Add parallel Print Page Options

詩篇卷一

有福的人

有福的人:

不從惡人的計謀,

不站罪人的道路,

不坐好譏笑的人的座位。

他喜愛的是耶和華的律法,

他晝夜默誦的也是耶和華的律法。

他像一棵樹,栽在溪水旁,

按時結果子,

葉子總不枯乾;

他所作的一切,盡都順利。

惡人卻不是這樣,

他們好像糠秕,

被風吹散。

因此,在審判的時候,惡人必站立不住;

在義人的團體中,罪人也必這樣。

因為耶和華看顧義人的道路,

惡人的道路卻必滅亡。

卷一: 詩篇1—41

有福之人

1-2 不從惡人的計謀,
不與罪人為伍,
不和輕慢上帝的人同流合污,
只喜愛耶和華的律法,
晝夜默誦,
這樣的人有福了!
他就像溪水旁的樹木——
按時結果子,
葉子也不凋零。
他必凡事亨通。
惡人的光景卻截然不同!
他們就像被風吹散的糠秕。
惡人在審判之日必無法逃脫,
罪人在義人的聚會中必站不住腳。
因為耶和華看顧義人的腳步,
惡人的道路必通向滅亡。

Book 1

(Psalms 1-41)

Great blessings belong to those
    who don’t listen to evil advice,
who don’t live like sinners,
    and who don’t join those who make fun of God.[a]
Instead, they love the Lord’s teachings
    and think about them day and night.
So they grow strong,
    like a tree planted by a stream—
a tree that produces fruit when it should
    and has leaves that never fall.
Everything they do is successful.

But the wicked are not like that.
    They are like chaff that the wind blows away.
When the time for judgment comes, the wicked will be found guilty.
    Sinners have no place among those who do what is right.[b]
The Lord shows his people how to live,
    but the wicked have lost their way.

Footnotes

  1. Psalm 1:1 Or “The one who does not follow the advice of the wicked or turn onto Sinners Road or stay at Scoffers’ House is blessed.”
  2. Psalm 1:5 Or “The wicked will not be allowed to sit as judges nor sinners in the meeting of good people.”

BOOK I

Psalms 1–41

Psalm 1

Blessed is the one(A)
    who does not walk(B) in step with the wicked(C)
or stand in the way(D) that sinners take(E)
    or sit(F) in the company of mockers,(G)
but whose delight(H) is in the law of the Lord,(I)
    and who meditates(J) on his law day and night.
That person is like a tree(K) planted by streams(L) of water,(M)
    which yields its fruit(N) in season
and whose leaf(O) does not wither—
    whatever they do prospers.(P)

Not so the wicked!
    They are like chaff(Q)
    that the wind blows away.
Therefore the wicked will not stand(R) in the judgment,(S)
    nor sinners in the assembly(T) of the righteous.

For the Lord watches over(U) the way of the righteous,
    but the way of the wicked leads to destruction.(V)