詩篇 31-35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠上帝的禱告
大衛的詩,交給樂長。
31 耶和華啊,我尋求你的庇護,
求你讓我永不蒙羞;
你是公義的,求你拯救我。
2 求你側耳聽我的呼求,
快來救我,作我堅固的避難所,
作拯救我的堡壘。
3 你是我的磐石,我的堡壘,
求你為了自己的名而引導我,帶領我。
4 你是我的避難所,
求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
5 我將靈魂交托給你。
信實的上帝耶和華啊,
你必救贖我。
6 我憎恨拜假神的人,
我信靠耶和華。
7 你已經看見我的困苦,
知道我心中的愁煩,
你的恩慈使我歡喜快樂。
8 你沒有將我交給仇敵,
而是領我到寬闊之地。
9 耶和華啊,我落在苦難之中,
求你憐憫我,
我雙眼哭腫,身心疲憊。
10 我的生命被愁苦吞噬,
歲月被哀傷耗盡,
力量因罪惡而消逝,
我成了枯骨一堆。
11 仇敵羞辱我,
鄰居厭棄我,
朋友害怕我,
路人紛紛躲避我。
12 我就像已死之人,被人遺忘;
又像破碎的陶器,被人丟棄。
13 我聽見許多人譭謗我,
驚恐籠罩著我。
他們圖謀不軌,
謀害我的性命。
14 然而,耶和華啊,
我依然信靠你;
我說:「你是我的上帝。」
15 我的時日都掌握在你手中,
求你救我脫離仇敵和追逼我的人。
16 求你笑顏垂顧僕人,
施慈愛拯救我。
17 耶和華啊,我曾向你呼求,
求你不要叫我蒙羞。
求你使惡人蒙羞,
寂然無聲地躺在陰間。
18 願你堵住撒謊之人的口,
他們驕傲自大,
狂妄地攻擊義人。
19 你的恩惠何其大——為敬畏你的人而預備,
在世人面前賜給投靠你的人。
20 你把他們藏在你那裡,
使他們得到庇護,
免遭世人暗算。
你使他們在你的居所安然無恙,
免受惡言惡語的攻擊。
21 耶和華當受稱頌!
因為我被困城中時,
祂以奇妙的愛待我。
22 我曾驚恐地說:
「你丟棄了我!」
其實你聽了我的呼求。
23 耶和華忠心的子民啊,
你們要愛祂。
祂保護忠心的人,
嚴懲驕傲的人。
24 凡仰望耶和華的人啊,
要剛強壯膽!
認罪與赦免
大衛的詩。
32 過犯得赦免、罪惡被饒恕的人有福了!
2 心裡沒有詭詐、
不被耶和華算為有罪的人有福了!
3 我默然不語、拒絕認罪的時候,
就因整日哀歎而身心疲憊。
4 你晝夜管教我,
我的精力耗盡,
如水在盛夏枯竭。(細拉)
5 我向你承認自己的罪,
不再隱瞞自己的惡。
我說:「我要向耶和華認罪。」
你就赦免了我。(細拉)
6 因此,趁著還能尋求你的時候,
凡敬虔的人都當向你禱告;
洪水氾濫時,就沒有機會了。
7 你是我的藏身之所,
你保護我免遭危難,
用得勝的凱歌四面環繞我。(細拉)
8 耶和華說:「我要教導你,
引領你走正路;
我要勸導你,看顧你。
9 不要像無知的騾馬,
不用嚼環轡頭就不馴服。」
10 惡人必多遭禍患,
耶和華的慈愛必環繞信靠祂的人。
11 義人啊,
你們要靠耶和華歡喜快樂;
心地正直的人啊,
你們都要歡呼。
頌讚之歌
33 義人啊,
你們要歡然歌頌耶和華,
正直的人理應讚美祂。
2 你們要彈琴讚美耶和華,
彈奏十弦琴讚美祂。
3 要為祂唱新歌,
琴聲要美妙,歌聲要嘹亮。
4 因為耶和華的話是真理,
祂的作為信實可靠。
5 祂喜愛公平正義,
大地充滿祂的慈愛。
6 諸天靠祂的話而造,
群星靠祂口中的氣而成。
7 祂將海水聚在一處,把汪洋收進倉庫。
8 願普世都敬畏耶和華!
