诗篇 119
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
遵行耶和华律法者大有福祉
119 行为完全,遵行耶和华律法的,这人便为有福!
2 遵守他的法度,一心寻求他的,这人便为有福!
3 这人不做非义的事,但遵行他的道。
4 耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,为要我们殷勤遵守。
5 但愿我行事坚定,得以遵守你的律例!
6 我看重你的一切命令,就不至于羞愧。
7 我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。
8 我必守你的律例,求你总不要丢弃我。
珍重耶和华话语者得免犯罪
9 少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。
10 我一心寻求了你,求你不要叫我偏离你的命令。
11 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
12 耶和华啊,你是应当称颂的,求你将你的律例教训我。
13 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
14 我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物。
15 我要默想你的训词,看重你的道路。
16 我要在你的律例中自乐,我不忘记你的话。
善爱耶和华律例者变为明达
17 求你用厚恩待你的仆人,使我存活,我就遵守你的话。
18 求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
19 我是在地上做寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。
20 我时常切慕你的典章,甚至心碎。
21 受咒诅偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。
22 求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
23 虽有首领坐着妄论我,你仆人却思想你的律例。
24 你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
持守耶和华法度者得有力量
25 我的性命几乎归于尘土,求你照你的话将我救活。
26 我述说我所行的,你应允了我,求你将你的律例教训我。
27 求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。
28 我的心因愁苦而消化,求你照你的话使我坚立。
29 求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
30 我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。
31 我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧!
32 你开广我心的时候,我就往你命令的道上直奔。
遵守耶和华律法者得到引导
33 耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
34 求你赐我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
35 求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜乐的。
36 求你使我的心趋向你的法度,不趋向非义之财。
37 求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。
38 你向敬畏你的人所应许的话,求你向仆人坚定。
39 求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
40 我羡慕你的训词,求你使我在你的公义上生活。
倚靠耶和华话语者不致羞愧
41 耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上。
42 我就有话回答那羞辱我的,因我倚靠你的话。
43 求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。
44 我要常守你的律法,直到永永远远。
45 我要自由而行[a],因我素来考究你的训词。
46 我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。
47 我要在你的命令中自乐,这命令素来是我所爱的。
48 我又要遵行[b]你的命令,这命令素来是我所爱的,我也要思想你的律例。
记念耶和华典章者得其安慰
49 求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。
50 这话将我救活了,我在患难中因此得安慰。
51 骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
52 耶和华啊,我记念你从古以来的典章,就得了安慰。
53 我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。
54 我在世寄居,素来以你的律例为诗歌。
55 耶和华啊,我夜间记念你的名,遵守你的律法。
56 我所以如此,是因我守你的训词。
思想耶和华教训者施真友谊
57 耶和华是我的福分,我曾说,我要遵守你的言语。
58 我一心求过你的恩,愿你照你的话怜悯我。
59 我思想我所行的道,就转步归向你的法度。
60 我急忙遵守你的命令,并不迟延。
61 恶人的绳索缠绕我,我却没有忘记你的律法。
62 我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。
63 凡敬畏你、守你训词的人,我都与他做伴。
64 耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我。
谦受耶和华命令者学习知识
65 耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。
66 求你将精明和知识赐给我,因我信了你的命令。
67 我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话。
68 你本为善,所行的也善,求你将你的律例教训我。
69 骄傲人编造谎言攻击我,我却要一心守你的训词。
70 他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
71 我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
72 你口中的训言[c]与我有益,胜于千万的金银。
仰望耶和华判语者不致蒙羞
73 你的手制造我,建立我,求你赐我悟性,可以学习你的命令。
74 敬畏你的人见我就要欢喜,因我仰望你的话。
75 耶和华啊,我知道你的判语是公义的,你使我受苦是以诚实待我。
76 求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。
77 愿你的慈悲临到我,使我存活,因你的律法是我所喜爱的。
78 愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我,但我要思想你的训词。
79 愿敬畏你的人归向我,他们就知道你的法度。
80 愿我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。
盼望耶和华应许者救出逼迫
81 我心渴想你的救恩,仰望你的应许。
82 我因盼望你的应许眼睛失明,说:“你何时安慰我?”
83 我好像烟熏的皮袋,却不忘记你的律例。
84 你仆人的年日有多少呢?你几时向逼迫我的人施行审判呢?
