Add parallel Print Page Options

效法基督的謙卑

所以,你們在基督裡若有甚麼鼓勵,有甚麼愛心的安慰,有甚麼靈裡的契通,有甚麼慈悲和憐憫, 就應當有同樣的思想,同樣的愛心,要心志相同,思想一致,使我充滿喜樂。 不要自私自利,也不要貪圖虛榮,只要謙卑,看別人比自己強; 各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。 你們應當有這樣的思想,這也是基督耶穌的思想。(全節或譯:“你們當以基督耶穌的心為心。”) 他本來有 神的形象,卻不堅持自己與 神平等的地位, 反而倒空自己,取了奴僕的形象,成為人的樣式; 既然有人的樣子,就自甘卑微,順服至死,而且死在十字架上。 因此 神把他升為至高,並且賜給他超過萬名之上的名。 10 使天上、地上和地底下的一切,因著耶穌的名,都要屈膝, 11 並且口裡承認耶穌基督為主,使榮耀歸給父 神。

顯出生命之道

12 這樣看來,我所親愛的,你們素來是順服的,(不但我在你們那裡的時候是這樣,現今我不在,你們更要順服,)就應當恐懼戰兢地作成自己的救恩。 13  神為了成全自己的美意,就在你們裡面動工,使你們可以立志和行事。 14 無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論, 15 好使你們無可指摘、純真無邪,在這彎曲乖謬的世代中,作 神沒有瑕疵的兒女;你們要在這世代中發光,好像天上的光體一樣, 16 把生命的道顯揚出來,使我在基督的日子可以誇耀我沒有空跑,也沒有徒勞。 17 即使把我澆奠在你們信心的祭物和供奉上,我也喜樂,並且和你們大家一同喜樂。 18 照樣,你們也要喜樂,並且要和我一同喜樂。

提摩太的為人

19 我靠著主耶穌,希望不久就會差提摩太到你們那裡去,使我們知道你們的情況,可以得到鼓勵。 20 沒有人與我同心,真正關心你們的事, 21 因為大家只顧自己的事,而不理耶穌基督的事。 22 不過,你們知道提摩太已證明了他的為人,他和我一同為了福音服事主,就像兒子跟父親一樣。 23 所以,等我看出自己的事會怎樣了結之後,我希望立刻差他去; 24 而且靠著主,我相信自己不久也會去。

忠心侍候的以巴弗提

25 然而我認為必須差以巴弗提到你們那裡去,他是我的弟兄,與我一同作工一同作戰的,也是你們為我的需要差來服事我的。 26 他一直在想念你們眾人,並且因為你們聽見他病了,他就非常難過。 27 事實上他病得幾乎要死,然而 神憐憫了他;不但憐憫他,也憐憫我,免得我憂上加憂。 28 所以,我更急著差他去,讓你們再見到他,就可以喜樂,也可以減少我的掛慮。 29 因此,你們要在主裡歡歡喜喜地接待他,也要尊重這樣的人, 30 因他為了基督的工作,冒著生命的危險,差一點喪了命,為的是要補滿你們服事我不足的地方。

效法基督

所以,如果你們在基督裡受到鼓勵,得到愛的安慰,與聖靈相通,有慈悲和憐憫之心, 就要同心合意,彼此相愛,靈裡合一,思想一致,好讓我的喜樂更充足。 凡事不可自私自利、愛慕虛榮,要心存謙卑,看別人比自己強。 各人不要只顧自己的事,也要為別人的需要著想。 你們應當有基督耶穌那樣的心腸。

祂雖然本質上是上帝,
卻沒有緊緊抓住自己與上帝平等的地位不放,
反而甘願放下一切,
取了奴僕的形像,
降生為人的樣子。
祂以人的樣子出現後,
就自願卑微,順服至死,
而且死在十字架上。
因此,上帝將祂升為至尊,
賜給祂超乎萬名之上的名,
10 使一切天上的、
地上的和地底下的,
無不屈膝跪拜在耶穌的名下,
11 無不口稱耶穌基督是主,
將榮耀歸於父上帝。

暗世明燈

12 所以,我親愛的弟兄姊妹,既然我在你們那裡的時候,你們一向都很順服;如今我不在你們那裡,你們更要順服,要戰戰兢兢地活出得救後應有的生命。 13 因為你們立志和行事都是上帝在你們心中工作,為要成就祂美好的旨意。

