Add parallel Print Page Options

Божието благословение за праведните

112 (A)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Блажен онзи човек, който се бои от Господа,

Бет

който много се възхищава от заповедите Му.

Гимел

(B)Потомството му ще бъде силно на земята;

Далет

родът на праведните ще бъде благословен.

Хе

(C)Изобилие и богатство ще има в дома му;

Вав

и правдата му ще трае довека.

Зайн

(D)Светлина изгрява в тъмнината за праведните;

Хет

Той е благ, милостив, и праведен.

Тет

(E)Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем;

Йод

ще защити делото си в съда.

Каф

(F)Наистина никога няма да се поклати;

Ламед

праведният е вечен паметник.

Мем

(G)От лош слух няма да се бои;

Нун

сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.

Самех

(H)Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава,

Айн

докато види повалянето на неприятелите си.

Пе

(I)Разпръсна, даде на сиромасите;

Цади

правдата му трае довека;

Коф

рогът му ще се издигне на почит.

Реш

10 (J)Нечестивият ще види това и ще се наскърби,

Шин

ще поскърца със зъби и ще се стопи;

Тав

желаното от нечестивите ще погине.

The Blessed State of the Righteous

112 Praise[a] the Lord!

Blessed is the man who fears the Lord,
Who (A)delights greatly in His commandments.

(B)His descendants will be mighty on earth;
The generation of the upright will be blessed.
(C)Wealth and riches will be in his house,
And his righteousness [b]endures forever.
(D)Unto the upright there arises light in the darkness;
He is gracious, and full of compassion, and righteous.
(E)A good man deals graciously and lends;
He will guide his affairs (F)with discretion.
Surely he will never be shaken;
(G)The righteous will be in everlasting remembrance.
(H)He will not be afraid of evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
His (I)heart is established;
(J)He will not be afraid,
Until he (K)sees his desire upon his enemies.

He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever;
His [c]horn will be exalted with honor.
10 The wicked will see it and be grieved;
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked shall perish.

Footnotes

  1. Psalm 112:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 112:3 stands
  3. Psalm 112:9 Strength

The Righteous Will Never Be Moved

112 [a] (A)Praise the Lord!
(B)Blessed is the man who fears the Lord,
    who (C)greatly delights in his commandments!
His (D)offspring will be mighty in the land;
    (E)the generation of the upright will be blessed.
(F)Wealth and riches are in his house,
    and his (G)righteousness endures forever.
Light dawns in the darkness (H)for the upright;
    he is gracious, merciful, and (I)righteous.
It is well with the man who (J)deals generously and lends;
    who conducts his affairs with justice.
For the righteous will (K)never be moved;
    (L)he will be remembered forever.
He is not (M)afraid of bad news;
    his (N)heart is firm, (O)trusting in the Lord.
His heart is steady;[b] he will not be afraid,
    until he looks in triumph on his adversaries.
He has (P)distributed freely; he has given to the poor;
    his righteousness endures forever;
    his (Q)horn is exalted in honor.
10 The wicked man sees it and is angry;
    he (R)gnashes his teeth and (S)melts away;
    (T)the desire of the wicked will perish!

Footnotes

  1. Psalm 112:1 This psalm is an acrostic poem, each line beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
  2. Psalm 112:8 Or established (compare 111:8)