Add parallel Print Page Options

勸及時悔改

無恥的國民哪!

你們要聚集,

要聚集起來。

趁命令還沒有發出,

日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,

耶和華的烈怒還沒有臨到你們,

耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,

你們要聚集起來!

地上所有謙卑的人,

就是遵守耶和華典章的人哪!

你們要尋求耶和華,

你們要尋求公義,尋求謙卑。

在耶和華忿怒的日子,

你們或許得以隱藏起來。

審判非利士

因為迦薩必被拋棄,

亞實基倫必成荒場,

亞實突的居民必在晌午被趕走;

以革倫必連根拔起來。

住在沿海地帶的人,

基列提的國民哪!你們有禍了。

這是耶和華攻擊你們的話:

“非利士人之地迦南啊!

我必毀滅你,使你那裡沒有人居住。

沿海的地必成為草場、

牧人的洞穴、

羊群的圈欄。

這地必歸給猶大家的餘民;

他們要在那裡放牧,

晚上他們躺臥在亞實基倫的房舍中;

因為耶和華他們的 神必眷顧他們,

使他們從被擄之地歸回。”

審判摩押與亞捫

我聽見了摩押人的辱罵之言,

聽見了亞捫人的毀謗之語,

他們辱罵我的子民,

又自誇自大侵犯他們的境界。

因此,萬軍之耶和華

以色列的 神說:

“我指著我的永生起誓:

摩押人必要像所多瑪,

亞捫人必定像蛾摩拉,

成為刺草和鹽坑之所,

永遠荒涼之地。

我餘下的子民必擄掠他們,

我國中所餘的要得著他們為業。”

10 由於他們的狂傲,這事就臨到他們;因為他們自誇自大,辱罵萬軍之耶和華的子民。 11 對於他們,耶和華是可畏懼的,因為他要消滅地上一切神祇;那時,列國海島上的居民,都各在自己的地方敬拜他。

審判古實與亞述

12 古實人哪!

你們也必被我的刀劍所殺。

13 耶和華必伸手攻擊北方,

毀滅亞述,

使尼尼微變成荒場,

乾旱像曠野。

14 群畜和各類的走獸必躺臥在其中;

鵜鶘和箭豬棲宿在柱頂上;

窗內有鳴叫的聲音,

門檻上必有荒涼;

因為香柏木都要暴露出來。

15 這就是那歡樂安居之城,

她心裡曾說:

“只有我,除我以外,再沒有別的了。”

現在怎麼竟成了荒場、

走獸躺臥之處呢!

凡從那裡經過的,

都必舞手嗤笑。

Judah and Jerusalem Judged Along With the Nations

Judah Summoned to Repent

Gather together,(A) gather yourselves together,
    you shameful(B) nation,
before the decree takes effect
    and that day passes like windblown chaff,(C)
before the Lord’s fierce anger(D)
    comes upon you,
before the day of the Lord’s wrath(E)
    comes upon you.
Seek(F) the Lord, all you humble of the land,
    you who do what he commands.
Seek righteousness,(G) seek humility;(H)
    perhaps you will be sheltered(I)
    on the day of the Lord’s anger.

Philistia

Gaza(J) will be abandoned
    and Ashkelon(K) left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
    and Ekron uprooted.
Woe to you who live by the sea,
    you Kerethite(L) people;
the word of the Lord is against you,(M)
    Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
    and none will be left.”(N)
The land by the sea will become pastures
    having wells for shepherds
    and pens for flocks.(O)
That land will belong
    to the remnant(P) of the people of Judah;
    there they will find pasture.
In the evening they will lie down
    in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
    he will restore their fortunes.[a](Q)

Moab and Ammon

“I have heard the insults(R) of Moab(S)
    and the taunts of the Ammonites,(T)
who insulted(U) my people
    and made threats against their land.(V)
Therefore, as surely as I live,”
    declares the Lord Almighty,
    the God of Israel,
“surely Moab(W) will become like Sodom,(X)
    the Ammonites(Y) like Gomorrah—
a place of weeds and salt pits,
    a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder(Z) them;
    the survivors(AA) of my nation will inherit their land.(AB)

10 This is what they will get in return for their pride,(AC)
    for insulting(AD) and mocking
    the people of the Lord Almighty.(AE)
11 The Lord will be awesome(AF) to them
    when he destroys all the gods(AG) of the earth.(AH)
Distant nations will bow down to him,(AI)
    all of them in their own lands.

Cush

12 “You Cushites,[b](AJ) too,
    will be slain by my sword.(AK)

Assyria

13 He will stretch out his hand against the north
    and destroy Assyria,(AL)
leaving Nineveh(AM) utterly desolate
    and dry as the desert.(AN)
14 Flocks and herds(AO) will lie down there,
    creatures of every kind.
The desert owl(AP) and the screech owl(AQ)
    will roost on her columns.
Their hooting will echo through the windows,
    rubble will fill the doorways,
    the beams of cedar will be exposed.
15 This is the city of revelry(AR)
    that lived in safety.(AS)
She said to herself,
    “I am the one! And there is none besides me.”(AT)
What a ruin she has become,
    a lair for wild beasts!(AU)
All who pass by her scoff(AV)
    and shake their fists.(AW)

Footnotes

  1. Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives
  2. Zephaniah 2:12 That is, people from the upper Nile region

呼吁百姓悔改

1-2 不知羞耻的国民啊,

趁命令尚未发出、
日子尚未如风中的糠疾飞而去、
耶和华的烈怒尚未临到你们、
祂向你们发怒的日子尚未来临,
要聚集,聚集起来!
世上所有遵守耶和华典章的谦卑人啊,
要寻求耶和华,追求公义,为人谦卑。
也许在耶和华发怒的日子,
你们可以得到庇护。

审判以色列的邻国

迦萨必被抛弃,
亚实基伦必沦为废墟,
亚实突的居民必在中午被赶走,
以革伦必被连根拔除。
住在海边的基利提人啊,
你们有祸了!
非利士人的土地——迦南啊,
耶和华宣告要毁灭你,
使你杳无人烟。
沿海地区必成为草场,
有牧人的居所和羊圈。
那里必归给犹大家的余民,
他们必在那里放牧,
晚上睡在亚实基伦的房屋里,
因为他们的上帝耶和华必眷顾他们,
使他们回到故土。

8-9 以色列的上帝——万军之耶和华说:
“我听见了摩押人的毁谤和亚扪人的辱骂。
他们毁谤我的子民,扬言侵占他们的土地。
我凭自己的永恒起誓,
摩押和亚扪必刺草丛生、盐坑遍地、永远荒废,
如所多玛和蛾摩拉一样。
我余下的子民必掳掠他们,
我幸存的百姓必承受他们的土地。”
10 这是他们的报应,
因为他们狂妄自大,
毁谤万军之耶和华的子民。
11 耶和华必令他们恐惧,
因为祂要消灭世上的神明。
天下万民必各在本地敬拜祂。
12 古实人啊,
你们必死在耶和华的刀下。
13 祂必伸手攻击北方,毁灭亚述,
使尼尼微一片荒凉,
如干旱的旷野。
14 牲畜和野兽必躺卧在那里,
猫头鹰和刺猬栖身在房柱上,
窗口传来鸟鸣,
门庭都已破败,
露出香柏木梁。
15 这就是那欢乐安逸、
自以为无与伦比的城,
现在竟然如此荒凉,
成为野兽栖息之地!
路过的人都摇手嘲笑它。