願世人都尊崇祂!
9 因為祂一發話,就創造了天地;
祂一命令,就立定了萬物。
10 祂挫敗列國的謀算,
攔阻列邦的計劃。
11 祂的計劃永不落空,
祂的旨意萬代長存。
12 尊祂為上帝的邦國有福了!
蒙揀選做祂子民的人有福了!
13 祂從天上俯視人間,
14 從祂的居所察看世上萬民。
15 祂塑造人心,
洞察人的一切行為。
16 君王不能靠兵多取勝,
勇士不能憑力大獲救。
17 靠戰馬取勝實屬妄想,
馬雖力大也不能救人。
18 但耶和華看顧敬畏祂、仰望祂慈愛的人。
19 祂救他們脫離死亡,
保護他們度過饑荒。
20 我們仰望耶和華,
祂是我們的幫助,
是我們的盾牌。
21 我們信靠祂的聖名,
我們的心因祂而充滿喜樂。
22 耶和華啊,我們仰望你,求你向我們施慈愛。
上帝的美善
大衛在亞比米勒面前裝瘋,被趕出去後,作了此詩。
34 我要常常稱頌耶和華,
時刻讚美祂。
2 我要誇耀祂的作為,
困苦人聽見必歡欣。
3 讓我們一同頌讚祂的偉大,
尊崇祂的名!
4 我向祂禱告,祂便應允我,
救我脫離一切恐懼。
5 凡仰望祂的必有榮光,
不致蒙羞。
6 我這可憐的人向祂呼求,
祂就垂聽,
救我脫離一切困境。
7 祂的天使必四面保護敬畏祂的人,拯救他們。
8 你們要親身體驗,
就知道耶和華的美善;
投靠祂的人有福了!
9 耶和華的聖民啊,
你們要敬畏祂,
因為敬畏祂的人一無所缺。
10 壯獅也會忍饑挨餓,
但尋求耶和華的人什麼福分都不缺。
11 孩子們啊,聽我說,
我要教導你們敬畏耶和華。
12 若有人熱愛生命,
渴望長壽和幸福,
13 就要舌頭不出惡言,
嘴唇不說詭詐的話。
14 要棄惡行善,
竭力追求和睦。
15 耶和華的眼睛看顧義人,
祂的耳朵垂聽他們的呼求。
16 耶和華嚴懲作惡之人,
從世上剷除他們。
17 義人向耶和華呼救,祂就垂聽,
拯救他們脫離一切患難。
18 祂安慰悲痛欲絕的人,
拯救心靈破碎的人。
19 義人也會遭遇許多患難,
但耶和華必拯救他,
20 保全他一身的骨頭,
連一根也不折斷。
21 惡人必遭惡報,
與義人為敵的必被定罪。
22 耶和華必救贖祂的僕人,
投靠祂的人必不被定罪。
求上帝伸冤
大衛的詩。
35 耶和華啊,
求你與我的敵人為敵,
攻擊那些攻擊我的人。
2 求你拿起大小盾牌來幫助我,
3 舉起矛槍攻擊追趕我的人。
求你對我說:
「我是你的拯救。」
4 願謀殺我的人蒙羞受辱,
謀害我的人落荒而逃!
5 願耶和華的天使驅散他們,
如風吹散糠秕!
6 願他們的道路漆黑泥濘,
有耶和華的天使在後追趕!
7 因為他們無故設網羅,
挖陷阱要害我。
8 願他們突遭禍患,
作繭自縛,自食惡果!
9 我要因耶和華而歡欣,
因祂的拯救而快樂。
10 我從心底發出讚歎:
耶和華啊,誰能像你?
