Add parallel Print Page Options

颂赞至高的 神垂顾贫寒人

113 你们要赞美耶和华。

耶和华的仆人哪!你们要赞美,

要赞美耶和华的名。

耶和华的名是应当称颂的,

从现在直到永远。

从日出之地到日落之处,

耶和华的名都该受赞美。

耶和华高过万国,

他的荣耀超越诸天。

谁像耶和华我们的 神呢?

他坐在至高之处,

他俯首垂顾天上和地下的事。

他从灰尘中抬举贫寒人,

从粪堆中提拔穷乏人,

使他们和权贵同坐,

就是和他子民中的权贵同坐,

他使不能生育的妇人安居家中,

成了有许多儿女的快乐母亲。

你们要赞美耶和华。

The Lord Helps People in Need

Shout praises to the Lord!
Everyone who serves him,
    come and praise his name.

Let the name of the Lord
    be praised now and forever.
From dawn until sunset
the name of the Lord
    deserves to be praised.
The Lord is far above
    all of the nations;
he is more glorious
    than the heavens.

No one can compare
    with the Lord our God.
His throne is high above,
and he looks down to see
    the heavens and the earth.
God lifts the poor and needy
    from dust and ashes,
and he lets them take part
    in ruling his people.
When a wife has no children,
    he blesses her with some,
and she is happy.
    Shout praises to the Lord!

The Majesty and Condescension of God

113 Praise[a] the Lord!

(A)Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord!
(B)Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore!
(C)From the rising of the sun to its going down
The Lord’s name is to be praised.

The Lord is (D)high above all nations,
(E)His glory above the heavens.
(F)Who is like the Lord our God,
Who dwells on high,
(G)Who humbles Himself to behold
The things that are in the heavens and in the earth?

(H)He raises the poor out of the dust,
And lifts the (I)needy out of the ash heap,
That He may (J)seat him with princes—
With the princes of His people.
(K)He grants the [b]barren woman a home,
Like a joyful mother of children.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 113:9 childless
'Awit 113 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.