The Perfect Revelation of the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

19 The (A)heavens declare the glory of God;
And the (B)firmament[a] shows [b]His handiwork.
Day unto day utters speech,
And night unto night reveals knowledge.
There is no speech nor language
Where their voice is not heard.
(C)Their [c]line has gone out through all the earth,
And their words to the end of the world.

In them He has set a [d]tabernacle for the sun,
Which is like a bridegroom coming out of his chamber,
(D)And rejoices like a strong man to run its race.
Its rising is from one end of heaven,
And its circuit to the other end;
And there is nothing hidden from its heat.

(E)The law of the Lord is perfect, [e]converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making (F)wise the simple;
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than (G)gold,
Yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the [f]honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned,
And in keeping them there is great reward.

12 Who can understand his errors?
(H)Cleanse me from secret faults.
13 Keep back Your servant also from (I)presumptuous sins;
Let them not have (J)dominion over me.
Then I shall be blameless,
And I shall be innocent of [g]great transgression.

14 (K)Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in Your sight,
O Lord, my [h]strength and my (L)Redeemer.

Footnotes

  1. Psalm 19:1 expanse of heaven
  2. Psalm 19:1 the work of His hands
  3. Psalm 19:4 LXX, Syr., Vg. sound; Tg. business
  4. Psalm 19:4 tent
  5. Psalm 19:7 restoring
  6. Psalm 19:10 honey in the combs
  7. Psalm 19:13 Or much
  8. Psalm 19:14 Lit. rock

God’s Works and Word

For the director of music. A psalm of David.

19 The heavens declare the glory of God,
    and the skies announce what his hands have made.
Day after day they tell the story;
    night after night they tell it again.
They have no speech or words;
    they have no voice to be heard.
But their message goes out through all the world;
    their words go everywhere on earth.
The sky is like a home for the sun.
The sun comes out like a bridegroom from his bedroom.
    It rejoices like an athlete eager to run a race.
The sun rises at one end of the sky
    and follows its path to the other end.
    Nothing hides from its heat.

The teachings of the Lord are perfect;
    they give new strength.
The rules of the Lord can be trusted;
    they make plain people wise.
The orders of the Lord are right;
    they make people happy.
The commands of the Lord are pure;
    they light up the way.
Respect for the Lord is good;
    it will last forever.
The judgments of the Lord are true;
    they are completely right.
10 They are worth more than gold,
    even the purest gold.
They are sweeter than honey,
    even the finest honey.
11 By them your servant is warned.
    Keeping them brings great reward.

12 People cannot see their own mistakes.
    Forgive me for my secret sins.
13 Keep me from the sins of pride;
    don’t let them rule me.
Then I can be pure
    and innocent of the greatest of sins.

14 I hope my words and thoughts please you.
    Lord, you are my Rock, the one who saves me.

神之行彰显其荣

19 大卫的诗,交于伶长。

诸天述说神的荣耀,穹苍传扬他的手段。
这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。
无言无语,也无声音可听。
他的量带通遍天下,他的言语传到地极。神在其间为太阳安设帐幕,
太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。
它从天这边出来,绕到天那边,没有一物被隐藏不得他的热气。

神之言纯洁真诚

耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。

耶和华的训词正直,能快活人的心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。
耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。
10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11 况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。
12 谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
13 求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。
14 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。