Print Page Options

仇敌逼迫求主救脱

143 大卫的诗。

耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的恳求,凭你的信实和公义应允我!
求你不要审问仆人,因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
所以我的灵在我里面发昏,我的心在我里面凄惨。
我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。
我向你举手,我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)
耶和华啊,求你速速应允我,我心神耗尽!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一样。
求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你;求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌,我往你那里藏身。
10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的灵本为善,求你引我到平坦之地。
11 耶和华啊,求你为你的名将我救活,凭你的公义将我从患难中领出来。
12 凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。

求上帝拯救

大衛的詩。

143 耶和華啊,求你垂聽我的禱告,
傾聽我的呼求,
求你憑你的信實和公義應允我的祈求。
求你不要審判你的僕人,
因為在你眼中沒有一個義人。
敵人迫害我,打垮我,
使我生活在黑暗中,
像死去很久的人。
我心力交瘁,驚恐萬分。
我想起遙遠的過去,
我思想你的一切作為,
回想你所做的事。
我舉手向你呼求,
我的心渴慕你如同乾旱之地渴慕甘霖。(細拉)

耶和華啊,求你快快應允我!
我已絕望,求你不要掩面不顧我,
不然我必和下墳墓的人無異。
求你讓我在清晨就聽見你的慈言愛語,
因為我信靠你;
求你指示我當走的路,
因為我的心仰望你。
耶和華啊,求你救我脫離仇敵,
我要到你那裡尋求庇護。
10 求你教導我遵行你的旨意,
因為你是我的上帝,
願你良善的靈引導我走平坦的路。
11 耶和華啊,
求你為自己名的緣故拯救我,
憑你的公義救我脫離患難。
12 求你剷除我的仇敵,
因為你愛我。
求你消滅一切迫害我的人,
因為我是你的僕人。

A Davidic Song

Longing for God

143 Lord, hear my prayer;
    pay attention to my request, because you are faithful;
        answer me in your righteousness.
Do not enter into judgment with your servant,
    for no living person is righteous in your sight.

For those who oppose me are pursuing my life,
    crushing me to the ground,
making me sit in darkness
    like those who died long ago.
As a result, my spirit is desolate within me,
    and my mind within me is appalled.

I remember the former times,
    meditating on everything you have done.
        I think about the work[a] of your hands.
I stretch out my hands toward you,
    longing for you like a parched land.
Interlude

Answer me quickly, Lord;
    my spirit is failing.
Do not hide your face from me;
    otherwise, I will become like those who descend to the Pit.[b]
In the morning let me hear of your gracious love,
    for in you I trust.
Cause me to know the way I should take,
    because I have set my hope on you.
Deliver me from my enemies, Lord.
    I have taken refuge in you.
10 Teach me to do your will,
    for you are my God.
        Let your good Spirit lead me on level ground.
11 For the sake of your name, Lord,
    preserve my life.
Because you are righteous,
    bring me out of trouble.
12 Because of your gracious love,
    you will cut off my enemies.
You will destroy all who oppose me,
    for I am your servant.

Footnotes

  1. Psalm 143:5 So MT; LXX DSS 11QPsa read works
  2. Psalm 143:7 I.e. the place of punishment in the afterlife

My Soul Reaches for You

A Psalm of David.

143 O Yahweh, hear my prayer,
(A)Give ear to my supplications!
Answer me in Your (B)faithfulness, in Your (C)righteousness!
And (D)do not enter into judgment with Your slave,
For (E)no one living is righteous in Your sight.
For the enemy has pursued my soul;
He has crushed my life (F)to the ground;
He (G)has made me inhabit dark places, like those who have long been dead.
Therefore (H)my spirit was faint within me;
My heart was [a](I)appalled within me.

I (J)remember the days of old;
I (K)meditate on all You have done;
I (L)muse on the work of Your hands.
I (M)stretch out my hands to You;
My (N)soul reaches for You like a weary land. [b]Selah.

(O)Answer me quickly, O Yahweh, my (P)spirit wastes away;
(Q)Do not hide Your face from me,
Or I will become like (R)those who go down to the pit.
Cause me to hear Your (S)lovingkindness (T)in the morning;
For I trust (U)in You;
Cause me to know the (V)way in which I should walk;
For to You I (W)lift up my soul.
(X)Deliver me from my enemies, O Yahweh,
I have concealed myself in You.

10 (Y)Teach me to do Your will,
For You are my God;
Let (Z)Your good Spirit (AA)lead me on level [c]ground.
11 (AB)For the sake of Your name, O Yahweh, (AC)revive me.
(AD)In Your righteousness bring my soul out of distress.
12 And in Your lovingkindness, [d](AE)cut off my enemies
And cause all those who assail my soul to (AF)perish,
For (AG)I am Your slave.

Footnotes

  1. Psalm 143:4 Or desolate
  2. Psalm 143:6 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
  3. Psalm 143:10 Lit land
  4. Psalm 143:12 Or silence

Psalm 143

A psalm of David.

Lord, hear my prayer,(A)
    listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
    come to my relief.
Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous(E) before you.
The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
    like those long dead.(G)
So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.(H)
I remember(I) the days of long ago;
    I meditate(J) on all your works
    and consider what your hands have done.
I spread out my hands(K) to you;
    I thirst for you like a parched land.[a]

Answer me quickly,(L) Lord;
    my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
    or I will be like those who go down to the pit.
Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
    for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
    for to you I entrust my life.(Q)
Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
    for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
    for you are my God;(U)
may your good Spirit
    lead(V) me on level ground.(W)

11 For your name’s sake,(X) Lord, preserve my life;(Y)
    in your righteousness,(Z) bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;(AA)
    destroy all my foes,(AB)
    for I am your servant.(AC)

Footnotes

  1. Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.