以婚姻为例

弟兄们,我现在对明白律法的人说:难道你们不明白,律法只是在一个人活着的时候辖制这个人吗? 要知道,已婚的女人,在丈夫活着的时候,是被律法约束的;但如果丈夫死了,她就脱离了那关于丈夫的律法。 由此可见,丈夫还活着的时候,她如果归向别的男人,就被称为淫妇;但如果丈夫死了,她就脱离那律法得了自由,即使归向别的男人,也不是淫妇。

因此,我的弟兄们,你们藉着基督的身体,在律法上也被处死了,使你们归向另一位,就是从死人中复活的那一位,好让我们能为神结出果子来。 原来,当我们还在肉体中的时候,罪的欲望藉着律法在我们身体的各部分[a]做工,以致为死亡结了果子。 但如今,我们既然在那捆绑我们的律法上死了,就脱离了律法,结果我们得以按照圣灵的新样式来服事,而不按照律法条文的旧样式。

罪藉着诫命

那么,我们要怎么说呢?难道律法是罪吗?绝对不是!然而,要不是藉着律法,我就不知道什么是罪。如果律法没有说“不可贪心”[b],我就不知道什么是贪心; 但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。原来在律法之外,罪是死的。 我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了, 10 我却死了。于是我发现,那本该带来生命的诫命,它却导致了死亡。 11 事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。 12 因此,律法是神圣的,诫命也是神圣、公义、美善的。

内在的罪

13 那么,是那美善的导致了我的死吗?[c]绝对不是!而是罪。罪为要显出是罪,就藉着那美善的带来了我的死,使罪藉着诫命变得极其邪恶。 14 我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。 15 实际上,我所做的,我不明白,因为我所愿意的,我没有去做;我所恨恶的,我反而去做。 16 那么,如果我做我不愿意做的事,我就赞同了律法是好的。 17 所以现在这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。 18 事实上,我知道在我里面,就是在我肉体中,没有良善;因为行善的意愿在我里面,却行不出来。 19 这样,我愿意行的善,我没有去行;我不愿意做的恶,我反而去做。 20 那么,如果我做我不愿意做的事,这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。 21 因此我发现一个法则:当我愿意行善的时候,恶就在我里面。 22 就是说,按着内在的人,我喜爱神的法则, 23 然而我发现在我身体[d]中另有一个法则,与我理性的法则交战,把我掳到我身体中罪的法则里。 24 我这个人真是可悲呀!谁能救我脱离这属于死亡的身体呢? 25 藉着我们的主耶稣基督,感谢归于神![e]由此可见,我自己一方面在理性上服从神的法则,另一方面在肉体中却服从罪的法则。

Footnotes

  1. 罗马书 7:5 身体的各部分——或译作“肢体”。
  2. 罗马书 7:7 《出埃及记》20:17;《申命记》5:21。
  3. 罗马书 7:13 导致了我的死吗?——原文直译“成了我的死吗?”
  4. 罗马书 7:23 身体——或译作“身体的各部分”或“肢体”。
  5. 罗马书 7:25 藉着我们的主耶稣基督,感谢归于神!——或译作“感谢神!藉着我们的主耶稣基督(,就能脱离了)。”

An Example From Marriage

Brothers and sisters, you all understand the Law of Moses. So surely you know that the law rules over people only while they are alive. It’s like what the law says about marriage: A woman must stay married to her husband as long as he is alive. But if her husband dies, she is made free from the law of marriage. But if she marries another man while her husband is still alive, the law says she is guilty of adultery. But if her husband dies, she is made free from the law of marriage. So if she marries another man after her husband dies, she is not guilty of adultery.

In the same way, my brothers and sisters, your old selves died and you became free from the law through the body of Christ. Now you belong to someone else. You belong to the one who was raised from death. We belong to Christ so that we can be used in service to God. In the past we were ruled by our sinful selves. The law made us want to do sinful things. And those sinful desires controlled our bodies, so that what we did only brought us spiritual death. In the past the law held us as prisoners, but our old selves died, and we were made free from the law. So now we serve God in a new way, not in the old way, with the written rules. Now we serve God in the new way, with the Spirit.

Our Fight Against Sin

You might think I am saying that sin and the law are the same. That is not true. But the law was the only way I could learn what sin means. I would never have known it is wrong to want something that is not mine. But the law said, “You must not want what belongs to someone else.”[a] And sin found a way to use that command and make me want all kinds of things that weren’t mine. So sin came to me because of the command. But without the law, sin has no power. Before I knew the law, I was alive. But when I heard the law’s command, sin began to live, 10 and I died spiritually. The command was meant to bring life, but for me it brought death. 11 Sin found a way to fool me by using the command to make me die.

12 Now the law is holy, and the command is holy and right and good. 13 Does this mean that something that is good brought death to me? No, it was sin that used the good command to bring me death. This shows how terrible sin really is. It can use a good command to produce a result that shows sin at its very worst.

The War Inside Us

14 We know that the law is spiritual, but I am not. I am so human. Sin rules me as if I were its slave. 15 I don’t understand why I act the way I do. I don’t do the good I want to do, and I do the evil I hate. 16 And if I don’t want to do what I do, that means I agree that the law is good. 17 But I am not really the one doing the evil. It is sin living in me that does it. 18 Yes, I know that nothing good lives in me—I mean nothing good lives in the part of me that is not spiritual. I want to do what is good, but I don’t do it. 19 I don’t do the good that I want to do. I do the evil that I don’t want to do. 20 So if I do what I don’t want to do, then I am not really the one doing it. It is the sin living in me that does it.

21 So I have learned this rule: When I want to do good, evil is there with me. 22 In my mind I am happy with God’s law. 23 But I see another law working in my body. That law makes war against the law that my mind accepts. That other law working in my body is the law of sin, and that law makes me its prisoner. 24 What a miserable person I am! Who will save me from this body that brings me death? 25 I thank God for his salvation through Jesus Christ our Lord!

So in my mind I am a slave to God’s law, but in my sinful self I am a slave to the law of sin.

Footnotes

  1. Romans 7:7 Quote from Ex. 20:17; Deut. 5:21.