羅 馬 書 12:1-2
Chinese Union Version (Traditional)
12 所 以 弟 兄 們 , 我 以 神 的 慈 悲 勸 你 們 , 將 身 體 獻 上 , 當 作 活 祭 , 是 聖 潔 的 , 是 神 所 喜 悅 的 ; 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的 。
2 不 要 效 法 這 個 世 界 , 只 要 心 意 更 新 而 變 化 , 叫 你 們 察 驗 何 為 神 的 善 良 、 純 全 、 可 喜 悅 的 旨 意 。
Read full chapter
罗马书 12:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
为事奉上帝而活
12 所以,弟兄姊妹,我凭上帝的怜悯劝你们献上自己的身体,作圣洁、蒙上帝悦纳的活祭。你们理当这样事奉。 2 你们不可追随世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。
Read full chapter
Romans 12:1-2
New Catholic Bible
The Need for Faith in Daily Life[a]
Chapter 12
The New Life and the True Worship. 1 Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. 2 Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect.
Read full chapterFootnotes
- Romans 12:1 Following his custom, Paul ends his Letter (before the Epilogue) with a number of ideas and counsels for Christian life in the midst of everyday reality.
羅 馬 書 12:1-2
Chinese Union Version (Traditional)
12 所 以 弟 兄 們 , 我 以 神 的 慈 悲 勸 你 們 , 將 身 體 獻 上 , 當 作 活 祭 , 是 聖 潔 的 , 是 神 所 喜 悅 的 ; 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的 。
2 不 要 效 法 這 個 世 界 , 只 要 心 意 更 新 而 變 化 , 叫 你 們 察 驗 何 為 神 的 善 良 、 純 全 、 可 喜 悅 的 旨 意 。
Read full chapter
罗马书 12:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
为事奉上帝而活
12 所以,弟兄姊妹,我凭上帝的怜悯劝你们献上自己的身体,作圣洁、蒙上帝悦纳的活祭。你们理当这样事奉。 2 你们不可追随世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。
Read full chapter
Romans 12:1-2
New Catholic Bible
The Need for Faith in Daily Life[a]
Chapter 12
The New Life and the True Worship. 1 Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. 2 Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect.
Read full chapterFootnotes
- Romans 12:1 Following his custom, Paul ends his Letter (before the Epilogue) with a number of ideas and counsels for Christian life in the midst of everyday reality.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.