85 不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。
86 你的命令尽都诚实,他们无理地逼迫我,求你帮助我。
87 他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。
88 求你照你的慈爱将我救活,我就遵守你口中的法度。
信赖耶和华信实者免致灭绝
89 耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。
90 你的诚实存到万代,你坚定了地,地就长存。
91 天地照你的安排存到今日,万物都是你的仆役。
92 我若不是喜爱你的律法,早就在苦难中灭绝了。
93 我永不忘记你的训词,因你用这训词将我救活了。
94 我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。
95 恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。
96 我看万事尽都有限,唯有你的命令极其宽广。
默想耶和华律法者具有智慧
97 我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
98 你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。
99 我比我的师傅更通达,因我思想你的法度。
100 我比年老的更明白,因我守了你的训词。
101 我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。
102 我没有偏离你的典章,因为你教训了我。
103 你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
104 我借着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。
遵行耶和华灯光者免入网罗
105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
106 你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
107 我甚是受苦,耶和华啊,求你照你的话将我救活。
108 耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我。
109 我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。
110 恶人为我设下网罗,我却没有偏离你的训词。
111 我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
112 我的心专向你的律例,永远遵行,一直到底。
爱慕耶和华律例者免除惧怕
113 心怀二意的人为我所恨,但你的律法为我所爱。
114 你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。
115 作恶的人哪,你们离开我吧,我好遵守我神的命令。
116 求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
117 求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。
118 凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。
119 凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我爱你的法度。
120 我因惧怕你,肉就发抖,我也怕你的判语。
遵从耶和华训诲者不容欺压
121 我行过公平和公义,求你不要撇下我给欺压我的人。
122 求你为仆人作保,使我得好处,不容骄傲人欺压我。
123 我因盼望你的救恩和你公义的话,眼睛失明。
124 求你照你的慈爱待仆人,将你的律例教训我。
125 我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。
126 这是耶和华降罚的时候,因人废了你的律法。
127 所以我爱你的命令胜于金子,更胜于精金。
128 你一切的训词,在万事上我都以为正直,我却恨恶一切假道。
谨守耶和华律法者脱离罪孽
129 你的法度奇妙,所以我一心谨守。
130 你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。
131 我张口而气喘,因我切慕你的命令。
132 求你转向我,怜悯我,好像你素常待那些爱你名的人。
133 求你用你的话使我脚步稳当,不许什么罪孽辖制我。
134 求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
135 求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。
136 我的眼泪下流成河,因为他们不守你的律法。
敬爱耶和华诫命者立为公义
137 耶和华啊,你是公义的,你的判语也是正直的。
138 你所命定的法度是凭公义和至诚。
139 我心焦急,如同火烧,因我敌人忘记你的言语。
140 你的话极其精炼,所以你的仆人喜爱。
141 我微小被人藐视,却不忘记你的训词。
142 你的公义永远长存,你的律法尽都真实。
143 我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。
144 你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。
思想耶和华话语者享其同在
145 耶和华啊,我一心呼吁你,求你应允我,我必谨守你的律例。
146 我向你呼吁,求你救我,我要遵守你的法度。
147 我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语。
148 我趁夜更未换,将眼睁开,为要思想你的话语。
149 求你照你的慈爱听我的声音,耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
150 追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
151 耶和华啊,你与我相近,你一切的命令尽都真实。
152 我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。
依照耶和华慈爱者将被救活
153 求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
154 求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
155 救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。
156 耶和华啊,你的慈悲本为大,求你照你的典章将我救活。
157 逼迫我的、抵挡我的很多,我却没有偏离你的法度。
158 我看见奸恶的人就甚憎恶,因为他们不遵守你的话。
159 你看我怎样爱你的训词,耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活。
160 你话的总纲是真实,你一切公义的典章是永远长存。
遵守耶和华法度者不致绊倒
161 首领无故地逼迫我,但我的心畏惧你的言语。
162 我喜爱你的话,好像人得了许多掳物。
163 谎话是我所恨恶所憎嫌的,唯你的律法是我所爱的。
164 我因你公义的典章,一天七次赞美你。
165 爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。
166 耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。
167 我心里守了你的法度,这法度我甚喜爱。
168 我遵守了你的训词和法度,因我一切所行的都在你面前。
恳求耶和华救赎者赞美歌唱
169 耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
170 愿我的恳求达到你面前,照你的话搭救我。
171 愿我的嘴发出赞美的话,因为你将律例教训我。
172 愿我的舌头歌唱你的话,因你一切的命令尽都公义。
173 愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
174 耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜爱的。
175 愿我的性命存活,得以赞美你,愿你的典章帮助我。
176 我如亡羊走迷了路,求你寻找仆人,因我不忘记你的命令。
Tehillim 119
Orthodox Jewish Bible
119 ALEF Ashrei are the blameless ones in the derech, who walk in the torat Hashem.
2 Ashrei are they that keep His edot (testimonies), and that seek Him with kol lev.
3 They also do no iniquity; they walk in His drakhim.
4 Thou hast commanded us to be diligently shomer over Thy pikkudim (precepts).
5 O that my drakhim were directed to be shomer over Thy chukkot (statutes)!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all Thy mitzvot.