14 無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論, 15 好使你們在這個彎曲敗壞的時代中無可指責、誠實無偽,作上帝純潔無瑕的兒女,如同明光照耀在世上, 16 堅守生命之道。這樣,到了基督再來的時候,我可以誇口自己沒有空跑一場,也沒有白費功夫。 17 你們的信心就是獻給上帝的事奉和祭物,即使在上面澆奠我的生命,我也很喜樂,並且和你們大家一同喜樂。 18 同樣,你們也要喜樂,要和我一同喜樂。

保羅的得力同工

19 如果主耶穌許可,我希望儘快派提摩太去你們那裡,我好知道你們的近況,心裡得到安慰。 20 因為沒有人像他那樣跟我一同真正關心你們的事。 21 別人都只顧自己的事,並不關心耶穌基督的事。 22 但你們知道提摩太的為人,我與他情同父子,一起事奉和傳揚福音。 23 所以,我的案子一旦明朗了,我會立刻派他去見你們。 24 我深信如果主許可,我自己很快也會去你們那裡。

25 另外,我覺得有必要讓以巴弗提回到你們那裡。他是我的弟兄、同工和戰友,也是你們差遣來服侍我、供應我需用的。 26 他很想念你們,並且感到不安,因為你們聽說了他患病的事。 27 他確實病了,幾乎喪命;但上帝憐憫了他,不但憐憫他,也憐憫了我,沒讓我憂上加憂。 28 所以,我想儘快派他回去與你們相聚,好讓你們喜樂,也可以減少我的掛慮。 29 你們要在主裡歡歡喜喜地接待他,而且要敬重像他這樣的人。 30 他為了基督的工作,將生死置之度外,幾乎喪命,以彌補你們服侍我的不足之處。

Have the Attitude of Christ

Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate? Then make me truly happy by agreeing wholeheartedly with each other, loving one another, and working together with one mind and purpose.

Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. Don’t look out only for your own interests, but take an interest in others, too.

You must have the same attitude that Christ Jesus had.

Though he was God,[a]
    he did not think of equality with God
    as something to cling to.
Instead, he gave up his divine privileges[b];
    he took the humble position of a slave[c]
    and was born as a human being.
When he appeared in human form,[d]
    he humbled himself in obedience to God
    and died a criminal’s death on a cross.

Therefore, God elevated him to the place of highest honor
    and gave him the name above all other names,
10 that at the name of Jesus every knee should bow,
    in heaven and on earth and under the earth,
11 and every tongue declare that Jesus Christ is Lord,
    to the glory of God the Father.

Shine Brightly for Christ

12 Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear. 13 For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.

14 Do everything without complaining and arguing, 15 so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. 16 Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless. 17 But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God,[e] just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy. 18 Yes, you should rejoice, and I will share your joy.

Paul Commends Timothy

19 If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon for a visit. Then he can cheer me up by telling me how you are getting along. 20 I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare. 21 All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ. 22 But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News. 23 I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here. 24 And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.

Paul Commends Epaphroditus

25 Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, co-worker, and fellow soldier. And he was your messenger to help me in my need. 26 I am sending him because he has been longing to see you, and he was very distressed that you heard he was ill. 27 And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.

28 So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and then I will not be so worried about you. 29 Welcome him in the Lord’s love[f] and with great joy, and give him the honor that people like him deserve. 30 For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn’t do from far away.

Footnotes

  1. 2:6 Or Being in the form of God.
  2. 2:7a Greek he emptied himself.
  3. 2:7b Or the form of a slave.
  4. 2:7c Some English translations put this phrase in verse 8.
  5. 2:17 Greek I will rejoice even if I am to be poured out as a liquid offering.
  6. 2:29 Greek in the Lord.

Chapter 2

Unity and Humility.[a] Therefore, if there is any consolation in Christ, any comfort in love, any fellowship in the Spirit, any compassion and sympathy, make my joy complete by being of the same mind, having the same love for one another, and united in thought. Do nothing out of selfish ambition or vanity, but humbly regard others as better than yourselves. Be concerned not only with your own interests but also with those of others.

Let your attitude be identical to that of Christ Jesus.

The Humbled and Exalted Christ[b]

Though he was in the form of God,
he did not regard equality with God
as something to be grasped.
Rather, he emptied himself,[c]
taking the form of a slave,
being born in human likeness.
Being found in appearance as a man,
he humbled himself,
and became obedient to death,
even death on a cross.
Because of this, God greatly exalted him
and bestowed on him the name
that is above all other names,
10 so that at the name of Jesus
every knee should bend
of those in heaven and on earth and under the earth,
11 and every tongue should proclaim
to the glory of God the Father:
Jesus Christ is Lord.[d]

12 Innocence of the Children of God.[e] Therefore, my beloved, just as you have always been obedient when I am present, you must be so all the more now when I am absent, as you work out your salvation in fear and trembling.[f] 13 For it is God who is at work in you, enabling you both to desire and to act for his chosen purpose.

