Add parallel Print Page Options

颂赞 神领以色列出埃及

114 以色列出了埃及,

雅各家离开了说外国语言的人民的时候,

犹大就成了主的圣所,

以色列成了他的王国。

大海看见就奔逃,

约旦河也倒流。

大山跳跃像公羊,

小山蹦跳像小羊。

大海啊!你为甚么奔逃?

约旦河啊!你为甚么倒流?

大山啊!你们为甚么跳跃像公羊?

小山啊!你们为甚么蹦跳像小羊?

大地啊!你在主的面前,

在雅各的 神面前要战抖。

他使盘石变为水池,

使坚石变为水泉。

The Lord Works Wonders

(A) God brought his people
out of Egypt, that land
    with a strange language.
He made Judah his holy place
    and ruled over Israel.

(B) When the sea looked at God,
    it ran away,
and the Jordan River
    flowed upstream.
The mountains and the hills
    skipped around like goats.

Ask the sea why it ran away
or ask the Jordan
    why it flowed upstream.
Ask the mountains and the hills
    why they skipped like goats!

Earth, you will tremble,
when the Lord God of Jacob
    comes near,
(C) because he turns solid rock
into flowing streams
    and pools of water.

'Awit 114 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.