Psalmi 16
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Molitva pouzdanja
Davidov »miktam«[a].
16 Čuvaj me, Bože,
uz tebe sam siguran.
2 Rekao sam BOGU: »Ti si moj Gospodar
i sve moje dobro od tebe dolazi.«
3 A ti si rekao da cijeniš bogove ove zemlje,
čak da im se raduješ.[b]
4 Mnoge nevolje pratit će one
koji štuju druge bogove.
Ja neću za njih krv žrtava izlijevati,[c]
njihove idole neću slaviti.
5 BOŽE, daješ mi sve što trebam.
Moj udio je siguran.
6 Moj dio zemlje je divan,
krasno je nasljedstvo moje.
7 Slavim BOGA jer me dobro vodi,
noću moju savjest usmjerava.
8 BOG mi je uvijek u mislima,
pored mene je, neću posrnuti.
9 Zato sam sretan i pun radosti.
Moj život je siguran.
10 Jer, nećeš me ostaviti u mračnom grobu[d],
nećeš dati da tvoj vjernik istrune.
11 Pokazat ćeš mi put u život,
u tvojoj blizini radost je potpuna,
uz tebe slavlje nikada ne prestaje.
Footnotes
- Psalam 16 »miktam« Značenje ove hebrejske riječi nije jasno. Može upućivati na glagol »pokriti«, iz čega se izvodi značenje »pokora, pomirenje«. Na temelju starogrčkog teksta, predloženo je i tumačenje »natpis na kamenoj ploči«.
- 16,3 Značenje hebrejskog teksta nije jasno, ali ovaj prijevod drži se konteksta.
- 16,4 Vjerojatno napisano iz svećeničke perspektive.
- 16,10 mračnom grobu Doslovno »u Šeolu«, svijetu mrtvih.
Tehillim 16
Orthodox Jewish Bible
16 (A mikhtam Dovid). Be shomer over me, O El: for in Thee do I hide myself.
2 I said unto Hashem, Thou art Adonoi of me; besides Thee I have no good;
3 But to the Kedoshim that are in ha’aretz, they are the glorious ones, in whom is all my delight.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after other g-ds; their nesakhim (drink offerings) of dahm will I not offer, nor take up their shmot (names [of idols]) on my lips.
5 Hashem is the chelek (allotted share) of mine inheritance and of my kos (cup [of blessing]); Thou maintainest my goral (lot, allotment by the divine will).
6 The boundary lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly nachalah (inheritance).
7 I will bless Hashem, Who hath given me counsel; my mind also instructs me in the night seasons.
8 I have set Hashem always before me; because He is at my right hand, I shall not be shaken.
9 Therefore my lev is glad, and my kavod rejoiceth; my basar also shall dwell securely [see 1Th 5:23 OJBC].
10 For Thou wilt not abandon my nefesh in Sheol; neither wilt Thou allow Thine Chasid to see shachat (corruption, the pit, the grave, the abyss of corruption; see Ac 2:24).
11 Thou wilt show me the Orach Chayyim (the path of life); in Thy presence is fulness of joy, at Thy right hand there are pleasures netzach (for evermore).
Copyright © 2001 by Life Center International
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International