Add parallel Print Page Options

称颂 神的恩典与慈爱

大卫的诗。

103 我的心哪!你要称颂耶和华;

在我里面的一切,都要称颂他的圣名。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

我的心哪!你要称颂耶和华;

不可忘记他的一切恩惠。

他赦免你的一切罪孽,

医治你的一切疾病;

他救赎你的性命脱离死亡,

以慈爱和怜悯作你的冠冕;

他以福乐使你的心愿满足,

以致你好象鹰一般恢复青春的活力。

耶和华施行公义,

为所有受欺压的人主持公道。

他向摩西指示自己的道路,

向以色列人显明自己的作为。

耶和华有怜悯,有恩典,

不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。

他不长久责备,

也不永远怀怒。

10 他没有按着我们的罪过待我们,

也没有照着我们的罪孽报应我们。

11 天离地有多高,

他的慈爱向敬畏他的人也有多大。

12 东离西有多远,

他使我们的过犯离我们也有多远。

13 父亲怎样怜恤儿子,

耶和华也照样怜恤敬畏他的人;

14 因为他知道我们的本体,

记得我们不过是尘土。

15 至于世人,他的年日好象草一般;

他又像野地繁茂的花。

16 经风一吹,就归无有;

他原来的地方再不认识他。

17 但从亘古到永远,耶和华的慈爱临到敬畏他的人;

他的公义也归于他们的子子孙孙,

18 就是那些谨守他的约,

记住他的训词,并且遵行的人。

19 耶和华在天上立定宝座,

他的王权统管万有。

20 你们作他天使的,

就是那些大有能力,行他所吩咐,

以及听从他命令的,都要称颂耶和华。

21 你们作他的众军,

作他的仆役,遵行他旨意的,

都要称颂耶和华。

22 你们一切被他所造的,

在他统治的各处,都要称颂耶和华。

我的心哪,你要称颂耶和华。

Zahvala za Božju dobrotu i ljubav

103 Slavi BOGA, dušo moja,
    i sve što je u meni, sveto ime njegovo.
Slavi BOGA, dušo moja,
    i ne zaboravi sva dobročinstva njegova.
On ti grijehe oprašta,
    od bolesti te ozdravlja.
On ti od propasti čuva život,
    iskazuje ti ljubav i milost.
On ti život ispunjava dobrima,
    mladost ti kao orlu obnavlja.

BOG čini što je pravedno
    i potlačenima donosi pravdu.
Svoje planove objavio je Mojsiju,
    svoja djela izraelskom narodu.
BOG je suosjećajan i milostiv,
    ne ljuti se lako i pun je ljubavi.
On neće stalno optuživati,
    niti se zauvijek ljutiti.
10 Ne postupa s nama po našim grijesima
    niti nam uzvraća po našoj krivnji.
11 Koliko je nebo visoko nad zemljom,
    toliko on voli one koji ga poštuju.
12 Koliko je istok daleko od zapada,
    toliko od nas naše grijehe udaljava.
13 Kao što se otac sažali na djecu,
    tako se BOG sažali na one koji ga poštuju.
14 On zna kako smo stvoreni,
    sjeća se da smo prah.

15 Čovjekov život je kao trava:
    procvate kao poljski cvijet,
16 a onda puhne vjetar i on nestane,
    ni njegovo mjesto ne pamti ga više.
17 Ali BOŽJA ljubav je vječna
    prema onima koji ga poštuju.
    Dobar je prema njihovim potomcima,
18 prema onima koji se drže njegovog saveza
    i koji čuvaju njegove zapovijedi.

19 BOG je svoje prijestolje postavio na nebesima
    i on kraljuje nad svima.
20 Slavite BOGA, njegovi moćni anđeli,
    koji činite što vam kaže
    i pokoravate se njegovoj riječi.
21 Slavite BOGA, sve vojske njegove,
    sluge koji njegovu volju izvršavate.
22 Slavite BOGA, sva djela njegova,
    na svim mjestima gdje on vlada.

Slavi BOGA, dušo moja!

Psalm 103

Of David.

Praise the Lord,(A) my soul;(B)
    all my inmost being, praise his holy name.(C)
Praise the Lord,(D) my soul,
    and forget not(E) all his benefits—
who forgives all your sins(F)
    and heals(G) all your diseases,
who redeems your life(H) from the pit
    and crowns you with love and compassion,(I)
who satisfies(J) your desires with good things
    so that your youth is renewed(K) like the eagle’s.(L)

The Lord works righteousness(M)
    and justice for all the oppressed.(N)

He made known(O) his ways(P) to Moses,
    his deeds(Q) to the people of Israel:
The Lord is compassionate and gracious,(R)
    slow to anger, abounding in love.
He will not always accuse,
    nor will he harbor his anger forever;(S)
10 he does not treat us as our sins deserve(T)
    or repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his love(U) for those who fear him;(V)
12 as far as the east is from the west,
    so far has he removed our transgressions(W) from us.

13 As a father has compassion(X) on his children,
    so the Lord has compassion on those who fear him;
14 for he knows how we are formed,(Y)
    he remembers that we are dust.(Z)
15 The life of mortals is like grass,(AA)
    they flourish like a flower(AB) of the field;
16 the wind blows(AC) over it and it is gone,
    and its place(AD) remembers it no more.
17 But from everlasting to everlasting
    the Lord’s love is with those who fear him,
    and his righteousness with their children’s children(AE)
18 with those who keep his covenant(AF)
    and remember(AG) to obey his precepts.(AH)

19 The Lord has established his throne(AI) in heaven,
    and his kingdom rules(AJ) over all.

20 Praise the Lord,(AK) you his angels,(AL)
    you mighty ones(AM) who do his bidding,(AN)
    who obey his word.
21 Praise the Lord, all his heavenly hosts,(AO)
    you his servants(AP) who do his will.
22 Praise the Lord, all his works(AQ)
    everywhere in his dominion.

Praise the Lord, my soul.(AR)

103 By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.

Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,

Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,

Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,

Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.

He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.

Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.

10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.

11 For, as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.

12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.

14 For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.

15 Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;

16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.

17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,

18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.

19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.

21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.

22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!