你拯救弱者免受欺壓,
拯救窮人免遭掠奪。
11 惡人誣告我,
盤問我毫無所知的事情。
12 他們對我以惡報善,
令我傷心欲絕。
13 他們生病時,
我披上麻衣,
謙卑地為他們禁食禱告,
但上帝沒有垂聽。
14 我為他們哀傷,
視他們為朋友、弟兄;
我低頭為他們哭泣,
如同哀悼自己的母親。
15 我遭遇患難時,
他們卻聚在一起幸災樂禍,
合夥誹謗我。
素不相識的人也群起攻擊我,
不住地譭謗我。
16 他們肆無忌憚地嘲弄我,
咬牙切齒地憎惡我。
17 耶和華啊,
你袖手旁觀要到何時?
求你救我的性命免遭殘害,
救我脫離這些獅子。
18 我要在大會中稱謝你,
在眾人面前讚美你。
19 求你不要讓無故攻擊我的人幸災樂禍,
不要讓無故恨我的人沾沾自喜。
20 他們言語暴戾,
謀害安分守己的人。
21 他們高喊:「哈哈!哈哈!
我們親眼看見了。」
22 耶和華啊,這一切你都看見了,
求你不要再緘默,不要遠離我。
23 我的上帝,我的主啊,
求你起來為我辯護,為我伸冤。
24 我的上帝耶和華啊,
求你按你的公義宣告我無罪,
別讓他們幸災樂禍。
25 別讓他們說:
「哈哈,我們如願以償了!」
別讓他們說:
「我們除掉他了!」
26 願幸災樂禍的人蒙羞受辱,
自高自大的人無地自容!
27 願盼望我冤屈得雪的人揚聲歡呼!
願他們常說:「耶和華當受尊崇!
祂樂意賜福給自己的僕人。」
28 我要訴說你的公義,
終日讚美你。
Psalm 31-35
New International Version
Psalm 31[a](A)
For the director of music. A psalm of David.
1 In you, Lord, I have taken refuge;(B)
let me never be put to shame;
deliver me in your righteousness.(C)
2 Turn your ear to me,(D)
come quickly to my rescue;(E)
be my rock of refuge,(F)
a strong fortress to save me.
3 Since you are my rock and my fortress,(G)
for the sake of your name(H) lead and guide me.
4 Keep me free from the trap(I) that is set for me,
for you are my refuge.(J)
5 Into your hands I commit my spirit;(K)
deliver me, Lord, my faithful God.(L)
6 I hate those who cling to worthless idols;(M)
as for me, I trust in the Lord.(N)
7 I will be glad and rejoice in your love,
for you saw my affliction(O)
and knew the anguish(P) of my soul.
8 You have not given me into the hands(Q) of the enemy
but have set my feet in a spacious place.(R)
9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress;(S)
my eyes grow weak with sorrow,(T)
my soul and body(U) with grief.
10 My life is consumed by anguish(V)
and my years by groaning;(W)
my strength fails(X) because of my affliction,[b](Y)
and my bones grow weak.(Z)
11 Because of all my enemies,(AA)
I am the utter contempt(AB) of my neighbors(AC)
and an object of dread to my closest friends—
those who see me on the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead;(AD)
I have become like broken pottery.
13 For I hear many whispering,(AE)
“Terror on every side!”(AF)
They conspire against me(AG)
and plot to take my life.(AH)
14 But I trust(AI) in you, Lord;
I say, “You are my God.”
15 My times(AJ) are in your hands;
deliver me from the hands of my enemies,
from those who pursue me.
16 Let your face shine(AK) on your servant;
save me in your unfailing love.(AL)
17 Let me not be put to shame,(AM) Lord,
for I have cried out to you;
but let the wicked be put to shame
and be silent(AN) in the realm of the dead.
18 Let their lying lips(AO) be silenced,
for with pride and contempt
they speak arrogantly(AP) against the righteous.
19 How abundant are the good things(AQ)
that you have stored up for those who fear you,
that you bestow in the sight of all,(AR)
on those who take refuge(AS) in you.
20 In the shelter(AT) of your presence you hide(AU) them
from all human intrigues;(AV)
you keep them safe in your dwelling
from accusing tongues.
21 Praise be to the Lord,(AW)
for he showed me the wonders of his love(AX)
when I was in a city under siege.(AY)
22 In my alarm(AZ) I said,
“I am cut off(BA) from your sight!”
