Psalm 100-102
New International Version
Psalm 100
A psalm. For giving grateful praise.
1 Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
2 Worship the Lord(B) with gladness;
come before him(C) with joyful songs.
3 Know that the Lord is God.(D)
It is he who made us,(E) and we are his[a];
we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)
4 Enter his gates with thanksgiving(H)
and his courts(I) with praise;
give thanks to him and praise his name.(J)
5 For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
his faithfulness(M) continues through all generations.
Psalm 101
Of David. A psalm.
1 I will sing of your love(N) and justice;
to you, Lord, I will sing praise.
2 I will be careful to lead a blameless life(O)—
when will you come to me?
I will conduct the affairs(P) of my house
with a blameless heart.
3 I will not look with approval
on anything that is vile.(Q)
I hate what faithless people do;(R)
I will have no part in it.
4 The perverse of heart(S) shall be far from me;
I will have nothing to do with what is evil.
5 Whoever slanders their neighbor(T) in secret,
I will put to silence;
whoever has haughty eyes(U) and a proud heart,
I will not tolerate.
6 My eyes will be on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless(V)
will minister to me.
7 No one who practices deceit
will dwell in my house;
no one who speaks falsely
will stand in my presence.
8 Every morning(W) I will put to silence
all the wicked(X) in the land;
I will cut off every evildoer(Y)
from the city of the Lord.(Z)
Psalm 102[b]
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
1 Hear my prayer,(AA) Lord;
let my cry for help(AB) come to you.
2 Do not hide your face(AC) from me
when I am in distress.
Turn your ear(AD) to me;
when I call, answer me quickly.
3 For my days vanish like smoke;(AE)
my bones(AF) burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;(AG)
I forget to eat my food.(AH)
5 In my distress I groan aloud(AI)
and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,(AJ)
like an owl among the ruins.
7 I lie awake;(AK) I have become
like a bird alone(AL) on a roof.
8 All day long my enemies(AM) taunt me;(AN)
those who rail against me use my name as a curse.(AO)
9 For I eat ashes(AP) as my food
and mingle my drink with tears(AQ)
10 because of your great wrath,(AR)
for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(AS)
I wither(AT) away like grass.
12 But you, Lord, sit enthroned forever;(AU)
your renown endures(AV) through all generations.(AW)
13 You will arise(AX) and have compassion(AY) on Zion,
for it is time(AZ) to show favor(BA) to her;
the appointed time(BB) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(BC) the name of the Lord,
all the kings(BD) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(BE)
and appear in his glory.(BF)
17 He will respond to the prayer(BG) of the destitute;
he will not despise their plea.
18 Let this be written(BH) for a future generation,
that a people not yet created(BI) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(BJ) from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(BK)
and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(BL) in Zion
and his praise(BM) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
assemble to worship(BN) the Lord.
23 In the course of my life[c] he broke my strength;
he cut short my days.(BO)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on(BP) through all generations.
25 In the beginning(BQ) you laid the foundations of the earth,
and the heavens(BR) are the work of your hands.(BS)
26 They will perish,(BT) but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
27 But you remain the same,(BU)
and your years will never end.(BV)
28 The children of your servants(BW) will live in your presence;
their descendants(BX) will be established before you.”
Footnotes
- Psalm 100:3 Or and not we ourselves
- Psalm 102:1 In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.
