诗篇 31-35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信靠上帝的祷告
大卫的诗,交给乐长。
31 耶和华啊,我寻求你的庇护,
求你让我永不蒙羞;
你是公义的,求你拯救我。
2 求你侧耳听我的呼求,
快来救我,作我坚固的避难所,
作拯救我的堡垒。
3 你是我的磐石,我的堡垒,
求你为了自己的名而引导我,带领我。
4 你是我的避难所,
求你救我脱离人们为我设下的陷阱。
5 我将灵魂交托给你。
信实的上帝耶和华啊,
你必救赎我。
6 我憎恨拜假神的人,
我信靠耶和华。
7 你已经看见我的困苦,
知道我心中的愁烦,
你的恩慈使我欢喜快乐。
8 你没有将我交给仇敌,
而是领我到宽阔之地。
9 耶和华啊,我落在苦难之中,
求你怜悯我,
我双眼哭肿,身心疲惫。
10 我的生命被愁苦吞噬,
岁月被哀伤耗尽,
力量因罪恶而消逝,
我成了枯骨一堆。
11 仇敌羞辱我,
邻居厌弃我,
朋友害怕我,
路人纷纷躲避我。
12 我就像已死之人,被人遗忘;
又像破碎的陶器,被人丢弃。
13 我听见许多人毁谤我,
惊恐笼罩着我。
他们图谋不轨,
谋害我的性命。
14 然而,耶和华啊,
我依然信靠你;
我说:“你是我的上帝。”
15 我的时日都掌握在你手中,
求你救我脱离仇敌和追逼我的人。
16 求你笑颜垂顾仆人,
施慈爱拯救我。
17 耶和华啊,我曾向你呼求,
求你不要叫我蒙羞。
求你使恶人蒙羞,
寂然无声地躺在阴间。
18 愿你堵住撒谎之人的口,
他们骄傲自大,
狂妄地攻击义人。
19 你的恩惠何其大——为敬畏你的人而预备,
在世人面前赐给投靠你的人。
20 你把他们藏在你那里,
使他们得到庇护,
免遭世人暗算。
你使他们在你的居所安然无恙,
免受恶言恶语的攻击。
21 耶和华当受称颂!
因为我被困城中时,
祂以奇妙的爱待我。
22 我曾惊恐地说:
“你丢弃了我!”
其实你听了我的呼求。
23 耶和华忠心的子民啊,
你们要爱祂。
祂保护忠心的人,
严惩骄傲的人。
24 凡仰望耶和华的人啊,
要刚强壮胆!
认罪与赦免
大卫的诗。
32 过犯得赦免、罪恶被饶恕的人有福了!
2 心里没有诡诈、
不被耶和华算为有罪的人有福了!
3 我默然不语、拒绝认罪的时候,
就因整日哀叹而身心疲惫。
4 你昼夜管教我,
我的精力耗尽,
如水在盛夏枯竭。(细拉)
5 我向你承认自己的罪,
不再隐瞒自己的恶。
我说:“我要向耶和华认罪。”
你就赦免了我。(细拉)
6 因此,趁着还能寻求你的时候,
凡敬虔的人都当向你祷告;
洪水泛滥时,就没有机会了。
7 你是我的藏身之所,
你保护我免遭危难,
用得胜的凯歌四面环绕我。(细拉)
8 耶和华说:“我要教导你,
引领你走正路;
我要劝导你,看顾你。
9 不要像无知的骡马,
不用嚼环辔头就不驯服。”
10 恶人必多遭祸患,
耶和华的慈爱必环绕信靠祂的人。
11 义人啊,
你们要靠耶和华欢喜快乐;
心地正直的人啊,
你们都要欢呼。
颂赞之歌
33 义人啊,
你们要欢然歌颂耶和华,
正直的人理应赞美祂。
2 你们要弹琴赞美耶和华,
弹奏十弦琴赞美祂。
3 要为祂唱新歌,
琴声要美妙,歌声要嘹亮。
4 因为耶和华的话是真理,
祂的作为信实可靠。
5 祂喜爱公平正义,
大地充满祂的慈爱。
6 诸天靠祂的话而造,
群星靠祂口中的气而成。
7 祂将海水聚在一处,把汪洋收进仓库。
8 愿普世都敬畏耶和华!
愿世人都尊崇祂!
9 因为祂一发话,就创造了天地;
祂一命令,就立定了万物。
10 祂挫败列国的谋算,
拦阻列邦的计划。
11 祂的计划永不落空,
祂的旨意万代长存。
12 尊祂为上帝的邦国有福了!
蒙拣选做祂子民的人有福了!
