Salmau 11
Beibl William Morgan
I’r Pencerdd, Salm Dafydd.
11 Yn yr Arglwydd yr wyf yn ymddiried: pa fodd y dywedwch wrth fy enaid, Eheda i’ch mynydd fel aderyn? 2 Canys wele, y drygionus a anelant fwa, paratoesant eu saethau ar y llinyn; i saethu yn ddirgel y rhai uniawn o galon. 3 Canys y seiliau a ddinistriwyd; pa beth a wna y cyfiawn? 4 Yr Arglwydd sydd yn nheml ei sancteiddrwydd; gorseddfa yr Arglwydd sydd yn y nefoedd: y mae ei lygaid ef yn gweled, ei amrantau yn profi meibion dynion. 5 Yr Arglwydd a brawf y cyfiawn: eithr cas gan ei enaid ef y drygionus, a’r hwn sydd hoff ganddo drawster. 6 Ar yr annuwiolion y glawia efe faglau, tân a brwmstan, a phoethwynt ystormus: dyma ran eu ffiol hwynt. 7 Canys yr Arglwydd cyfiawn a gâr gyfiawnder: ei wyneb a edrych ar yr uniawn.
Psalm 11
New King James Version
Faith in the Lord’s Righteousness
To the Chief Musician. A Psalm of David.
11 In (A)the Lord I put my trust;
How can you say to my soul,
“Flee as a bird to your mountain”?
2 For look! (B)The wicked bend their bow,
They make ready their arrow on the string,
That they may shoot [a]secretly at the upright in heart.
3 (C)If the foundations are destroyed,
What can the righteous do?
4 The Lord is in His holy temple,
The Lord’s (D)throne is in heaven;
(E)His eyes behold,
His eyelids test the sons of men.
5 The Lord (F)tests the righteous,
But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
6 Upon the wicked He will rain coals;
Fire and brimstone and a burning wind
(G)Shall be [b]the portion of their cup.
Footnotes
- Psalm 11:2 Lit. in darkness
- Psalm 11:6 Their allotted portion or serving
- Psalm 11:7 Or The upright beholds His countenance
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
William Morgan Welsh Bible Edition © British & Foreign Bible Society 1992.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


