诗篇 112
Chinese New Version (Simplified)
敬畏 神的必享福乐
112 你们要赞美耶和华。
敬畏耶和华、热爱他的诫命的,
这人是有福的。
2 他的后裔在地上必强盛,
正直人的后代必蒙福。
3 他家中有财富,有金钱,
他的仁义存到永远。
4 正直人在黑暗中有光照亮他,
他满有恩慈,好怜恤,行公义。
5 恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,
这人必享福乐。
6 因为他永远不会动摇,
义人必永远被记念。
7 他必不因坏消息惧怕;
他的心坚定,倚靠耶和华。
8 他的心坚决,毫不惧怕,
直到他看见他的敌人遭报。
9 他广施钱财,赒济穷人;
他的仁义存到永远;
他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见就恼怒,
他必咬牙切齿,身心耗损;
恶人的心愿必幻灭。
Psalm 112
Easy-to-Read Version
112 [a] Praise the Lord!
Great blessings belong to those who fear and respect the Lord,
who are happy to do what he commands.
2 Their descendants will be given power on earth.
Those who do right will be greatly blessed.
3 Their family will be very rich,
and their goodness will continue forever.
4 A light shines in the dark for those who are good,
for those who are merciful, kind, and fair.
5 It is good for people to be kind and generous
and to be fair in business.
6 Such good people will never fall.
They will always be remembered.
7 They will not be afraid of bad news.
They are confident because they trust in the Lord.
8 They remain confident and without fear,
so they defeat their enemies.
9 They freely give to the poor.
Their goodness will continue forever.
They will be honored with victory.
10 The wicked become angry when they see this.
They grind their teeth in anger, but then they disappear.
They will never get what they want most.
Footnotes
- Psalm 112:1 Psalm 112 In Hebrew, each line of this psalm begins with the next letter in the alphabet.
Psalm 112
GOD’S WORD Translation
112 Hallelujah!
Blessed is the person who fears the Lord
and is happy to obey his commands.
2 His descendants will grow strong on the earth.
The family of a decent person will be blessed.
3 Wealth and riches will be in his home.
His righteousness continues forever.
4 Light will shine in the dark for a decent person.
He is merciful, compassionate, and fair.
5 All goes well for the person who is generous and lends willingly.
He earns an honest living.
6 He will never fail.
A righteous person will always be remembered.
7 He is not afraid of bad news.
His heart remains secure, full of confidence in the Lord.
8 His heart is steady, and he is not afraid.
In the end he will look triumphantly at his enemies.
9 He gives freely to poor people.
His righteousness continues forever.
His head is raised in honor.
10 The wicked person sees this and becomes angry.
He angrily grits his teeth and disappears.
The hope that wicked people have will vanish.
Psalm 112
King James Version
112 Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.