13 祂从天上俯视人间,
14 从祂的居所察看世上万民。
15 祂塑造人心,
洞察人的一切行为。
16 君王不能靠兵多取胜,
勇士不能凭力大获救。
17 靠战马取胜实属妄想,
马虽力大也不能救人。
18 但耶和华看顾敬畏祂、仰望祂慈爱的人。
19 祂救他们脱离死亡,
保护他们度过饥荒。
20 我们仰望耶和华,
祂是我们的帮助,
是我们的盾牌。
21 我们信靠祂的圣名,
我们的心因祂而充满喜乐。
22 耶和华啊,我们仰望你,求你向我们施慈爱。
上帝的美善
大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。
34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
2 我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
3 让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
4 我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
5 凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
6 我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
7 祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
8 你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
9 耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。
11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。
求上帝申冤
大卫的诗。
35 耶和华啊,
求你与我的敌人为敌,
攻击那些攻击我的人。
2 求你拿起大小盾牌来帮助我,
3 举起矛枪攻击追赶我的人。
求你对我说:
“我是你的拯救。”
4 愿谋杀我的人蒙羞受辱,
谋害我的人落荒而逃!
5 愿耶和华的天使驱散他们,
如风吹散糠秕!
6 愿他们的道路漆黑泥泞,
有耶和华的天使在后追赶!
7 因为他们无故设网罗,
挖陷阱要害我。
8 愿他们突遭祸患,
作茧自缚,自食恶果!
9 我要因耶和华而欢欣,
因祂的拯救而快乐。
10 我从心底发出赞叹:
耶和华啊,谁能像你?
你拯救弱者免受欺压,
拯救穷人免遭掠夺。
11 恶人诬告我,
盘问我毫无所知的事情。
12 他们对我以恶报善,
令我伤心欲绝。
13 他们生病时,
我披上麻衣,
谦卑地为他们禁食祷告,
但上帝没有垂听。
14 我为他们哀伤,
视他们为朋友、弟兄;
我低头为他们哭泣,
如同哀悼自己的母亲。
15 我遭遇患难时,
他们却聚在一起幸灾乐祸,
合伙诽谤我。
素不相识的人也群起攻击我,
不住地毁谤我。
16 他们肆无忌惮地嘲弄我,
咬牙切齿地憎恶我。
17 耶和华啊,
你袖手旁观要到何时?
求你救我的性命免遭残害,
救我脱离这些狮子。
18 我要在大会中称谢你,
在众人面前赞美你。
19 求你不要让无故攻击我的人幸灾乐祸,
不要让无故恨我的人沾沾自喜。
20 他们言语暴戾,
谋害安分守己的人。
21 他们高喊:“哈哈!哈哈!
我们亲眼看见了。”
22 耶和华啊,这一切你都看见了,
求你不要再缄默,不要远离我。
23 我的上帝,我的主啊,
求你起来为我辩护,为我申冤。
24 我的上帝耶和华啊,
求你按你的公义宣告我无罪,
别让他们幸灾乐祸。
25 别让他们说:
“哈哈,我们如愿以偿了!”
别让他们说:
“我们除掉他了!”
26 愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱,
自高自大的人无地自容!
27 愿盼望我冤屈得雪的人扬声欢呼!
愿他们常说:“耶和华当受尊崇!
祂乐意赐福给自己的仆人。”
28 我要诉说你的公义,
终日赞美你。
Psalm 31-35
New International Version
Psalm 31[a](A)
For the director of music. A psalm of David.
1 In you, Lord, I have taken refuge;(B)
let me never be put to shame;
deliver me in your righteousness.(C)
2 Turn your ear to me,(D)
come quickly to my rescue;(E)
be my rock of refuge,(F)
a strong fortress to save me.
3 Since you are my rock and my fortress,(G)
for the sake of your name(H) lead and guide me.
4 Keep me free from the trap(I) that is set for me,
for you are my refuge.(J)
5 Into your hands I commit my spirit;(K)
deliver me, Lord, my faithful God.(L)
6 I hate those who cling to worthless idols;(M)
as for me, I trust in the Lord.(N)
7 I will be glad and rejoice in your love,
for you saw my affliction(O)
and knew the anguish(P) of my soul.
8 You have not given me into the hands(Q) of the enemy
but have set my feet in a spacious place.(R)
9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress;(S)
my eyes grow weak with sorrow,(T)
my soul and body(U) with grief.
10 My life is consumed by anguish(V)
and my years by groaning;(W)
my strength fails(X) because of my affliction,[b](Y)
and my bones grow weak.(Z)
11 Because of all my enemies,(AA)
I am the utter contempt(AB) of my neighbors(AC)
and an object of dread to my closest friends—
those who see me on the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead;(AD)
I have become like broken pottery.