14 Do everything without grumbling or arguing, 15 so that you may show yourselves blameless and beyond reproach, children of God without spot in the midst of an evil and depraved generation, among which you shine like lights in the world 16 as you hold fast tenaciously to the word of life. Then I will have cause to boast of you on the day of Christ that I did not run in vain or labor to no purpose.

17 But even if my blood is to be poured out as a libation upon the sacrifice and the offering of your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you. 18 In the same way, you too must rejoice and share your joy with me.

19 Timothy Commended.[g]I hope, in the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I may be cheered by hearing news of you. 20 I have no one else like him in his genuine concern for your welfare. 21 All the others serve their own interests more than those of Jesus Christ.

22 His reputation is well known to you. Like a son helping his father, he has worked with me in the service of the gospel. 23 I hope to send him to you as soon as I see how things will go with me. 24 And I am confident in the Lord that I myself shall also come before long.

25 Epaphroditus Praised. I have also decided that it is necessary to send you Epaphroditus, my brother and coworker and fellow soldier, who was your messenger and ministered to my needs. 26 He has missed all of you and been greatly distressed because you heard that he was ill. 27 And indeed he was dangerously ill and close to death. However, God had mercy on him—and not merely on him but on me as well, so that I would not have to endure one sorrow on top of another.

28 Therefore, I am all the more eager to send him in order that you may rejoice on seeing him again and I may thereby feel less anxious. 29 Receive him joyfully in the Lord, and value people like him very highly. 30 For he came perilously close to death for the work of Christ, risking his life to render me those services that you were unable to provide.

Footnotes

  1. Philippians 2:1 For those who live by faith, united to Christ and the Holy Spirit, communion is the most precious of goods. It demands a complete turnaround extending to true humility. This means a generous abnegation that makes one prefer the interests of others rather than one’s own. Paul presses ahead on this subject and suddenly, gripped by the shining example of Christ, he then chants the hymn of the incredible abasements of God.
  2. Philippians 2:6 The full breadth of the mystery of Christ is expressed in this hymn, which was either written by Paul himself or perhaps taken from the Liturgy of another community. The mystery is celebrated in two of its major aspects: descent and return, which form a curve whose two ends meet.
    During his stay on earth, Jesus was deprived of the glory that belonged to him, so that he might receive it again from the Father as a reward for his supreme sacrifice. He descended into the ultimate depths of abasement; then the movement was reversed: the Father glorified him, made the universe subject to him, and gave him the supreme prerogative, the regal and Divine title of “Lord.”
    In the background here, Paul was thinking of the pride shown by created beings who want to be equal to God (the desire of Adam); he contrasts with this the self-giving and self-denial of Christ. But the hymn reminds us even more clearly of the songs of the Servant of God (especially Isa 53), which echoed strongly in the preaching of Jesus and in the teaching and Liturgy of the very early Church.
    It is the whole mystery of the incarnate Son of God that Paul here chants with such clarity and depth: his preexistence, his abasement, and his exaltation. And the Apostle does so in order to exhort some Christians to live the demands of their Baptism!
  3. Philippians 2:7 He emptied himself: this means, not that Jesus ceased to be equal to God, but rather that in his humanity he stripped himself of the Divine glory, manifesting this only at the Transfiguration (Mt 17:1-8), and subsequently received it again from the Father (v. 8).
  4. Philippians 2:11 Jesus Christ is Lord: a common acclamation used by the early Christians (see Rom 10:9; 1 Cor 12:3).
  5. Philippians 2:12 Christians are touched by the Lord to the very depths of their being. Their conduct, their plans, and their testimony are the authentic expression of this in their life. Using the religious language of the time, Paul regards his role as apostle and the surrender of his life as an offering and sacrifice, a true worship of God (see Rom 1:9; 15:16).
  6. Philippians 2:12 Fear and trembling: an expression common in the Old Testament to indicate awe and devotion in God’s service (see Ex 15:16; Jud 2:28; Ps 2:11; Isa 19:16).
  7. Philippians 2:19 Paul announces to the Philippians that he is sending them his most trusted coworker—Timothy, whom they already know (see Acts 16:1-15). He also hopes to visit them himself upon being released. And he will send Epaphroditus back to them when he is well. The last line (v. 1a) seems to be the beginning of a conclusion to the Letter.