Yet you heard my cry(BB) for mercy
when I called to you for help.
23 Love the Lord, all his faithful people!(BC)
The Lord preserves those who are true to him,(BD)
but the proud he pays back(BE) in full.
24 Be strong and take heart,(BF)
all you who hope in the Lord.
Psalm 32
Of David. A maskil.[c]
1 Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.(BG)
2 Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them(BH)
and in whose spirit is no deceit.(BI)
3 When I kept silent,(BJ)
my bones wasted away(BK)
through my groaning(BL) all day long.
4 For day and night
your hand was heavy(BM) on me;
my strength was sapped(BN)
as in the heat of summer.[d]
5 Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.(BO)
I said, “I will confess(BP)
my transgressions(BQ) to the Lord.”
And you forgave
the guilt of my sin.(BR)
6 Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;(BS)
surely the rising(BT) of the mighty waters(BU)
will not reach them.(BV)
7 You are my hiding place;(BW)
you will protect me from trouble(BX)
and surround me with songs of deliverance.(BY)
8 I will instruct(BZ) you and teach you(CA) in the way you should go;
I will counsel you with my loving eye on(CB) you.
9 Do not be like the horse or the mule,
which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(CC)
or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(CD)
but the Lord’s unfailing love
surrounds the one who trusts(CE) in him.
11 Rejoice in the Lord(CF) and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!
Psalm 33
1 Sing joyfully(CG) to the Lord, you righteous;
it is fitting(CH) for the upright(CI) to praise him.
2 Praise the Lord with the harp;(CJ)
make music to him on the ten-stringed lyre.(CK)
3 Sing to him a new song;(CL)
play skillfully, and shout for joy.(CM)
4 For the word of the Lord is right(CN) and true;(CO)
he is faithful(CP) in all he does.
5 The Lord loves righteousness and justice;(CQ)
the earth is full of his unfailing love.(CR)
6 By the word(CS) of the Lord the heavens were made,(CT)
their starry host(CU) by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters(CV) of the sea into jars[e];(CW)
he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;(CX)
let all the people of the world(CY) revere him.(CZ)
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded,(DA) and it stood firm.
10 The Lord foils(DB) the plans(DC) of the nations;(DD)
he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(DE) forever,
the purposes(DF) of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(DG)
the people he chose(DH) for his inheritance.(DI)
13 From heaven the Lord looks down(DJ)
and sees all mankind;(DK)
14 from his dwelling place(DL) he watches
all who live on earth—
15 he who forms(DM) the hearts of all,
who considers everything they do.(DN)
16 No king is saved by the size of his army;(DO)
no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(DP) is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(DQ) of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,(DR)
19 to deliver them from death(DS)
and keep them alive in famine.(DT)
20 We wait(DU) in hope for the Lord;
he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,(DV)
for we trust in his holy name.(DW)
22 May your unfailing love(DX) be with us, Lord,
even as we put our hope in you.
Psalm 34[f][g]
Of David. When he pretended to be insane(DY) before Abimelek, who drove him away, and he left.
1 I will extol the Lord at all times;(DZ)
his praise will always be on my lips.
2 I will glory(EA) in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.(EB)
3 Glorify the Lord(EC) with me;
let us exalt(ED) his name together.
4 I sought the Lord,(EE) and he answered me;
he delivered(EF) me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant;(EG)
their faces are never covered with shame.(EH)
6 This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.(EI)
7 The angel of the Lord(EJ) encamps around those who fear him,
and he delivers(EK) them.
8 Taste and see that the Lord is good;(EL)
blessed is the one who takes refuge(EM) in him.
9 Fear the Lord,(EN) you his holy people,
for those who fear him lack nothing.(EO)
10 The lions may grow weak and hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.(EP)
11 Come, my children, listen(EQ) to me;
I will teach you(ER) the fear of the Lord.(ES)
12 Whoever of you loves life(ET)
and desires to see many good days,
13 keep your tongue(EU) from evil
and your lips from telling lies.(EV)
14 Turn from evil and do good;(EW)
seek peace(EX) and pursue it.
15 The eyes of the Lord(EY) are on the righteous,(EZ)
and his ears are attentive(FA) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(FB) those who do evil,(FC)
to blot out their name(FD) from the earth.
17 The righteous cry out, and the Lord hears(FE) them;
he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(FF) to the brokenhearted(FG)
and saves those who are crushed in spirit.
19 The righteous person may have many troubles,(FH)
but the Lord delivers him from them all;(FI)
20 he protects all his bones,
not one of them will be broken.(FJ)
21 Evil will slay the wicked;(FK)
the foes of the righteous will be condemned.
22 The Lord will rescue(FL) his servants;
no one who takes refuge(FM) in him will be condemned.
Psalm 35
Of David.
1 Contend,(FN) Lord, with those who contend with me;
fight(FO) against those who fight against me.
2 Take up shield(FP) and armor;
arise(FQ) and come to my aid.(FR)
3 Brandish spear(FS) and javelin[h](FT)
against those who pursue me.
Say to me,
“I am your salvation.(FU)”
4 May those who seek my life(FV)
be disgraced(FW) and put to shame;(FX)
may those who plot my ruin
be turned back(FY) in dismay.
5 May they be like chaff(FZ) before the wind,
with the angel of the Lord(GA) driving them away;
6 may their path be dark and slippery,
with the angel of the Lord pursuing them.
7 Since they hid their net(GB) for me without cause(GC)
and without cause dug a pit(GD) for me,
8 may ruin overtake them by surprise—(GE)
may the net they hid entangle them,
may they fall into the pit,(GF) to their ruin.
9 Then my soul will rejoice(GG) in the Lord
and delight in his salvation.(GH)
10 My whole being will exclaim,
“Who is like you,(GI) Lord?
You rescue the poor from those too strong(GJ) for them,
the poor and needy(GK) from those who rob them.”
11 Ruthless witnesses(GL) come forward;
they question me on things I know nothing about.
12 They repay me evil for good(GM)
and leave me like one bereaved.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth(GN)
and humbled myself with fasting.(GO)
When my prayers returned to me unanswered,
14 I went about mourning(GP)
as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
as though weeping for my mother.
15 But when I stumbled, they gathered in glee;(GQ)
assailants gathered against me without my knowledge.
They slandered(GR) me without ceasing.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;[i](GS)
they gnashed their teeth(GT) at me.
17 How long,(GU) Lord, will you look on?
Rescue me from their ravages,
my precious life(GV) from these lions.(GW)
18 I will give you thanks in the great assembly;(GX)
among the throngs(GY) I will praise you.(GZ)
19 Do not let those gloat over me
who are my enemies(HA) without cause;
do not let those who hate me without reason(HB)
maliciously wink the eye.(HC)
20 They do not speak peaceably,
but devise false accusations(HD)
against those who live quietly in the land.
21 They sneer(HE) at me and say, “Aha! Aha!(HF)
With our own eyes we have seen it.”
22 Lord, you have seen(HG) this; do not be silent.
Do not be far(HH) from me, Lord.
23 Awake,(HI) and rise(HJ) to my defense!
Contend(HK) for me, my God and Lord.
24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;
do not let them gloat(HL) over me.
25 Do not let them think, “Aha,(HM) just what we wanted!”
or say, “We have swallowed him up.”(HN)
26 May all who gloat(HO) over my distress(HP)
be put to shame(HQ) and confusion;
may all who exalt themselves over me(HR)
be clothed with shame and disgrace.
27 May those who delight in my vindication(HS)
shout for joy(HT) and gladness;
may they always say, “The Lord be exalted,
who delights(HU) in the well-being of his servant.”(HV)
Footnotes
- Psalm 31:1 In Hebrew texts 31:1-24 is numbered 31:2-25.
- Psalm 31:10 Or guilt
- Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
- Psalm 33:7 Or sea as into a heap
- Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.
- Psalm 35:3 Or and block the way
- Psalm 35:16 Septuagint; Hebrew may mean Like an ungodly circle of mockers,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.