7 I will praise Thee with yosher levav (uprightness of heart) when I shall have learned Thy righteous mishpatim (ordinances).
8 I will keep Thy chukkot; O forsake me not utterly. BEIS
9 How shall a na’ar cleanse his way? By being shomer thereto according to Thy Davar (Word).
10 With my kol lev have I sought Thee; O let me not wander from Thy mitzvot.
11 Thy word have I hid in my lev, lema’an (so that) I might not sin against Thee.
12 Baruch atah, Adonoi; teach me Thy chukkot.
13 With my sfatayim (lips) have I declared all the mishpatim of Thy mouth.
14 I have rejoiced in the derech of Thy edot (testimonies), as much as in all riches.
15 I will meditate in Thy pikkudim, and consider Thy orkhot (paths).
16 I will delight myself in Thy chukkot; I will not forget Thy Davar. GIMEL
17 Deal bountifully with Thy eved, that I may live, and be shomer over Thy Davar.
18 Open Thou mine eyes, that I may behold nifla’ot out of Thy torah.
19 I am a ger on ha’aretz; hide not Thy mitzvot from me.
20 My nefesh is shattered with ta’avah for Thy mishpatim at all times.
21 Thou hast rebuked the zedim (arrogant ones) that are arurim (cursed ones), which do wander from Thy mitzvot.
22 Remove from me cherpah (reproach) and contempt; for I have kept Thy edot (testimonies).
23 Though sarim (princes) also sit and speak slander against me, yet Thy eved meditates on Thy chukkot.
24 Thy edot (testimonies) also are my delight and anshei atzati (my counsellors). DALET
25 My nefesh has deveykus unto the aphar; revive Thou me according to Thy Davar.
26 I have recounted my drakhim, and Thou heardest me; teach me Thy chukkot.
27 Make me to understand the derech of Thy pikkudim; so shall I meditate on Thy nifla’ot.
28 My nefesh drops with heavy sorrow; strengthen Thou me according unto Thy Davar.
29 Remove from me the derech sheker; and graciously grant me Thy torah.
30 I have chosen the derech emunah; thy mishpatim have I accounted worthy.
31 I have deveykus with Thy edot (testimonies); Hashem, let me not be ashamed.
32 I will run the derech of Thy mitzvot, for Thou shalt set my lev free. HEH
33 Teach me, Hashem, the derech of Thy chukkot; and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep Thy torah; yes, I shall be shomer over it with my kol lev.
35 Make me to go in the path of Thy mitzvot; for therein do I delight.
36 Incline my lev unto Thy edot, and not to betza (covetousness, selfish gain).
37 Turn away mine eyes from beholding shav (vanity); and revive Thou me in Thy derech.
38 Establish Thy word unto Thy eved, which is for the fear of Thee.
39 Turn away my cherpah (reproach) which I fear; for Thy mishpatim are tovim.
40 Hinei, I have longed after Thy precepts; revive me in Thy tzedakah. VAV
41 Let Thy chasadim come also unto me, Hashem, even Thy Teshu’ah (salvation), according to Thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I trust in Thy Davar.
43 And take not the devar emes utterly out of my mouth; for I have hoped in Thy mishpatim.
44 So shall I be shomer over Thy torah tamid l’olam va’ed.
45 And I will walk freely in a wide place; for I seek Thy pikkudim.
46 I will speak of Thy edot (testimonies) also before melachim, and will not be ashamed.
47 And I will delight myself in Thy mitzvot, which I love.
48 My palms also will I lift up unto Thy mitzvot, which I love; and I will meditate on Thy chukkot. ZAYIN
49 Remember the davar to Thy eved, on which Thou hast made me hope.
50 This is my comfort in my oni (affliction); for Thy word hath revived me.
51 The zedim (arrogant ones) have had me greatly in derision; yet have I not turned aside from Thy torah.
52 I remembered Thy mishpatim from of old, Hashem; and have comforted myself.
53 Zalafah (indignation) hath taken hold upon me because of the resha’im that forsake Thy torah.
54 Thy chukkot have been my zemirot (songs) in the bais of my pilgrimage.
55 I have remembered Thy Shem, Hashem, in the lailah, and have been shomer over Thy torah.
56 Zot hayetah li, because I kept Thy pikkudim. CHET
57 Thou art my chelek, Hashem; I have said I would be shomer over Thy words.
58 I sought Thy Face with my kol lev; be gracious unto me according to Thy word.
59 I thought on my drakhim, and turned my feet unto Thy edot (testimonies).
60 I made haste, and delayed not to be shomer over Thy mitzvot.
61 The ropes of the resha’im have bound me; but I have not forgotten Thy torah.
62 At midnight I will rise to give thanks unto Thee because of Thy righteous mishpatim.
63 I am a chaver of all them that fear Thee, and of them that are shomer over Thy pikkudim.
64 Ha’aretz, Hashem, is full of Thy chesed; teach me Thy chukkot. TET
65 Thou hast dealt well with Thy eved, Hashem, according unto Thy word.
66 Teach me good judgment and da’as; for I have believed in Thy mitzvot.
67 Before I was afflicted I went astray; but now have I been shomer over Thy word.
68 Thou art tov, and doest tov; teach me Thy chukkot.
69 The zedim (arrogant ones) have forged a sheker against me; but I will keep Thy pikkudim with my kol lev.
70 Their lev is callous like chelev; I delight in Thy torah.
71 It is tov for me that I have been afflicted l’ma’an (in order that) I might learn Thy chukkot.
72 The torah of Thy mouth is better unto me than thousands of zahav and kesef. ' YOD
73 Thy hands have made me and established me: give me understanding, that I may learn Thy mitzvot.
74 They that fear Thee will be glad when they see me; for I have hoped in Thy Davar.
75 I know, Hashem, Thy mishpatim are tzedek, and Thou in emunah (faithfulness) hast afflicted me.
76 Let now Thy chesed be for my comfort, according to Thy word unto Thy eved.
77 Let Thy rachamim come unto me, that I may live: for Thy torah is my delight.
78 Let the zedim (arrogant ones) be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate on Thy pikkudim (percepts).
79 Let those that fear Thee turn unto me, and those that have known Thy edot.
80 Let my lev be tamim (blameless, complete) in Thy chukkot; that I be not ashamed. Kaf
81 My nefesh fainteth for Thy salvation: but I hope in Thy davar.
82 Mine eyes fail for Thy word saying, Mosai (when) wilt Thou comfort me?
83 For I am become like a wineskin in the smoke; yet do I not forget Thy chukkot.
84 How many are the days of Thy eved? Mosai (when) wilt Thou execute mishpat on them that persecute me?
85 The zedim (arrogant ones) have dug pits for me, which are not in accordance with Thy torah.
86 All Thy mitzvot are faithful: they persecute me wrongfully; help Thou me.
87 They had almost consumed me ba’aretz; but I forsook not Thy pikkudim.
88 Revive me after Thy chesed; so shall I be shomer over the edut of Thy mouth. Lamed
89 Forever, Hashem, Thy Davar is settled and stands firm in Shomayim.
90 Thy emunah (faithfulness) is to all generations: Thou hast established eretz, and it stands enduring.
91 They continue enduring to this day according to Thine mishpatim: for all things are Thy avadim.
92 Unless Thy torah had been my delight, I should then have perished in mine oni.
93 I will never forget Thy pikkudim: for with them Thou hast revived me.
94 I am Thine, save me: for I have sought out Thy pikkudim.
95 The resha’im have waited for me to destroy me: but I will think on Thy edot.
96 I have seen an end of all perfection: but Thy mitzvah is boundless. Mem
97 O how I love Thy torah! It is my meditation kol hayom.
98 Thou through Thy mitzvot hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
99 I have more understanding than every melamed of mine: for Thy edot are my meditation.
100 I understand more than the zekenim, for I keep Thy pikkudim.
101 I have refrained my feet from every orakh rah, in order that I might be shomer over Thy Devar.
102 I have not departed from Thy mishpatim: for Thou hast taught me.
103 How sweet are Thy words unto my palate! Sweeter than devash to my mouth!
104 Through Thy pikkudim I get understanding: therefore I hate every orakh sheker. Nun
105 Thy word is a ner unto my feet, ohr unto my path.
106 I have sworn a shevuah, and I will perform it, that I will keep Thy righteous mishpatim.
107 I am afflicted very much: revive me, Hashem, according unto Thy word.
108 Accept the nidvot of my mouth, O Hashem, and teach me Thy mishpatim.
109 My nefesh is continually in my yad: yet do I not forget Thy torah.
110 The resha’im have laid a pach for me: yet I erred not from Thy pikkudim.
111 Thy edot have I taken as a heritage forever: for they are the sasson lev of me.
112 I have inclined mine lev to perform Thy chukkot forever, even unto the end. Samech
113 I hate the doubleminded: but Thy torah do I love.
114 Thou art my seter (hiding place) and my mogen: I hope in Thy Devar.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the mitzvot of Elohai.
116 Uphold me according unto Thy imrah, that I may live: and let me not be ashamed from my hope.
117 Hold Thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto Thy chukkot continually.
118 Thou hast rejected all them that err from Thy chukkot: for their deceitfulness is sheker (falsehood).
119 Thou puttest away all resha’im of eretz like dross; therefore I love Thy edot.
120 My basar trembleth for fear of Thee; and I am afraid of Thy mishpatim. AYIN
121 I have done mishpat and tzedek; leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for Thy eved for good; let not the zedim (arrogant ones) oppress me.
123 Mine eyes fail for Thy Yeshuah (salvation), and for the word of Thy tzedakah.
124 Deal with Thy eved according unto Thy chesed, and teach me Thy chukkot.
125 I am Thy eved; give me understanding, that I may know Thy edot (testimonies).
126 It is time for Thee, Hashem, to work; for they have made void Thy torah.
127 Therefore I love Thy mitzvot above zahav; yes, above fine gold.
128 Therefore I esteem right all Thy pikkudim concerning all things; and I hate every orakh sheker. PEH
129 Thy edot (testimonies) are wonderful; therefore doth my nefesh keep them.
130 The petach (entrance, doorway) of Thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and panted; for I longed for Thy mitzvot.
132 Look Thou upon me, and be merciful unto me, as Thy manner is unto those that love Shimcha.
133 Order my footsteps in Thy imrah; and let not any iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the oppression of adam; so will I keep Thy pikkudim.
135 Make Thy face to shine upon Thy eved; and teach me Thy chukkot.
136 Rivers of waters run down mine eyes, for they are not shomer over Thy torah. TZADDI
137 Righteous art Thou, Hashem, and yashar are Thy mishpatim.
138 Thy edot (testimonies) that Thou hast commanded are tzedek and emunah me’od (very faithful).
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten Thy devarim.
140 Thy word is very tested; therefore Thy eved loveth it.
141 I am small and despised; yet do not I forget Thy pikkudim.
142 Thy tzedakah is tzedek l’olam, and Thy torah emes.
143 Tzoros and anguish have taken hold on me; yet Thy mitzvot are my delight.
144 The tzedek of Thy edot is l’olam; give me understanding, and I shall live. KOPH
145 I cried with my kol lev; hear me, Hashem; I will keep Thy chukkot.
146 I cried unto Thee; save me, and I shall be shomer over Thy edot (testimonies).
147 I rose before the dawn, and cried out for help; I hoped in Thy Davar.
148 Mine eyes are awake through the ashmurot (night watches), that I might meditate on Thy word.
149 Hear my voice according unto Thy chesed; Hashem, revive me according to Thy mishpat.
150 They draw near that follow after wicked schemes; they are far from Thy torah.
151 Thou art karov (near), Hashem; and all Thy mitzvot are emes.
152 Concerning Thy edot (testimonies), I have known of old that Thou hast founded them forever. RESH
153 Consider mine oni (affliction), and deliver me; for I do not forget Thy torah.
154 Plead my cause; for me make go’el redemption; revive me according to Thy word.
155 Yeshuah (salvation) is far from the resha’im, for they seek not Thy chukkot.
156 Great are Thy rachamim, Hashem; revive me according to Thy mishpatim.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not turn aside from Thy edot.
158 I beheld the bogedim, and was grieved because they were not shomer over Thy word.
159 Consider how I love Thy pikkudim; revive me, Hashem, according to Thy chesed.
160 Thy word is emes from the beginning; and every one of Thy righteous mishpatim endureth forever. SHIN
161 Sarim (princes) have persecuted me without a cause; but my lev standeth in awe of Thy Davar.
162 I rejoice at Thy imrah (word), as one that findeth great plunder.
163 I hate and abhor sheker; but Thy torah do I love.
164 Shevah times a day do I praise Thee because of Thy righteous mishpatim.
165 Great shalom have they which love Thy torah; nothing shall cause them to stumble.
166 Hashem, I have hoped for Thy Yeshuah (salvation), and do Thy mitzvot.
167 My nefesh is shomer over Thy edot (testimonies); and I love them exceedingly.
168 I have kept Thy pikkudim and Thy edot; for all my ways are before Thee. TAV
169 Let my cry come near before Thee, Hashem; give me understanding according to Thy Davar.
170 Let my techinnah come before Thee; deliver me according to Thy word.
171 My lips shall utter tehillah, when Thou hast taught me Thy chukkot.
172 My leshon shall speak of Thy word; for all Thy mitzvot are tzedek.
173 Let Thine Yad help me; for I have chosen Thy pikkudim.
174 I have longed for Thy Yeshuah (salvation), Hashem; and Thy torah is my delight.
175 Let my nefesh live, and it shall praise Thee; and let Thy mishpatim sustain me.
176 I have gone astray like a seh oved (lost sheep); seek Thy eved; for I do not forget Thy mitzvot.
Psalm 119
New International Version
Psalm 119[a]
א Aleph
1 Blessed are those whose ways are blameless,(A)
who walk(B) according to the law of the Lord.(C)
2 Blessed(D) are those who keep his statutes(E)
and seek him(F) with all their heart—(G)
3 they do no wrong(H)
but follow his ways.(I)
4 You have laid down precepts(J)
that are to be fully obeyed.(K)
5 Oh, that my ways were steadfast
in obeying your decrees!(L)
6 Then I would not be put to shame(M)
when I consider all your commands.(N)
7 I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws.(O)
8 I will obey your decrees;
do not utterly forsake me.(P)
ב Beth
9 How can a young person stay on the path of purity?(Q)
By living according to your word.(R)
10 I seek you with all my heart;(S)
do not let me stray from your commands.(T)
11 I have hidden your word in my heart(U)
that I might not sin(V) against you.
12 Praise be(W) to you, Lord;
teach me(X) your decrees.(Y)
13 With my lips I recount
all the laws that come from your mouth.(Z)
14 I rejoice in following your statutes(AA)
as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts(AB)
and consider your ways.
16 I delight(AC) in your decrees;
I will not neglect your word.
ג Gimel
17 Be good to your servant(AD) while I live,
that I may obey your word.(AE)
18 Open my eyes that I may see
wonderful things in your law.
19 I am a stranger on earth;(AF)
do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed(AG) with longing
for your laws(AH) at all times.
21 You rebuke the arrogant,(AI) who are accursed,(AJ)
those who stray(AK) from your commands.
22 Remove from me their scorn(AL) and contempt,
for I keep your statutes.(AM)
23 Though rulers sit together and slander me,
your servant will meditate on your decrees.
24 Your statutes are my delight;
they are my counselors.
ד Daleth
25 I am laid low in the dust;(AN)
preserve my life(AO) according to your word.(AP)
26 I gave an account of my ways and you answered me;
teach me your decrees.(AQ)
27 Cause me to understand the way of your precepts,
that I may meditate on your wonderful deeds.(AR)
28 My soul is weary with sorrow;(AS)
strengthen me(AT) according to your word.(AU)
29 Keep me from deceitful ways;(AV)
be gracious to me(AW) and teach me your law.
30 I have chosen(AX) the way of faithfulness;(AY)
I have set my heart(AZ) on your laws.
31 I hold fast(BA) to your statutes, Lord;
do not let me be put to shame.
32 I run in the path of your commands,
for you have broadened my understanding.
ה He
33 Teach me,(BB) Lord, the way of your decrees,
that I may follow it to the end.[b]
34 Give me understanding,(BC) so that I may keep your law(BD)
and obey it with all my heart.(BE)
35 Direct me(BF) in the path of your commands,(BG)
for there I find delight.(BH)
36 Turn my heart(BI) toward your statutes
and not toward selfish gain.(BJ)
37 Turn my eyes away from worthless things;
preserve my life(BK) according to your word.[c](BL)
38 Fulfill your promise(BM) to your servant,
so that you may be feared.
39 Take away the disgrace(BN) I dread,
for your laws are good.
40 How I long(BO) for your precepts!
In your righteousness preserve my life.(BP)
ו Waw
41 May your unfailing love(BQ) come to me, Lord,
your salvation, according to your promise;(BR)
42 then I can answer(BS) anyone who taunts me,(BT)
for I trust in your word.
43 Never take your word of truth from my mouth,(BU)
for I have put my hope(BV) in your laws.
44 I will always obey your law,(BW)
for ever and ever.
45 I will walk about in freedom,
for I have sought out your precepts.(BX)
46 I will speak of your statutes before kings(BY)
and will not be put to shame,(BZ)
47 for I delight(CA) in your commands
because I love them.(CB)
48 I reach out for your commands, which I love,
that I may meditate(CC) on your decrees.
ז Zayin
49 Remember your word(CD) to your servant,
for you have given me hope.(CE)
50 My comfort in my suffering is this:
Your promise preserves my life.(CF)
51 The arrogant mock me(CG) unmercifully,
but I do not turn(CH) from your law.
52 I remember,(CI) Lord, your ancient laws,
and I find comfort in them.
53 Indignation grips me(CJ) because of the wicked,
who have forsaken your law.(CK)
54 Your decrees are the theme of my song(CL)
wherever I lodge.
55 In the night, Lord, I remember(CM) your name,
that I may keep your law.(CN)
56 This has been my practice:
I obey your precepts.(CO)
ח Heth
57 You are my portion,(CP) Lord;
I have promised to obey your words.(CQ)
58 I have sought(CR) your face with all my heart;
be gracious to me(CS) according to your promise.(CT)
59 I have considered my ways(CU)
and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
to obey your commands.(CV)
61 Though the wicked bind me with ropes,
I will not forget(CW) your law.
62 At midnight(CX) I rise to give you thanks
for your righteous laws.(CY)
63 I am a friend to all who fear you,(CZ)
to all who follow your precepts.(DA)
64 The earth is filled with your love,(DB) Lord;
teach me your decrees.(DC)
ט Teth
65 Do good(DD) to your servant
according to your word,(DE) Lord.
66 Teach me knowledge(DF) and good judgment,
for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(DG) I went astray,(DH)
but now I obey your word.(DI)
68 You are good,(DJ) and what you do is good;
teach me your decrees.(DK)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(DL)
I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(DM) and unfeeling,
but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(DN)
so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
than thousands of pieces of silver and gold.(DO)
י Yodh
73 Your hands made me(DP) and formed me;
give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(DQ) when they see me,
for I have put my hope in your word.(DR)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(DS)
and that in faithfulness(DT) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(DU) be my comfort,
according to your promise(DV) to your servant.
77 Let your compassion(DW) come to me that I may live,
for your law is my delight.(DX)
78 May the arrogant(DY) be put to shame for wronging me without cause;(DZ)
but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
those who understand your statutes.(EA)
80 May I wholeheartedly follow(EB) your decrees,(EC)
that I may not be put to shame.(ED)
כ Kaph
81 My soul faints(EE) with longing for your salvation,(EF)
but I have put my hope(EG) in your word.
82 My eyes fail,(EH) looking for your promise;(EI)
I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget(EJ) your decrees.
84 How long(EK) must your servant wait?
When will you punish my persecutors?(EL)
85 The arrogant(EM) dig pits(EN) to trap me,
contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(EO)
help me,(EP) for I am being persecuted(EQ) without cause.(ER)
87 They almost wiped me from the earth,
but I have not forsaken(ES) your precepts.
88 In your unfailing love(ET) preserve my life,(EU)
that I may obey the statutes(EV) of your mouth.
ל Lamedh
89 Your word, Lord, is eternal;(EW)
it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(EX) continues through all generations;(EY)
you established the earth, and it endures.(EZ)
91 Your laws endure(FA) to this day,
for all things serve you.(FB)
92 If your law had not been my delight,(FC)
I would have perished in my affliction.(FD)
93 I will never forget(FE) your precepts,
for by them you have preserved my life.(FF)
94 Save me,(FG) for I am yours;
I have sought out your precepts.(FH)
95 The wicked are waiting to destroy me,(FI)
but I will ponder your statutes.(FJ)
96 To all perfection I see a limit,
but your commands are boundless.(FK)
מ Mem
97 Oh, how I love your law!(FL)
I meditate(FM) on it all day long.
98 Your commands are always with me
and make me wiser(FN) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your statutes.(FO)
100 I have more understanding than the elders,
for I obey your precepts.(FP)
101 I have kept my feet(FQ) from every evil path
so that I might obey your word.(FR)
102 I have not departed from your laws,(FS)
for you yourself have taught(FT) me.
103 How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey(FU) to my mouth!(FV)
104 I gain understanding(FW) from your precepts;
therefore I hate every wrong path.(FX)
נ Nun
105 Your word is a lamp(FY) for my feet,
a light(FZ) on my path.
106 I have taken an oath(GA) and confirmed it,
that I will follow your righteous laws.(GB)
107 I have suffered much;
preserve my life,(GC) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(GD)
and teach me your laws.(GE)
109 Though I constantly take my life in my hands,(GF)
I will not forget(GG) your law.
110 The wicked have set a snare(GH) for me,
but I have not strayed(GI) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
they are the joy of my heart.(GJ)
112 My heart is set(GK) on keeping your decrees
to the very end.[d](GL)
ס Samekh
113 I hate double-minded people,(GM)
but I love your law.(GN)
114 You are my refuge and my shield;(GO)
I have put my hope(GP) in your word.
115 Away from me,(GQ) you evildoers,
that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(GR) my God, according to your promise,(GS) and I will live;
do not let my hopes be dashed.(GT)
117 Uphold me,(GU) and I will be delivered;(GV)
I will always have regard for your decrees.(GW)
118 You reject all who stray(GX) from your decrees,
for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(GY)
therefore I love your statutes.(GZ)
120 My flesh trembles(HA) in fear of you;(HB)
I stand in awe(HC) of your laws.
ע Ayin
121 I have done what is righteous and just;(HD)
do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(HE)
do not let the arrogant oppress me.(HF)
123 My eyes fail,(HG) looking for your salvation,(HH)
looking for your righteous promise.(HI)
124 Deal with your servant according to your love(HJ)
and teach me your decrees.(HK)
125 I am your servant;(HL) give me discernment
that I may understand your statutes.(HM)
126 It is time for you to act, Lord;
your law is being broken.(HN)
127 Because I love your commands(HO)
more than gold,(HP) more than pure gold,(HQ)
128 and because I consider all your precepts right,(HR)
I hate every wrong path.(HS)
פ Pe
129 Your statutes are wonderful;(HT)
therefore I obey them.(HU)
130 The unfolding of your words gives light;(HV)
it gives understanding to the simple.(HW)
131 I open my mouth and pant,(HX)
longing for your commands.(HY)
132 Turn to me(HZ) and have mercy(IA) on me,
as you always do to those who love your name.(IB)
133 Direct my footsteps according to your word;(IC)
let no sin rule(ID) over me.
134 Redeem me from human oppression,(IE)
that I may obey your precepts.(IF)
135 Make your face shine(IG) on your servant
and teach me your decrees.(IH)
136 Streams of tears(II) flow from my eyes,
for your law is not obeyed.(IJ)
צ Tsadhe
137 You are righteous,(IK) Lord,
and your laws are right.(IL)
138 The statutes you have laid down are righteous;(IM)
they are fully trustworthy.(IN)
139 My zeal wears me out,(IO)
for my enemies ignore your words.
140 Your promises(IP) have been thoroughly tested,(IQ)
and your servant loves them.(IR)
141 Though I am lowly and despised,(IS)
I do not forget your precepts.(IT)
142 Your righteousness is everlasting
and your law is true.(IU)
143 Trouble and distress have come upon me,
but your commands give me delight.(IV)
144 Your statutes are always righteous;
give me understanding(IW) that I may live.
ק Qoph
145 I call with all my heart;(IX) answer me, Lord,
and I will obey your decrees.(IY)
146 I call out to you; save me(IZ)
and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn(JA) and cry for help;
I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,(JB)
that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice(JC) in accordance with your love;(JD)
preserve my life,(JE) Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes(JF) are near,
but they are far from your law.
151 Yet you are near,(JG) Lord,
and all your commands are true.(JH)
152 Long ago I learned from your statutes(JI)
that you established them to last forever.(JJ)
ר Resh
153 Look on my suffering(JK) and deliver me,(JL)
for I have not forgotten(JM) your law.
154 Defend my cause(JN) and redeem me;(JO)
preserve my life(JP) according to your promise.(JQ)
155 Salvation is far from the wicked,
for they do not seek out(JR) your decrees.
156 Your compassion, Lord, is great;(JS)
preserve my life(JT) according to your laws.(JU)
157 Many are the foes who persecute me,(JV)
but I have not turned(JW) from your statutes.
158 I look on the faithless with loathing,(JX)
for they do not obey your word.(JY)
159 See how I love your precepts;
preserve my life,(JZ) Lord, in accordance with your love.
160 All your words are true;
all your righteous laws are eternal.(KA)
ש Sin and Shin
161 Rulers persecute me(KB) without cause,
but my heart trembles(KC) at your word.
162 I rejoice(KD) in your promise
like one who finds great spoil.(KE)
163 I hate and detest(KF) falsehood
but I love your law.(KG)
164 Seven times a day I praise you
for your righteous laws.(KH)
165 Great peace(KI) have those who love your law,
and nothing can make them stumble.(KJ)
166 I wait for your salvation,(KK) Lord,
and I follow your commands.
167 I obey your statutes,
for I love them(KL) greatly.
168 I obey your precepts(KM) and your statutes,(KN)
for all my ways are known(KO) to you.
ת Taw
169 May my cry come(KP) before you, Lord;
give me understanding(KQ) according to your word.(KR)
170 May my supplication come(KS) before you;
deliver me(KT) according to your promise.(KU)
171 May my lips overflow with praise,(KV)
for you teach me(KW) your decrees.
172 May my tongue sing(KX) of your word,
for all your commands are righteous.(KY)
173 May your hand be ready to help(KZ) me,
for I have chosen(LA) your precepts.
174 I long for your salvation,(LB) Lord,
and your law gives me delight.(LC)
175 Let me live(LD) that I may praise you,
and may your laws sustain me.
176 I have strayed like a lost sheep.(LE)
Seek your servant,
for I have not forgotten(LF) your commands.
Footnotes
- Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
- Psalm 119:33 Or follow it for its reward
- Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
- Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.