Psalm 127
Easy-to-Read Version
A song from Solomon for going up to the Temple.
127 If it is not the Lord who builds a house,
the builders are wasting their time.
If it is not the Lord who watches over the city,
the guards are wasting their time.
2 It is a waste of time to get up early and stay up late,
trying to make a living.
The Lord provides for those he loves,
even while they are sleeping.
3 Children are a gift[a] from the Lord,
a reward from a mother’s womb.
4 A young man’s sons
are like the arrows in a soldier’s hand.
5 The man who fills his quiver with sons
will be very blessed.
He will never be defeated
when he opposes his enemy at the city gates.[b]
Footnotes
- Psalm 127:3 gift Literally, “inheritance.” This usually means the land God gave to each family in Israel.
- Psalm 127:5 city gates This can refer to either a battle to protect the city or to a court case held in this public place.
Thánh Thi 127
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Mọi điều tốt lành đều do Thượng Đế ban cho
Bài ca khi đang đi lên đền thờ. Do Sô-lô-môn sáng tác.
127 Nếu Chúa không cất nhà,
thì thợ xây cũng trở thành vô dụng.
Nếu Chúa không canh giữ thành,
thì các lính canh chẳng làm được gì.
2 Uổng công cho các ngươi là kẻ thức dậy sớm,
đi ngủ trễ, lo làm ăn.
Chúa ban giấc ngủ ngon cho kẻ Ngài yêu.
3 Con cái là món quà [a] Chúa ban;
trẻ thơ là phần thưởng của lòng mẹ.
4 Con cái sinh ra trong khi cha còn trẻ
như mũi tên trong tay chiến sĩ.
5 Phước cho người nào có đầy tên trong giỏ.
Họ sẽ có ưu thế khi chống nhau với kẻ thù nơi cửa thành [b].
Footnotes
- Thánh Thi 127:3 món quà Hay “di sản.” Từ ngữ nầy thường ám chỉ đất đai mà Thượng Đế cấp cho mỗi gia đình trong Ít-ra-en.
- Thánh Thi 127:5 cửa thành Đây có thể nghĩa là đánh nhau với quân thù để bảo vệ thành phố hay là thắng một vụ kiện được xét xử nơi cửa thành.
Psaltaren 127
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Meningslöst utan Guds välsignelse
127 En vallfartssång. Av Salomo.
Om inte Herren bygger huset,
är byggnadsarbetarnas möda till ingen nytta.
Om inte Herren vakar över staden,
står vaktposten förgäves på sin plats.
2 Det är meningslöst att stiga upp tidigt
och gå sent till sängs
för att kunna äta det bröd ni slitit för.
Gud ger sina vänner vila.[a]
3 Barn är en gåva från Herren,
livsfrukt en lön.
4 En ung mans söner är som pilar i en krigares händer.
5 Lycklig är den man som har sitt koger fyllt med dem.
De kommer inte på skam inför fienden i rätten.
Footnotes
- 127:2 Tanken kan också vara att Gud ger sina vänner vad de behöver, även medan de sover.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International
© 2010 Bible League International
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.