耶利米哀歌 3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
惩罚、悔改、盼望
3 因耶和华愤怒的杖,
我是遭遇困苦的人。
2 他驱赶我走入黑暗,
没有光明。
3 他反手攻击我,
终日不停。
4 他使我皮肉枯干,
折断我的骨头。
5 他筑垒攻击我,
以苦楚和艰难围困我;
6 使我住在幽暗之处,
像死了许久的人一样。
7 他围住我,使我无法脱身;
他使我的铜链沉重。
8 尽管我哀号求救,
他仍拦阻我的祷告。
9 他用凿过的石头挡住我的道路,
使我的路径弯曲。
10 他向我如埋伏的熊,
如在隐密处的狮子。
11 他使我转离正路,
把我撕碎[a],使我凄凉。
12 他拉弓,命我站立,
当作箭靶;
13 把箭袋中的箭
射入我的肺腑。
14 我成了全体百姓的笑柄,
成了他们终日的歌曲。
15 他使我受尽苦楚,
饱食茵陈;
16 用沙石磨断我的牙,
以灰尘覆盖我。
17 你使我远离平安,
我忘了何为福乐。
18 于是我说:“我的力量衰败,
在耶和华那里我毫无指望!”
19 求你记得我的困苦和流离,
它如茵陈和苦胆一般;
20 我心想念这些,
就在我里面忧闷[b]。
21 但我的心回转过来,
因此就有指望;
22 因耶和华的慈爱,我们不致灭绝[c],
因他的怜悯永不断绝,
23 每早晨,这都是新的;
你的信实极其广大!
24 我心里说:“耶和华是我的福分,
因此,我要仰望他。”
25 凡等候耶和华,心里寻求他的,
耶和华必施恩给他。
26 人仰望耶和华,
安静等候他的救恩,
这是好的。
27 人在年轻时负轭,
这是好的。
28 他当安静独坐,
因为这是耶和华加在他身上的。
29 让他脸伏于地[d]吧!
或者还会有指望。
30 让人打他耳光,
使他饱受凌辱吧!
31 主必不永远撇弃,
32 他虽使人忧愁,
还要照他丰盛的慈爱施怜悯;
33 他并不存心要人受苦,
令世人忧愁。
34 把世上所有的囚犯
踹在脚下,
35 在至高者面前
扭曲人的公正,
36 在人的诉讼上
颠倒是非,
这都是主看不中的。
37 若非主发命令,
谁能说了就成呢?
38 是祸,是福,
不都出于至高者的口吗?
39 人都有自己的罪,
活人有什么好发怨言的呢?
40 让我们省察,检讨自己的行为,
归向耶和华吧!
41 让我们献上我们的心,
向天上的 神举手!
42 我们犯罪悖逆,
你并未赦免。
43 你浑身是怒气,追赶我们;
你施行杀戮,并不顾惜。
44 你以密云围着自己,
祷告不能穿透。
45 你使我们在万民中
成为污物和垃圾。
46 我们所有的仇敌
张口来攻击我们;
47 惊吓和陷阱临到我们,
残害和毁灭也临到我们。
48 因我百姓[e]遭毁灭,
我的眼睛泪流成河。
49 我的眼睛流泪不停,
流泪不止,
50 直等到耶和华垂顾,
从天上观看。
51 为我城中的百姓[f],
我眼所见的使我心痛。
52 无故与我为敌的追逼我,
像追捕雀鸟一样。
53 他们要在坑中了结我的性命,
丢石头在我身上。
54 众水淹没我的头,
我说:“我没命了!”
55 耶和华啊,
在极深的地府里,我求告你的名。
56 我的声音你听见了,
求你不要掩耳不听
我的呼声,我的求救。
57 我求告你的时候,
你临近我,说:“不要惧怕!”
58 主啊,你为我伸冤,
你救赎了我的命。
59 耶和华啊,你已看见我的委屈,
求你为我主持正义。
60 他们要报复,谋害我,
你都看见了。
61 耶和华啊,你听见他们的辱骂,
他们害我的一切计谋,
62 那些起来攻击我的人嘴唇所说的话
和他们终日攻击我的计谋。
63 求你留意!
他们无论坐下或起来,
我都是他们的笑柄。
64 耶和华啊,求你照他们手所做的
向他们施行报应。
65 求你使他们心里刚硬,
使你的诅咒临到他们。
66 求你发怒追赶他们,
从耶和华的地上[g]除灭他们。
Lamentations 3
New International Version
3 [a]I am the man who has seen affliction(A)
by the rod of the Lord’s wrath.(B)
2 He has driven me away and made me walk
in darkness(C) rather than light;
3 indeed, he has turned his hand against me(D)
again and again, all day long.
