诗篇 137
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
被掳于巴比伦者之哀歌
137 我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。
2 我们把琴挂在那里的柳树上。
3 因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌,抢夺我们的要我们作乐,说:“给我们唱一首锡安歌吧!”
4 我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?
5 耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!
6 我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛!
7 耶路撒冷遭难的日子,以东人说:“拆毁!拆毁!直拆到根基!”耶和华啊,求你记念这仇!
8 将要被灭的巴比伦城[a]啊,报复你像你待我们的,那人便为有福!
9 拿你的婴孩摔在磐石上的,那人便为有福!
Footnotes
- 诗篇 137:8 “城”原文作“女子”。
Psalm 137
Legacy Standard Bible
We Wept When We Remembered Zion
137 By the (A)rivers of Babylon,
There we sat and also (B)wept,
When we remembered Zion.
2 Upon the [a](C)willows in the midst of it
We (D)hung our lyres.
3 For there our captors (E)asked us about the words of a song,
And (F)our tormentors asked joyfully, saying,
“Sing for us one of the songs of Zion.”
4 How can we sing a song of (G)Yahweh
In a foreign land?
5 If I (H)forget you, O Jerusalem,
May my right hand [b]forget her skill.
6 May my (I)tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not [c](J)exalt Jerusalem
Above my chief joy.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of (K)Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Tear it down! Tear it down
(L)To its very foundation.”
8 O daughter of Babylon, you (M)devastated one,
How blessed will be the one who (N)repays you
With [d]the recompense with which you have recompensed us.
9 How blessed will be the one who seizes and (O)dashes your infants
Against the cliff.
Footnotes
- Psalm 137:2 Or poplars
- Psalm 137:5 Become lame
- Psalm 137:6 Lit cause to ascend
- Psalm 137:8 Lit your
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.