Print Page Options Listen to 诗篇 100

颂赞上帝之歌

感恩诗。

100 普世要向耶和华欢呼!
你们要高高兴兴地事奉耶和华,
到祂面前来欢唱。
要知道耶和华是上帝,
祂创造了我们,
我们属于祂,是祂的子民,
是祂草场上的羊。
要怀着感恩的心进入祂的门,
唱着赞美的歌进入祂的院宇;
要感谢祂,称颂祂的名。
因为耶和华是美善的,
祂的慈爱千古不变,
祂的信实世代长存。

Psalm 100

Be Thankful

A psalm of thanksgiving.

Shout triumphantly to the Lord, all the earth.(A)
Serve the Lord with gladness;
come before Him with joyful songs.(B)
Acknowledge that Yahweh is God.
He made us, and we are His[a](C)
His people, the sheep of His pasture.(D)
Enter His gates with thanksgiving(E)
and His courts with praise.
Give thanks to Him and praise His name.(F)
For Yahweh is good, and His love is eternal;
His faithfulness endures through all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:3 Alt Hb tradition, some Hb mss, LXX, Syr, Vg read and not we ourselves

Worship God with Joy

A psalm of thanksgiving.[a]

100 Shout in triumph to Yahweh, all the earth.
Serve[b] Yahweh with joy;
come into his presence with exultation.
Know that Yahweh, he is God;
he made us and we are his.[c]
We are his people and the sheep of his pasture.
Enter his gates with thanksgiving,
his courts with praise.
Give thanks to him; bless his name.
For Yahweh is good; his loyal love is forever,
and his faithfulness is from generation to generation.[d]

Footnotes

  1. Psalm 100:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 100:2 Or “Worship”
  3. Psalm 100:3 According to the reading tradition (Qere); the Kethib reads “and not we ourselves
  4. Psalm 100:5 Literally “unto a generation and a generation”

100 Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.

Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.

Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord(B) with gladness;
    come before him(C) with joyful songs.
Know that the Lord is God.(D)
    It is he who made us,(E) and we are his[a];
    we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)

Enter his gates with thanksgiving(H)
    and his courts(I) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(J)
For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
    his faithfulness(M) continues through all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:3 Or and not we ourselves