13 For I hear many whispering,(AE)
“Terror on every side!”(AF)
They conspire against me(AG)
and plot to take my life.(AH)
14 But I trust(AI) in you, Lord;
I say, “You are my God.”
15 My times(AJ) are in your hands;
deliver me from the hands of my enemies,
from those who pursue me.
16 Let your face shine(AK) on your servant;
save me in your unfailing love.(AL)
17 Let me not be put to shame,(AM) Lord,
for I have cried out to you;
but let the wicked be put to shame
and be silent(AN) in the realm of the dead.
18 Let their lying lips(AO) be silenced,
for with pride and contempt
they speak arrogantly(AP) against the righteous.
19 How abundant are the good things(AQ)
that you have stored up for those who fear you,
that you bestow in the sight of all,(AR)
on those who take refuge(AS) in you.
20 In the shelter(AT) of your presence you hide(AU) them
from all human intrigues;(AV)
you keep them safe in your dwelling
from accusing tongues.
21 Praise be to the Lord,(AW)
for he showed me the wonders of his love(AX)
when I was in a city under siege.(AY)
22 In my alarm(AZ) I said,
“I am cut off(BA) from your sight!”
Yet you heard my cry(BB) for mercy
when I called to you for help.
23 Love the Lord, all his faithful people!(BC)
The Lord preserves those who are true to him,(BD)
but the proud he pays back(BE) in full.
24 Be strong and take heart,(BF)
all you who hope in the Lord.
Psalm 32
Of David. A maskil.[c]
1 Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.(BG)
2 Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them(BH)
and in whose spirit is no deceit.(BI)
3 When I kept silent,(BJ)
my bones wasted away(BK)
through my groaning(BL) all day long.
4 For day and night
your hand was heavy(BM) on me;
my strength was sapped(BN)
as in the heat of summer.[d]
5 Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.(BO)
I said, “I will confess(BP)
my transgressions(BQ) to the Lord.”
And you forgave
the guilt of my sin.(BR)
6 Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;(BS)
surely the rising(BT) of the mighty waters(BU)
will not reach them.(BV)
7 You are my hiding place;(BW)
you will protect me from trouble(BX)
and surround me with songs of deliverance.(BY)
8 I will instruct(BZ) you and teach you(CA) in the way you should go;
I will counsel you with my loving eye on(CB) you.
9 Do not be like the horse or the mule,
which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(CC)
or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(CD)
but the Lord’s unfailing love
surrounds the one who trusts(CE) in him.
11 Rejoice in the Lord(CF) and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!
Psalm 33
1 Sing joyfully(CG) to the Lord, you righteous;
it is fitting(CH) for the upright(CI) to praise him.
2 Praise the Lord with the harp;(CJ)
make music to him on the ten-stringed lyre.(CK)
3 Sing to him a new song;(CL)
play skillfully, and shout for joy.(CM)
4 For the word of the Lord is right(CN) and true;(CO)
he is faithful(CP) in all he does.
5 The Lord loves righteousness and justice;(CQ)
the earth is full of his unfailing love.(CR)
6 By the word(CS) of the Lord the heavens were made,(CT)
their starry host(CU) by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters(CV) of the sea into jars[e];(CW)
he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;(CX)
let all the people of the world(CY) revere him.(CZ)
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded,(DA) and it stood firm.
10 The Lord foils(DB) the plans(DC) of the nations;(DD)
he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(DE) forever,
the purposes(DF) of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(DG)
the people he chose(DH) for his inheritance.(DI)
13 From heaven the Lord looks down(DJ)
and sees all mankind;(DK)
14 from his dwelling place(DL) he watches
all who live on earth—
15 he who forms(DM) the hearts of all,
who considers everything they do.(DN)
16 No king is saved by the size of his army;(DO)
no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(DP) is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(DQ) of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,(DR)
19 to deliver them from death(DS)
and keep them alive in famine.(DT)
20 We wait(DU) in hope for the Lord;
he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,(DV)
for we trust in his holy name.(DW)
22 May your unfailing love(DX) be with us, Lord,
even as we put our hope in you.
Psalm 34[f][g]
Of David. When he pretended to be insane(DY) before Abimelek, who drove him away, and he left.
1 I will extol the Lord at all times;(DZ)
his praise will always be on my lips.
2 I will glory(EA) in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.(EB)
3 Glorify the Lord(EC) with me;
let us exalt(ED) his name together.
4 I sought the Lord,(EE) and he answered me;
he delivered(EF) me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant;(EG)
their faces are never covered with shame.(EH)
6 This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.(EI)
7 The angel of the Lord(EJ) encamps around those who fear him,
and he delivers(EK) them.
8 Taste and see that the Lord is good;(EL)
blessed is the one who takes refuge(EM) in him.
9 Fear the Lord,(EN) you his holy people,
for those who fear him lack nothing.(EO)
10 The lions may grow weak and hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.(EP)
11 Come, my children, listen(EQ) to me;
I will teach you(ER) the fear of the Lord.(ES)
12 Whoever of you loves life(ET)
and desires to see many good days,
13 keep your tongue(EU) from evil
and your lips from telling lies.(EV)
14 Turn from evil and do good;(EW)
seek peace(EX) and pursue it.
15 The eyes of the Lord(EY) are on the righteous,(EZ)
and his ears are attentive(FA) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(FB) those who do evil,(FC)
to blot out their name(FD) from the earth.
17 The righteous cry out, and the Lord hears(FE) them;
he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(FF) to the brokenhearted(FG)
and saves those who are crushed in spirit.
19 The righteous person may have many troubles,(FH)
but the Lord delivers him from them all;(FI)
20 he protects all his bones,
not one of them will be broken.(FJ)
21 Evil will slay the wicked;(FK)
the foes of the righteous will be condemned.
22 The Lord will rescue(FL) his servants;
no one who takes refuge(FM) in him will be condemned.
Psalm 35
Of David.
1 Contend,(FN) Lord, with those who contend with me;
fight(FO) against those who fight against me.
2 Take up shield(FP) and armor;
arise(FQ) and come to my aid.(FR)
3 Brandish spear(FS) and javelin[h](FT)
against those who pursue me.
Say to me,
“I am your salvation.(FU)”
4 May those who seek my life(FV)
be disgraced(FW) and put to shame;(FX)
may those who plot my ruin
be turned back(FY) in dismay.
5 May they be like chaff(FZ) before the wind,
with the angel of the Lord(GA) driving them away;
6 may their path be dark and slippery,
with the angel of the Lord pursuing them.
7 Since they hid their net(GB) for me without cause(GC)
and without cause dug a pit(GD) for me,
8 may ruin overtake them by surprise—(GE)
may the net they hid entangle them,
may they fall into the pit,(GF) to their ruin.
9 Then my soul will rejoice(GG) in the Lord
and delight in his salvation.(GH)
10 My whole being will exclaim,
“Who is like you,(GI) Lord?
You rescue the poor from those too strong(GJ) for them,
the poor and needy(GK) from those who rob them.”
11 Ruthless witnesses(GL) come forward;
they question me on things I know nothing about.
12 They repay me evil for good(GM)
and leave me like one bereaved.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth(GN)
and humbled myself with fasting.(GO)
When my prayers returned to me unanswered,
14 I went about mourning(GP)
as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
as though weeping for my mother.
15 But when I stumbled, they gathered in glee;(GQ)
assailants gathered against me without my knowledge.
They slandered(GR) me without ceasing.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;[i](GS)
they gnashed their teeth(GT) at me.
17 How long,(GU) Lord, will you look on?
Rescue me from their ravages,
my precious life(GV) from these lions.(GW)
18 I will give you thanks in the great assembly;(GX)
among the throngs(GY) I will praise you.(GZ)
19 Do not let those gloat over me
who are my enemies(HA) without cause;
do not let those who hate me without reason(HB)
maliciously wink the eye.(HC)
20 They do not speak peaceably,
but devise false accusations(HD)
against those who live quietly in the land.
21 They sneer(HE) at me and say, “Aha! Aha!(HF)
With our own eyes we have seen it.”
22 Lord, you have seen(HG) this; do not be silent.
Do not be far(HH) from me, Lord.
23 Awake,(HI) and rise(HJ) to my defense!
Contend(HK) for me, my God and Lord.
24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;
do not let them gloat(HL) over me.
25 Do not let them think, “Aha,(HM) just what we wanted!”
or say, “We have swallowed him up.”(HN)
26 May all who gloat(HO) over my distress(HP)
be put to shame(HQ) and confusion;
may all who exalt themselves over me(HR)
be clothed with shame and disgrace.
27 May those who delight in my vindication(HS)
shout for joy(HT) and gladness;
may they always say, “The Lord be exalted,
who delights(HU) in the well-being of his servant.”(HV)
Footnotes
- Psalm 31:1 In Hebrew texts 31:1-24 is numbered 31:2-25.
- Psalm 31:10 Or guilt
- Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
- Psalm 33:7 Or sea as into a heap
- Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.
- Psalm 35:3 Or and block the way
- Psalm 35:16 Septuagint; Hebrew may mean Like an ungodly circle of mockers,
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.