- Psalm 102:23 Or By his power
1 Corinthians 1
New International Version
1 Paul, called to be an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and our brother Sosthenes,(C)
2 To the church of God(D) in Corinth,(E) to those sanctified in Christ Jesus and called(F) to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name(G) of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)
Thanksgiving
4 I always thank my God for you(I) because of his grace given you in Christ Jesus. 5 For in him you have been enriched(J) in every way—with all kinds of speech and with all knowledge(K)— 6 God thus confirming our testimony(L) about Christ among you. 7 Therefore you do not lack any spiritual gift(M) as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.(N) 8 He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless(O) on the day of our Lord Jesus Christ.(P) 9 God is faithful,(Q) who has called you(R) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(S)
A Church Divided Over Leaders
10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](T) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(U) but that you be perfectly united(V) in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household(W) have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”;(X) another, “I follow Apollos”;(Y) another, “I follow Cephas[b]”;(Z) still another, “I follow Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?(AA) 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus(AB) and Gaius,(AC) 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household(AD) of Stephanas;(AE) beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,(AF) but to preach the gospel—not with wisdom(AG) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom
18 For the message of the cross is foolishness(AH) to those who are perishing,(AI) but to us who are being saved(AJ) it is the power of God.(AK) 19 For it is written:
“I will destroy the wisdom of the wise;
the intelligence of the intelligent I will frustrate.”[c](AL)
20 Where is the wise person?(AM) Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age?(AN) Has not God made foolish(AO) the wisdom of the world? 21 For since in the wisdom of God the world(AP) through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save(AQ) those who believe.(AR) 22 Jews demand signs(AS) and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified:(AT) a stumbling block(AU) to Jews and foolishness(AV) to Gentiles, 24 but to those whom God has called,(AW) both Jews and Greeks, Christ the power of God(AX) and the wisdom of God.(AY) 25 For the foolishness(AZ) of God is wiser than human wisdom, and the weakness(BA) of God is stronger than human strength.
26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called.(BB) Not many of you were wise(BC) by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. 27 But God chose(BD) the foolish(BE) things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not(BF)—to nullify the things that are, 29 so that no one may boast before him.(BG) 30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(BH) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(BI) holiness(BJ) and redemption.(BK) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[d](BL)
Footnotes
- 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.
- 1 Corinthians 1:12 That is, Peter
- 1 Corinthians 1:19 Isaiah 29:14
- 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24
哥林多前书 1
Chinese Standard Bible (Simplified)
问安
1 照着神的旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄索提尼,
2 致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。
3 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
感恩
4 我常常为你们感谢我的[a]神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典, 5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上—— 6 正如有关基督的见证在你们中间得以确立, 7 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。 8 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子[b]无可指责。 9 神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。
教会中的纷争
10 弟兄们,我藉着我们主耶稣基督的名,恳求你们大家言语一致;你们中间不要分裂,而要在同一个心思、同一个目的上得以完备。 11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。 12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。 13 难道基督是被分割的吗?[c]难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗[d]是归入保罗的名[e]吗? 14 我感谢神[f],除了克里斯普和盖尤斯以外,我没有给你们任何人施过洗, 15 免得有人说,你们是奉我的名受洗。 16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。 17 要知道,基督差派我,不是为了施洗[g],而是为了传福音——并不用智慧的话语,免得基督的十字架落了空。
基督是神的大能和智慧
18 原来,十字架的福音[h]对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。 19 因为经上记着:
“我将要毁灭智慧人的智慧,
废弃聪明人的聪明。”[i]
20 智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗? 21 实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。 22 虽然犹太人求神迹,希腊人寻智慧, 23 但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人[j]来说是愚拙的; 24 不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。 25 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。
当以主夸耀
26 弟兄们,想一想你们所蒙的召唤:按人的标准[k],你们当中[l]有智慧的不多,有权势的不多,出身高贵的也不多。 27 然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧; 28 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的, 29 好使所有的人[m]在神面前都不能自夸, 30 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎, 31 为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”[n]
Footnotes
- 哥林多前书 1:4 有古抄本没有“我的”。
- 哥林多前书 1:8 日子——指“基督再来的日子”。
- 哥林多前书 1:13 难道基督是被分割的吗?——或译作“基督竟然被分割了!”
- 哥林多前书 1:13 受洗——或译作“受浸”。
- 哥林多前书 1:13 归入保罗的名——或译作“奉保罗的名”。
- 哥林多前书 1:14 有古抄本没有“神”。
- 哥林多前书 1:17 施洗——或译作“施浸”。
- 哥林多前书 1:18 十字架的福音——原文直译“十字架的话语”或“十字架的道”。
- 哥林多前书 1:19 《以赛亚书》29:14。
- 哥林多前书 1:23 外邦人——有古抄本作“希腊人”。
- 哥林多前书 1:26 按人的标准——原文直译“按肉体”。
- 哥林多前书 1:26 你们当中——辅助词语。
- 哥林多前书 1:29 人——原文直译“肉体”。
- 哥林多前书 1:31 《耶利米书》9:24。
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
