诗篇 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
口滑舌夸者耶和华剪灭之
12 大卫的诗,交于伶长。调用第八。
1 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了,世人中间的忠信人没有了。
2 人人向邻舍说谎,他们说话是嘴唇油滑,心口不一。
3 凡油滑的嘴唇和夸大的舌头,耶和华必要剪除。
4 他们曾说:“我们必能以舌头得胜,我们的嘴唇是我们自己的,谁能做我们的主呢?”
5 耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。”
6 耶和华的言语是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
7 耶和华啊,你必保护他们,你必保佑他们永远脱离这世代的人。
8 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。
Psalm 12
Young's Literal Translation
12 To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?'
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.
6 Sayings of Jehovah [are] pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative