赞美上帝

117 万国啊,你们要赞美耶和华!
万民啊,你们要颂赞祂!
因为祂对我们的慈爱是何等深厚,
祂的信实永远长存。

你们要赞美耶和华!

'诗篇 117 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified).

讚美上帝

117 萬國啊,你們要讚美耶和華!
萬民啊,你們要頌讚祂!
因為祂對我們的慈愛是何等深厚,
祂的信實永遠長存。

你們要讚美耶和華!

Psalm 117[a]

117 Praise the Lord, all you nations.
Applaud him, all you foreigners.[b]
For his loyal love towers[c] over us,
and the Lord’s faithfulness endures.
Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 117:1 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.
  2. Psalm 117:1 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).
  3. Psalm 117:2 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.