诗篇 143
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝拯救
大卫的诗。
143 耶和华啊,求你垂听我的祷告,
倾听我的呼求,
求你凭你的信实和公义应允我的祈求。
2 求你不要审判你的仆人,
因为在你眼中没有一个义人。
3 敌人迫害我,打垮我,
使我生活在黑暗中,
像死去很久的人。
4 我心力交瘁,惊恐万分。
5 我想起遥远的过去,
我思想你的一切作为,
回想你所做的事。
6 我举手向你呼求,
我的心渴慕你如同干旱之地渴慕甘霖。(细拉)
7 耶和华啊,求你快快应允我!
我已绝望,求你不要掩面不顾我,
不然我必和下坟墓的人无异。
8 求你让我在清晨就听见你的慈言爱语,
因为我信靠你;
求你指示我当走的路,
因为我的心仰望你。
9 耶和华啊,求你救我脱离仇敌,
我要到你那里寻求庇护。
10 求你教导我遵行你的旨意,
因为你是我的上帝,
愿你良善的灵引导我走平坦的路。
11 耶和华啊,
求你为自己名的缘故拯救我,
凭你的公义救我脱离患难。
12 求你铲除我的仇敌,
因为你爱我。
求你消灭一切迫害我的人,
因为我是你的仆人。
詩篇 143
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
求上帝拯救
大衛的詩。
143 耶和華啊,求你垂聽我的禱告,
傾聽我的呼求,
求你憑你的信實和公義應允我的祈求。
2 求你不要審判你的僕人,
因為在你眼中沒有一個義人。
3 敵人迫害我,打垮我,
使我生活在黑暗中,
像死去很久的人。
4 我心力交瘁,驚恐萬分。
5 我想起遙遠的過去,
我思想你的一切作為,
回想你所做的事。
6 我舉手向你呼求,
我的心渴慕你如同乾旱之地渴慕甘霖。(細拉)
7 耶和華啊,求你快快應允我!
我已絕望,求你不要掩面不顧我,
不然我必和下墳墓的人無異。
8 求你讓我在清晨就聽見你的慈言愛語,
因為我信靠你;
求你指示我當走的路,
因為我的心仰望你。
9 耶和華啊,求你救我脫離仇敵,
我要到你那裡尋求庇護。
10 求你教導我遵行你的旨意,
因為你是我的上帝,
願你良善的靈引導我走平坦的路。
11 耶和華啊,
求你為自己名的緣故拯救我,
憑你的公義救我脫離患難。
12 求你剷除我的仇敵,
因為你愛我。
求你消滅一切迫害我的人,
因為我是你的僕人。
Psalm 143
Legacy Standard Bible
My Soul Reaches for You
A Psalm of David.
143 O Yahweh, hear my prayer,
(A)Give ear to my supplications!
Answer me in Your (B)faithfulness, in Your (C)righteousness!
2 And (D)do not enter into judgment with Your slave,
For (E)no one living is righteous in Your sight.
3 For the enemy has pursued my soul;
He has crushed my life (F)to the ground;
He (G)has made me inhabit dark places, like those who have long been dead.
4 Therefore (H)my spirit was faint within me;
My heart was [a](I)appalled within me.
5 I (J)remember the days of old;
I (K)meditate on all You have done;
I (L)muse on the work of Your hands.
6 I (M)stretch out my hands to You;
My (N)soul reaches for You like a weary land. [b]Selah.
7 (O)Answer me quickly, O Yahweh, my (P)spirit wastes away;
(Q)Do not hide Your face from me,
Or I will become like (R)those who go down to the pit.
8 Cause me to hear Your (S)lovingkindness (T)in the morning;
For I trust (U)in You;
Cause me to know the (V)way in which I should walk;
For to You I (W)lift up my soul.
9 (X)Deliver me from my enemies, O Yahweh,
I have concealed myself in You.
10 (Y)Teach me to do Your will,
For You are my God;
Let (Z)Your good Spirit (AA)lead me on level [c]ground.
11 (AB)For the sake of Your name, O Yahweh, (AC)revive me.
(AD)In Your righteousness bring my soul out of distress.
12 And in Your lovingkindness, [d](AE)cut off my enemies
And cause all those who assail my soul to (AF)perish,
For (AG)I am Your slave.
Footnotes
- Psalm 143:4 Or desolate
- Psalm 143:6 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
- Psalm 143:10 Lit land
- Psalm 143:12 Or silence
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.