耶和華的美善;
投靠祂的人有福了!
9 耶和華的聖民啊,
你們要敬畏祂,
因為敬畏祂的人一無所缺。
10 壯獅也會忍饑挨餓,
但尋求耶和華的人什麼福分都不缺。
11 孩子們啊,聽我說,
我要教導你們敬畏耶和華。
12 若有人熱愛生命,
渴望長壽和幸福,
13 就要舌頭不出惡言,
嘴唇不說詭詐的話。
14 要棄惡行善,
竭力追求和睦。
15 耶和華的眼睛看顧義人,
祂的耳朵垂聽他們的呼求。
16 耶和華嚴懲作惡之人,
從世上剷除他們。
17 義人向耶和華呼救,祂就垂聽,
拯救他們脫離一切患難。
18 祂安慰悲痛欲絕的人,
拯救心靈破碎的人。
19 義人也會遭遇許多患難,
但耶和華必拯救他,
20 保全他一身的骨頭,
連一根也不折斷。
21 惡人必遭惡報,
與義人為敵的必被定罪。
22 耶和華必救贖祂的僕人,
投靠祂的人必不被定罪。
Salmos 34
La Palabra (Hispanoamérica)
Salmo 34 (33)
Bendigo al Señor en todo momento
34 De David cuando fingió estar loco delante de Abimélec y, expulsado por este, se marchó.
2 Yo bendigo al Señor en todo momento,
su alabanza sin cesar está en mi boca.
3 Todo mi ser se gloría en el Señor;
que lo oigan los humildes y se alegren.
4 Glorifiquen conmigo al Señor,
ensalcemos su nombre todos juntos.
5 Yo busqué al Señor y me respondió,
me libró de todos mis miedos.
6 Quienes lo miran, se llenan de luz
y no se sonrojan sus rostros.
7 Clama el humilde y el Señor lo escucha,
de todas sus angustias lo salva.
8 El ángel del Señor acampa
en torno a sus fieles y los defiende.
9 Sientan y vean qué bueno es el Señor,
feliz todo el que en él confía.
10 Que veneren al Señor sus consagrados
pues al que lo venera nada le falta.
11 Los ricos se empobrecen, pasan hambre;
al que busca al Señor nada bueno le falta.
12 Hijos míos, ¡vengan y escúchenme!
Yo les enseñaré cómo venerar al Señor.
13 ¿Quién es el que ama la vida,
y desea días para ser feliz?
14 Guarda tu lengua del mal,
y tus labios de la mentira;
15 aléjate del mal, haz el bien,
busca la paz, marcha tras ella.
16 La mirada del Señor está sobre los justos,
sus oídos junto a su grito de socorro;
17 el Señor se encara con los malhechores
para borrar de la tierra su recuerdo.
18 Gritan y el Señor los escucha,
de todas sus angustias los libra.
19 El Señor está cerca de los afligidos,
salva a los que están tristes.
20 Muchos son los males del justo,
pero de todos lo libra el Señor;
21 protege cada uno de sus huesos
y ni uno de ellos se ha roto.
22 La maldad hará morir al malo,
quienes odian al justo serán castigados.
23 El Señor libera a sus siervos,
los que en él confían no serán castigados.
Psalm 34
New Catholic Bible
Psalm 34[a]
Presence of God, Protector of the Righteous
1 Of David. When he pretended to be mad before Abimelech, who forced him to depart.[b]
2 [c]I will bless the Lord at all times;
his praise will be continually on my lips.
3 My soul[d] will glory in the Lord;
let the lowly hear and be glad.
4 Magnify the Lord with me;
let us exalt his name together.
5 I sought the Lord, and he answered me;
he set me free from all my fears.
6 Look to him and you will be radiant;
your faces will never be covered with shame.
7 In my anguish[e] I cried out;
the Lord heard my plea,
and I was saved from all my troubles.
8 The angel of the Lord[f] encamps around those who fear God,
and he delivers them.
9 Taste and see that the Lord is good;
blessed[g] is the man who takes refuge in him.
10 Fear the Lord,[h] you his saints;
nothing is lacking for those who fear him.
11 The powerful[i] suffer want and go hungry,
but those who seek the Lord want for no good thing.
12 [j]Come, my children,[k] and listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
13 Who among you delights in life
and desires many years to enjoy prosperity?[l]
14 Then keep your tongue[m] from evil
and your lips from telling lies.
15 Shun evil and do good;
seek peace and pursue it.
16 [n]The eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are open to their cry.
17 The face of the Lord is turned against those who do evil,
to erase all memory of them from the earth.
18 [o]The righteous call out, and the Lord hears them;
he rescues them from all their troubles.
19 The Lord remains close to the brokenhearted,
and he saves those whose spirit is crushed.
20 [p]The misfortunes of the righteous man are many,
but the Lord delivers him,[q] from all of them.
21 He watches with care over all his bones;
not a single one will be broken.
22 [r]Evil will bring death to the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned.
23 The Lord redeems the lives of those who serve him;
no one will be condemned who takes refuge in him.
Footnotes
- Psalm 34:1 This alphabetical psalm has two parts. The first voices thanksgiving for the solicitude with which God surrounds the righteous and the poor to deliver them from their anguish. Doubtless the psalmist has experienced this in life and gives his disciples the fruit of his experience. The second part takes the tone of an instruction (vv. 13-23): a sage invites the listeners to discover the path to happiness in the fear of the Lord.
The poorest of the poor and the wisest of the sages is Christ, and it is upon his lips that we can place this psalm after the example of John (Jn 19:36), numbering ourselves—in accord with the express indication of Peter (see 1 Pet 3:10-12)—among the children to whom he teaches the way of life and happiness. From the early days of Christianity this psalm served to teach those who were preparing for the Christian life and for Baptism (1 Pet 2:3). - Psalm 34:1 The superscription refers to 1 Sam 21:11-15, but (probably as the result of a scribal error) erroneously substitutes Abimelech for Achish, King of Gath.
- Psalm 34:2 The praise of the Lord is continual, God-centered, and the response of a grateful heart—an offering that the Lord will never reject (see Ps 50:14-23; Hos 14:2; Heb 13:15). Its purpose is to acknowledge the Lord’s greatness (see Pss 30:2; 69:31; 99:5; 107:32; 145:1). Name: see note on Ps 5:12.
- Psalm 34:3 Soul: see note on Ps 6:4.
- Psalm 34:7 In my anguish: literally, “this poor man.” The word “poor” is usually applied to one who depends completely on God for his deliverance and his very life. See also note on Ps 22:27.
- Psalm 34:8 Angel of the Lord: i.e., the Lord’s protection or the presence of God. However, such protection, although promised by the Lord (see Ps 91:11; Gen 32:2; 2 Ki 6:17; Mt 4:5f), is not automatic; it depends on one’s allegiance to the covenant—the “fear of the Lord”—entailing the practices mentioned in verses 12-15.
- Psalm 34:9 This verse is applied to the Holy Eucharist by the Fathers of the Church and the Liturgy (see 1 Pet 2:3). Blessed: see note on Ps 1:1.
- Psalm 34:10 Fear the Lord: see note on Ps 15:2-5. Saints: that is, those consecrated to God and sharing in his holiness (see Ex 19:6; Lev 19:2; Num 16:3; Isa 4:3; Dan 8:24). See also notes on Pss 4:4; 16:3.
- Psalm 34:11 Powerful: literally, “lions”—fierce animals were symbols of people with power.
- Psalm 34:12 To gain wisdom entails two things: fearing the Lord and doing his will. The latter calls for integrity of language rather than deception (v. 14; see Jer 4:2), practicing good rather than evil (v. 15; see Ps 37:3, 27), and working for rather than against peace (vv. 15-16; see Ps 37:37; Mt 5:9; Rom 12:18; 14:19; Heb 12:14).
- Psalm 34:12 Children: a term (also translated as “simple” or “sons”) for students in Wisdom literature (see Prov 1:22; 4:1; 8:32; Sir 3:1; 23:7).
- Psalm 34:13 This verse is found word for word in an Egyptian text of the 18th dynasty (tomb of Ai) (see 1 Pet 3:10f).
- Psalm 34:14 Tongue: see note on Ps 5:10.
- Psalm 34:16 The eyes and ears of the Lord are attuned to the righteous (see Ps 33:18), but the face of the Lord (see note on Ps 13:2) is against evildoers (see Lev 17:10; Jer 23:30; 1 Pet 3:10-12).
- Psalm 34:18 Compunction and humility are requirements for benefiting from the grace of salvation (see Ps 51:19; Mt 11:29f). The Lord hears the cry of the righteous (see Ps 145:19) and the brokenhearted (see Ps 147:3) and saves them from their afflictions.
- Psalm 34:20 No matter how many are the troubles of the righteous man, the Lord will deliver him (see Job 5:19; 2 Tim 3:11), protecting all his bones, a phrase representative of his whole being. Not a single one will be broken: John applies this text to Jesus on the cross as the righteous man par excellence. Hence, this text is regarded as a prophecy about Christ when he was crucified. Although it was the custom of the Romans to break the legs of a person they had crucified so that death would come more quickly, it was not carried out in this case and not one of Christ’s bones was broken.
- Psalm 34:20 Delivers him: God promises to be our source of power, courage, and wisdom to help us through our troubles; at times he even chooses to take them away from us.
- Psalm 34:22 The wicked will perish in their own evil and be condemned (see Ps 9:16), but the righteous will be saved by the Lord (see Ex 6:6; Lk 1:68; Rev 14:3).
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España