Add parallel Print Page Options

敬畏 神的必享福乐

112 你们要赞美耶和华。

敬畏耶和华、热爱他的诫命的,

这人是有福的。

他的后裔在地上必强盛,

正直人的后代必蒙福。

他家中有财富,有金钱,

他的仁义存到永远。

正直人在黑暗中有光照亮他,

他满有恩慈,好怜恤,行公义。

恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,

这人必享福乐。

因为他永远不会动摇,

义人必永远被记念。

他必不因坏消息惧怕;

他的心坚定,倚靠耶和华。

他的心坚决,毫不惧怕,

直到他看见他的敌人遭报。

他广施钱财,赒济穷人;

他的仁义存到永远;

他的角必被高举,大有荣耀。

10 恶人看见就恼怒,

他必咬牙切齿,身心耗损;

恶人的心愿必幻灭。

Sreća pravednika

[a]112 Slava BOGU!

Blago čovjeku koji poštuje BOGA,
    koji voli živjeti po njegovim pravilima.
Potomstvo će mu biti moćno,
    naraštaj pravednika na zemlji.
U kući mu je bogatstvo i blagostanje,
    njegova pravednost zauvijek traje.
Vjernom čovjeku i u tami je svjetlo
    ako je blag, suosjećajan i pravedan.
Dobro je čovjeku koji je darežljiv,
    koji rado daje i pošten je u poslu.
Jer, pravednik neće nikad posrnuti,
    njega će se uvijek netko sjećati.
Ne mora se bojati loših vijesti
    i postojano vjeruje u BOGA.
Nije zabrinut i ne strahuje,
    porazit će sve neprijatelje.
Nesebično daje siromašnima,
    o njegovim djelima dugo se priča.
    On zaslužuje veliku čast.

10 A loši ljudi se ljute i zavide mu,
    mrze ga, ali poslije nestanu.
    Ono što žele nikad ne dobiju.

Footnotes

  1. Psalam 112 U hebrejskom tekstu svaki stih ovog psalma počinje slovom hebrejskoga slovnog niza.

112 [a] Praise the Lord!
Great blessings belong to those who fear and respect the Lord,
    who are happy to do what he commands.
Their descendants will be given power on earth.
    Those who do right will be greatly blessed.
Their family will be very rich,
    and their goodness will continue forever.
A light shines in the dark for those who are good,
    for those who are merciful, kind, and fair.
It is good for people to be kind and generous
    and to be fair in business.
Such good people will never fall.
    They will always be remembered.
They will not be afraid of bad news.
    They are confident because they trust in the Lord.
They remain confident and without fear,
    so they defeat their enemies.
They freely give to the poor.
    Their goodness will continue forever.
    They will be honored with victory.
10 The wicked become angry when they see this.
    They grind their teeth in anger, but then they disappear.
    They will never get what they want most.

Footnotes

  1. Psalm 112:1 Psalm 112 In Hebrew, each line of this psalm begins with the next letter in the alphabet.