Print Page Options Listen to 诗篇 122

为耶路撒冷祷告

大卫上圣殿朝圣之诗。

122 人们对我说:
“让我们去耶和华的殿吧!”
我感到欢喜。
耶路撒冷啊,
我们踏进你的城门了。
耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
以色列各支派,耶和华的子民,
都遵照祂赐的法度去那里称谢祂。
那里有审判的王座,
就是大卫家的王座。
要为耶路撒冷的和平祷告,
愿爱这城的人亨通。
耶路撒冷啊!
愿你城内有平安,
你的宫里有安宁,
为了我的亲人和朋友,
我要祈求平安临到你。
为了我们的上帝耶和华的殿,
我要为你求福祉。

122 ( 大 衛 上 行 之 詩 。 ) 人 對 我 說 : 我 們 往 耶 和 華 的 殿 去 , 我 就 歡 喜 。

耶 路 撒 冷 啊 , 我 們 的 腳 站 在 你 的 門 內 。

耶 路 撒 冷 被 建 造 , 如 同 連 絡 整 齊 的 一 座 城 。

眾 支 派 , 就 是 耶 和 華 的 支 派 , 上 那 裡 去 , 按 以 色 列 的 常 例 ( 或 譯 : 作 以 色 列 的 證 據 ) 稱 讚 耶 和 華 的 名 。

因 為 在 那 裡 設 立 審 判 的 寶 座 , 就 是 大 衛 家 的 寶 座 。

你 們 要 為 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 愛 你 的 人 必 然 興 旺 !

願 你 城 中 平 安 ! 願 你 宮 內 興 旺 !

因 我 弟 兄 和 同 伴 的 緣 故 , 我 要 說 : 願 平 安 在 你 中 間 !

因 耶 和 華 ─ 我 們 神 殿 的 緣 故 , 我 要 為 你 求 福 !

Psalm 122

A song of ascents. Of David.

I rejoiced with those who said to me,
    “Let us go to the house of the Lord.”
Our feet are standing
    in your gates, Jerusalem.

Jerusalem is built like a city
    that is closely compacted together.
That is where the tribes go up—
    the tribes of the Lord
to praise the name of the Lord
    according to the statute given to Israel.
There stand the thrones for judgment,
    the thrones of the house of David.

Pray for the peace of Jerusalem:
    “May those who love(A) you be secure.
May there be peace(B) within your walls
    and security within your citadels.(C)
For the sake of my family and friends,
    I will say, “Peace be within you.”
For the sake of the house of the Lord our God,
    I will seek your prosperity.(D)

A song of David for going up to the Temple.

122 I was happy when the people said,
    “Let us go to the Lord’s Temple.”
Here we are, standing at the gates of Jerusalem.
This is New Jerusalem!
    The city has been rebuilt as one united city.
This is where the tribes come, the tribes who belong to the Lord.
    The people of Israel come here to praise the Lord’s name.
The kings from David’s family put their thrones here.
    They set up their thrones to judge the people.

Pray for peace in Jerusalem:
    “May those who love you find peace.
May there be peace within your walls.
    May there be safety in your great buildings.”

For the good of my family and neighbors,
    I pray that there will be peace here.
For the good of the Temple of the Lord our God,
    I pray that good things will happen to this city.

Prayer for the Peace of Jerusalem.

A Song of Ascents, of David.

122 I was glad when they said to me,
“Let’s (A)go to the house of the Lord.”
Our feet are standing
Within your (B)gates, Jerusalem,
Jerusalem, that has been (C)built
As a city that is (D)firmly joined together;
To which the tribes (E)go up, the tribes of [a]the Lord
[b]An ordinance for Israel—
To give thanks to the name of the Lord.
For (F)thrones were set there for judgment,
The thrones of the house of David.

Pray for the (G)peace of Jerusalem:
“May they prosper who (H)love you.
May peace be within your (I)walls,
And prosperity within your (J)palaces.”
For the sake of my (K)brothers and my friends,
I will now say, “(L)May peace be within you.”
For the sake of the house of the Lord our God,
I will (M)seek your good.

Footnotes

  1. Psalm 122:4 Heb Yah
  2. Psalm 122:4 Or A testimony