Add parallel Print Page Options

Psalm 121

A pilgrimage song.

121 I raise my eyes toward the mountains.
    Where will my help come from?
My help comes from the Lord,
    the maker of heaven and earth.
God won’t let your foot slip.
    Your protector won’t fall asleep on the job.
No! Israel’s protector
    never sleeps or rests!
The Lord is your protector;
    the Lord is your shade right beside you.
The sun won’t strike you during the day;
    neither will the moon at night.
The Lord will protect you from all evil;
    God will protect your very life.[a]
The Lord will protect you on your journeys—
    whether going or coming—
    from now until forever from now.

Footnotes

  1. Psalm 121:7 Or your soul
'Awit 121 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

El Señor, guardador de Israel

Cántico de ascenso gradual[a].

121 Levantaré mis ojos(A) a los montes(B);
¿de dónde vendrá mi socorro?
Mi socorro viene del Señor(C),
que hizo los cielos y la tierra(D).
No permitirá que tu pie resbale(E);
no se adormecerá el que te guarda(F).
He aquí, no se adormecerá ni dormirá
el que guarda a Israel.

El Señor es tu guardador(G);
el Señor es tu sombra a tu mano derecha(H).
El sol no te herirá[b](I) de día,
ni la luna de noche.

El Señor te protegerá[c] de todo mal(J);
El guardará tu alma.
El Señor guardará tu salida y tu entrada
desde ahora y para siempre(K).

Footnotes

  1. Salmos 121:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
  2. Salmos 121:6 O, abrumará
  3. Salmos 121:7 O, guardará