Print Page Options Listen to 诗篇 100

颂赞上帝之歌

感恩诗。

100 普世要向耶和华欢呼!
你们要高高兴兴地事奉耶和华,
到祂面前来欢唱。
要知道耶和华是上帝,
祂创造了我们,
我们属于祂,是祂的子民,
是祂草场上的羊。
要怀着感恩的心进入祂的门,
唱着赞美的歌进入祂的院宇;
要感谢祂,称颂祂的名。
因为耶和华是美善的,
祂的慈爱千古不变,
祂的信实世代长存。

Appel à louer l’Eternel

100 Psaume de reconnaissance.

Poussez des cris de joie en l’honneur de l’Eternel,

habitants de toute la terre!

Servez l’Eternel avec joie,

venez avec allégresse en sa présence!

Sachez que l’Eternel est Dieu!

C’est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons:

nous sommes son peuple, le troupeau dont il est le berger.

Entrez dans ses portes avec reconnaissance,

dans ses parvis avec des chants de louange!

Célébrez-le, bénissez son nom,

car l’Eternel est bon: sa bonté dure éternellement,

et sa fidélité de génération en génération.

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord(B) with gladness;
    come before him(C) with joyful songs.
Know that the Lord is God.(D)
    It is he who made us,(E) and we are his[a];
    we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)

Enter his gates with thanksgiving(H)
    and his courts(I) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(J)
For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
    his faithfulness(M) continues through all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:3 Or and not we ourselves

A Song of Praise for the Lord’s Faithfulness to His People

(A)A Psalm of Thanksgiving.

100 Make (B)a joyful shout to the Lord, [a]all you lands!
Serve the Lord with gladness;
Come before His presence with singing.
Know that the Lord, He is God;
(C)It is He who has made us, and [b]not we ourselves;
(D)We are His people and the sheep of His pasture.

(E)Enter into His gates with thanksgiving,
And into His courts with praise.
Be thankful to Him, and bless His name.
For the Lord is good;
(F)His mercy is everlasting,
And His truth endures to all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:1 Lit. all the earth
  2. Psalm 100:3 So with Kt., LXX, Vg.; Qr., many Heb. mss., Tg. we are His

Psalm 100[a]

Processional Hymn

A psalm of thanksgiving.

Shout joyfully to the Lord, all you lands;
    serve the Lord with gladness;
    come before him with joyful song.
[b]Know that the Lord is God,
    he made us, we belong to him,
    we are his people, the flock he shepherds.(A)
Enter his gates with thanksgiving,
    his courts with praise.
Give thanks to him, bless his name;(B)
    good indeed is the Lord,
His mercy endures forever,
    his faithfulness lasts through every generation.

Footnotes

  1. Psalm 100 A hymn inviting the people to enter the Temple courts with thank offerings for the God who created them.
  2. 100:3 Although the people call on all the nations of the world to join in their hymn, they are conscious of being the chosen people of God.