4 He has made my skin and my flesh grow old(E)
and has broken my bones.(F)
5 He has besieged me and surrounded me
with bitterness(G) and hardship.(H)
6 He has made me dwell in darkness
like those long dead.(I)
7 He has walled me in so I cannot escape;(J)
he has weighed me down with chains.(K)
8 Even when I call out or cry for help,(L)
he shuts out my prayer.(M)
9 He has barred(N) my way with blocks of stone;
he has made my paths crooked.(O)
10 Like a bear lying in wait,
like a lion(P) in hiding,(Q)
11 he dragged me from the path and mangled(R) me
and left me without help.
12 He drew his bow(S)
and made me the target(T) for his arrows.(U)
13 He pierced(V) my heart
with arrows from his quiver.(W)
14 I became the laughingstock(X) of all my people;(Y)
they mock me in song(Z) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink.(AA)
16 He has broken my teeth with gravel;(AB)
he has trampled me in the dust.(AC)
17 I have been deprived of peace;
I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
and all that I had hoped from the Lord.”(AD)
19 I remember my affliction and my wandering,
the bitterness(AE) and the gall.(AF)
20 I well remember them,
and my soul is downcast(AG) within me.(AH)
21 Yet this I call to mind
and therefore I have hope:
22 Because of the Lord’s great love(AI) we are not consumed,(AJ)
for his compassions never fail.(AK)
23 They are new every morning;
great is your faithfulness.(AL)
24 I say to myself, “The Lord is my portion;(AM)
therefore I will wait for him.”
25 The Lord is good to those whose hope is in him,
to the one who seeks him;(AN)
26 it is good to wait quietly(AO)
for the salvation of the Lord.(AP)
27 It is good for a man to bear the yoke
while he is young.
28 Let him sit alone in silence,(AQ)
for the Lord has laid it on him.
29 Let him bury his face in the dust(AR)—
there may yet be hope.(AS)
30 Let him offer his cheek to one who would strike him,(AT)
and let him be filled with disgrace.(AU)
31 For no one is cast off
by the Lord forever.(AV)
32 Though he brings grief, he will show compassion,
so great is his unfailing love.(AW)
33 For he does not willingly bring affliction
or grief to anyone.(AX)
34 To crush underfoot
all prisoners in the land,
35 to deny people their rights
before the Most High,(AY)
36 to deprive them of justice—
would not the Lord see such things?(AZ)
37 Who can speak and have it happen
if the Lord has not decreed it?(BA)
38 Is it not from the mouth of the Most High
that both calamities and good things come?(BB)
39 Why should the living complain
when punished for their sins?(BC)
40 Let us examine our ways and test them,(BD)
and let us return to the Lord.(BE)
41 Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven,(BF) and say:
42 “We have sinned and rebelled(BG)
and you have not forgiven.(BH)
43 “You have covered yourself with anger and pursued(BI) us;
you have slain without pity.(BJ)
44 You have covered yourself with a cloud(BK)
so that no prayer(BL) can get through.(BM)
45 You have made us scum(BN) and refuse
among the nations.
46 “All our enemies have opened their mouths
wide(BO) against us.(BP)
47 We have suffered terror and pitfalls,(BQ)
ruin and destruction.(BR)”
48 Streams of tears(BS) flow from my eyes(BT)
because my people are destroyed.(BU)
49 My eyes will flow unceasingly,
without relief,(BV)
50 until the Lord looks down
from heaven and sees.(BW)
51 What I see brings grief to my soul
because of all the women of my city.
52 Those who were my enemies without cause
hunted me like a bird.(BX)
53 They tried to end my life in a pit(BY)
and threw stones at me;
54 the waters closed over my head,(BZ)
and I thought I was about to perish.(CA)
55 I called on your name, Lord,
from the depths(CB) of the pit.(CC)
56 You heard my plea:(CD) “Do not close your ears
to my cry for relief.”
57 You came near(CE) when I called you,
and you said, “Do not fear.”(CF)
58 You, Lord, took up my case;(CG)
you redeemed my life.(CH)
59 Lord, you have seen the wrong done to me.(CI)
Uphold my cause!(CJ)
60 You have seen the depth of their vengeance,
all their plots against me.(CK)
Footnotes
- Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.