诗篇 144
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求拯救与丰裕
大卫的诗。
144 耶和华——我的磐石当受称颂,
祂使我能争善战。
2 祂是我慈爱的上帝,
我的堡垒,我的避难所,
我的拯救者,我的盾牌,
我投靠祂。
祂使列国臣服于我。
3 耶和华啊,
人算什么,你竟顾念他?
世人算什么,你竟眷顾他?
4 因为人不过像一口气,
他的年日不过像影子转眼消逝。
5 耶和华啊,
求你打开天门,亲自降临;
求你触摸群山,使群山冒烟。
6 求你发出闪电驱散敌人,
求你射出利箭击溃他们。
7 求你从天上伸手从惊涛骇浪中拯救我,
从外族人手中拯救我。
8 他们满口谎言,
起誓也心怀诡诈。
9 上帝啊,我要向你唱新歌,
用十弦琴歌颂你。
10 你使君王得胜,
救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。
11 求你从外族人手中拯救我,
他们满口谎言,
起誓也心怀诡诈。
12 愿我们的儿子年轻时像茁壮的树木,
我们的女儿像宫殿中精雕的柱子。
13 愿我们的仓库堆满各样的谷物,
我们的羊在田野繁衍众多,
成千上万。
14 愿我们的牲口驮满货物[a],
我们的城墙固若金汤,
无人被掳,街上没有哭叫声。
15 生活在这种光景里的人有福了!
尊耶和华为上帝的人有福了!
Footnotes
- 144:14 “牲口驮满货物”或译“繁殖众多”。
Psalm 144
Holman Christian Standard Bible
Psalm 144
A King’s Prayer
Davidic.
1 May the Lord, my rock, be praised,(A)
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.(B)
2 He is my faithful love and my fortress,
my stronghold and my deliverer.
He is my shield,(C) and I take refuge in Him;(D)
He subdues my people[a] under me.(E)
3 Lord, what is man, that You care for him,
the son of man, that You think of him?(F)
4 Man is like a breath;
his days are like a passing shadow.(G)
5 Lord, part Your heavens and come down.(H)
Touch the mountains, and they will smoke.(I)
6 Flash Your lightning and scatter the foe;[b]
shoot Your arrows and rout them.(J)
7 Reach down[c] from heaven;(K)
rescue me from deep water, and set me free
from the grasp of foreigners(L)
8 whose mouths speak lies,
whose right hands are deceptive.(M)
9 God, I will sing a new song to You;
I will play on a ten-stringed harp for You(N)—
10 the One who gives victory to kings,
who frees His servant David
from the deadly sword.(O)
11 Set me free and rescue me
from the grasp of foreigners(P)
whose mouths speak lies,
whose right hands are deceptive.(Q)
12 Then our sons will be like plants
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.(R)
13 Our storehouses will be full,
supplying all kinds of produce;(S)
our flocks will increase by thousands
and tens of thousands in our open fields.(T)
14 Our cattle will be well fed.[d]
There will be no breach in the walls,
no going into captivity,[e]
and no cry of lament in our public squares.(U)
15 Happy are the people with such blessings.
Happy are the people whose God is Yahweh.(V)
Footnotes
- Psalm 144:2 Some Hb mss, DSS, Aq, Syr, Tg, Jer read subdues peoples; 2Sm 22:48; Ps 18:47
- Psalm 144:6 Lit scatter them
- Psalm 144:7 Lit down Your hands
- Psalm 144:14 Or will bear heavy loads, or will be pregnant
- Psalm 144:14 Or be no plague, no miscarriage
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications