Add parallel Print Page Options

求神降罰惡人

58 大衛的金詩,交於伶長。調用休要毀壞。

世人哪,你們默然不語,真合公義嗎?施行審判,豈按正直嗎?
不然!你們是心中作惡,你們在地上稱出你們手所行的強暴。
惡人一出母胎,就與神疏遠;一離母腹,便走錯路,說謊話。
他們的毒氣好像蛇的毒氣,他們好像塞耳的聾虺,
不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語,也是不聽。
神啊,求你敲碎他們口中的牙!耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!
願他們消滅如急流的水一般,他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。
願他們像蝸牛消化過去,又像婦人墜落未見天日的胎。
你們用荊棘燒火,鍋還未熱,他要用旋風把青的和燒著的一齊颳去。
10 義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。
11 因此,人必說:「義人誠然有善報,在地上果有施行判斷的神。」

To the director: To the tune “Don’t Destroy.” A miktam of David.

58 You judges are not being fair in your decisions.
    You are not judging people fairly.
No, you only think of evil things to do.
    You do violent crimes in this country.
Those wicked people started doing wrong as soon as they were born.
    They have been liars from birth.
Their anger is as deadly as the poison of a snake.[a]
    They shut their ears like a deaf cobra
that does not listen to the music of the snake charmers,
    no matter how well they play.

God, they are like lions.
    So, Lord, break their teeth.
May they disappear like water down a drain.
    May they be crushed like weeds on a path.[b]
May they be like snails melting away as they move.
    May they be like a baby born dead, who never saw the light of day.
May they be destroyed suddenly,
    like the thorns that are burned to quickly heat a pot.

10 Good people will be happy
    when they see the wicked getting the punishment they deserve.
They will feel like soldiers
    walking through the blood of their enemies![c]
11 Then people will say, “Good people really are rewarded.
    Yes, there is a God judging the world!”[d]

Footnotes

  1. Psalm 58:4 anger … snake A wordplay in Hebrew. The word meaning “anger” can also mean “venom” (poison).
  2. Psalm 58:7 Or “May he shoot his arrows, cutting them down as if they were withering grass.”
  3. Psalm 58:10 They … enemies Literally, “They will wash their feet in the blood of the wicked.”
  4. Psalm 58:11 Yes … world Or “There really are judges in this land doing their job.”