卷一: 詩篇1—41

有福之人

1-2 不從惡人的計謀,
不與罪人為伍,
不和輕慢上帝的人同流合污,
只喜愛耶和華的律法,
晝夜默誦,
這樣的人有福了!
他就像溪水旁的樹木——
按時結果子,
葉子也不凋零。
他必凡事亨通。
惡人的光景卻截然不同!
他們就像被風吹散的糠秕。
惡人在審判之日必無法逃脫,
罪人在義人的聚會中必站不住腳。
因為耶和華看顧義人的腳步,
惡人的道路必通向滅亡。

Book 1

(Psalms 1-41)

Great blessings belong to those
    who don’t listen to evil advice,
who don’t live like sinners,
    and who don’t join those who make fun of God.[a]
Instead, they love the Lord’s teachings
    and think about them day and night.
So they grow strong,
    like a tree planted by a stream—
a tree that produces fruit when it should
    and has leaves that never fall.
Everything they do is successful.

But the wicked are not like that.
    They are like chaff that the wind blows away.
When the time for judgment comes, the wicked will be found guilty.
    Sinners have no place among those who do what is right.[b]
The Lord shows his people how to live,
    but the wicked have lost their way.

Footnotes

  1. Psalm 1:1 Or “The one who does not follow the advice of the wicked or turn onto Sinners Road or stay at Scoffers’ House is blessed.”
  2. Psalm 1:5 Or “The wicked will not be allowed to sit as judges nor sinners in the meeting of good people.”

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.